msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpDiscuz\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:23+0400\n" "Last-Translator: scysys \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: " "__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: class.WpdiscuzCore.php:289 msgid "Every 48 hours" msgstr "Alle 48 Stunden" #: class.WpdiscuzCore.php:687 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74 msgid "Author" msgstr "Autor" #: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: class.WpdiscuzCore.php:2275 msgid "Selected Text" msgstr "Ausgewählter Text" #: class.WpdiscuzCore.php:2277 msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content." msgstr "" "Es ist kein Text ausgewählt. Bitte wählen Sie einen Teil des Textes aus dem " "Beitrag Inhalt aus." #: class.WpdiscuzCore.php:2282 msgid "Your Question to Readers" msgstr "Deine Frage an die Leser" #: class.WpdiscuzCore.php:2284 msgid "" "A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of " "text. Something like "By the way. Do you agree with this?" or " ""Would love your thoughts, please comment on this."" msgstr "" "Eine einfache Frage oder ein Anruf, um ein Feedback zum ausgewählten Teil " "des Textes zu hinterlassen. So etwas wie "Übrigens, stimmen Sie dem zu?" "" oder "Über ein Kommentar würden wir uns freuen"" #: class.WpdiscuzCore.php:2290 #, fuzzy msgid "e.g: Any thoughts on this?" msgstr "z.B.: Haben Sie eine Idee dazu?" #: class.WpdiscuzCore.php:2295 msgid "Feedback Button Display Type" msgstr "Feedback Button Anzeige Typ" #: class.WpdiscuzCore.php:2297 msgid "" "By default the inline feedback form is closed and only the button is " "displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this " "button animates with comment button size and color changes attracting " "readers attention. Readers click on the button and open your question with " "feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. " "Readers can close it using [x] button." msgstr "" "Standardmäßig ist das Inline Feedback Formular geschlossen und nur der " "Button wird angezeigt. Sobald der Leser einen Bildlauf durchgeführt und den " "ausgewählten Textteil erreicht hat, wird dieser Button mit der Größe des " "Kommentar Button und Farbänderungen animiert, die die Aufmerksamkeit des " "Lesers auf sich ziehen. Leser klicken auf den Button und öffnen Ihre Frage " "mit dem Feedback Formular. Mit dieser Option können Sie das Feedback " "Formular geöffnet lassen. Leser können es mit der Taste [x] schließen." #: class.WpdiscuzCore.php:2305 msgid "CLOSED" msgstr "GESCHLOSSEN" #: class.WpdiscuzCore.php:2315 msgid "OPENED" msgstr "GEÖFFNET" #: class.WpdiscuzCore.php:2326 msgid "Add Inline Feedback Button" msgstr "Inline Feedback Button hinzufügen" #: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588 #: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599 msgid "Phrases" msgstr "Übersetzungen" #: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620 #: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38 #: options/html-options.php:29 msgid "Addons" msgstr "Erweiterungen" #: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631 #: class.WpdiscuzCore.php:2642 msgid "Purge All Caches" msgstr "Alle Caches leeren" #: class.WpdiscuzCore.php:2639 msgid "Purge This Url Caches" msgstr "Bereinige diese URL-Caches" #: class.WpdiscuzCore.php:2697 #, fuzzy msgid "" "This is just a demo of wpDiscuz comment section.
\n" " Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > " "Settings admin page.
\n" " The comment form layout can be customized in the Dashboard > " "wpDiscuz > Forms admin page." msgstr "" "Dies ist nur eine Demo des wpDiscuz-Kommentarbereichs.
\n" " Weitere Anpassungen können auf der Verwaltungsseite Dashboard " "> wpDiscuz > Einstellungen vorgenommen werden.
\n" " Das Layout des Kommentarformulars kann auf der Verwaltungsseite " "Dashboard > wpDiscuz > Formulare angepasst werden." #: class.WpdiscuzCore.php:2706 #, fuzzy msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason." msgstr "wpDiscuz wird aus folgendem Grund nicht geladen." #: class.WpdiscuzCore.php:2708 #, fuzzy msgid "The post type doesn't support comments." msgstr "Der Beitragstyp unterstützt keine Kommentare." #: class.WpdiscuzCore.php:2710 #, fuzzy #| msgid "Comments are closed." msgid "The comments are closed for the post." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: class.WpdiscuzCore.php:2712 #, fuzzy msgid "" "The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" " "section." msgstr "" "Der Beitragstyp ist im Abschnitt \"Kommentarformular für Beitragstypen " "anzeigen\" nicht aktiviert." #: forms/wpDiscuzForm.php:113 msgid "Not whitelisted value detected" msgstr "Kein Whitelist Wert erkannt" #: forms/wpDiscuzForm.php:118 msgid "Invalid Data !!!" msgstr "Ungültige Daten !!!" #: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22 msgid "Form" msgstr "Formular" #: forms/wpDiscuzForm.php:128 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: forms/wpDiscuzForm.php:129 msgid "Add New Form" msgstr "Neues Formular hinzufügen" #: forms/wpDiscuzForm.php:130 msgid "Edit Form" msgstr "Formular bearbeiten" #: forms/wpDiscuzForm.php:131 msgid "You did not create any forms yet" msgstr "Sie haben bisher keine Formulare erstellt" #: forms/wpDiscuzForm.php:132 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Nichts im Papierkorb gefunden" #: forms/wpDiscuzForm.php:133 msgid "Search Forms" msgstr "Formulare suchen" #: forms/wpDiscuzForm.php:196 msgid "Title" msgstr "Titel" #: forms/wpDiscuzForm.php:197 msgid "Post Types" msgstr "Beitragstypen" #: forms/wpDiscuzForm.php:198 msgid "Post IDs" msgstr "Beitrags-ID" #: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: forms/wpDiscuzForm.php:200 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:280 msgid "Date" msgstr "Datum" #: forms/wpDiscuzForm.php:245 msgid "Field Types" msgstr "Feld-Typen" #: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27 msgid "Two column" msgstr "2 Spalten" #: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76 #: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:397 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: forms/wpDiscuzForm.php:251 msgid "You can not delete default field." msgstr "Das Standardpaket kann nicht gelöscht werden." #: forms/wpDiscuzForm.php:252 msgid "You really want to delete this item ?" msgstr "Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?" #: forms/wpDiscuzForm.php:259 msgid "Permission Denied !!!" msgstr "Berechtigung verweigert !!!" #: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156 #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: forms/wpDiscuzForm.php:344 msgid "Custom CSS" msgstr "Benutzerdefiniertes CSS" #: forms/wpDiscuzForm.php:403 msgid "Default Form" msgstr "Standardformular" #: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459 #: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476 #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638 msgid "Article Rating" msgstr "Artikel Bewertung" #: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797 msgid "Name" msgstr "Name" #: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384 #: options/html-phrases.php:25 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: forms/wpDiscuzForm.php:472 msgid "WebSite URL" msgstr "URL der Webseite" #: forms/wpDiscuzForm.php:475 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar absenden" #: forms/wpDiscuzForm.php:485 msgid "Clone Form" msgstr "Formular duplizieren" #: forms/wpDiscuzForm.php:498 msgid "Clone" msgstr "Duplizieren" #: forms/wpDiscuzForm.php:534 msgid "" "Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create " "it. " msgstr "" "Kommentar-Formular wird nicht erkannt, navigieren Sie bitte zur Formular-" "Manager-Seite, um sie zu erstellen. " #: forms/wpDiscuzForm.php:536 msgid "Add Comment Form" msgstr "Kommentar Formular hinzufügen" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28 msgid "" "Field specific short description or some rule related to inserted " "information." msgstr "" "Feldspezifische Kurzbeschreibung oder eine Regel in Bezug auf eingefügte " "Informationen." #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32 msgid "Checkbox Label" msgstr "CheckBox Beschriftung" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31 msgid "" "You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy " "pages. For example: " msgstr "" "Sie können HTML-Tags verwenden, um Links zu den Nutzungsbedingungen der " "Website und den Datenschutzrichtlinien hinzuzufügen. Beispielsweise: " #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43 msgid "Field is required" msgstr "Feld ist erforderlich" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50 msgid "Display on reply form" msgstr "Auf Antwortformular anzeigen" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64 msgid "Display for Guests" msgstr "Anzeige für Gäste" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71 msgid "Display for Registered Users" msgstr "Anzeige für registrierte Benutzer" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69 msgid "Don't show again if the agreement is accepted once" msgstr "Nicht mehr anzeigen, wenn die Vereinbarung einmal akzeptiert wurde" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165 msgid "field is required!" msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld!" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20 msgid "Also used for field placeholder" msgstr "Wird auch für den Feld-Platzhalter verwendet" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37 msgid "Values" msgstr "Werte" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39 msgid "Please insert one value per line" msgstr "Bitte geben Sie einen Wert pro Zeile ein" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57 msgid "Display on comment" msgstr "Bei Kommentar anzeigen" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81 msgid "Meta Key" msgstr "Meta-Key" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88 msgid "Replace old meta key" msgstr "Ersetzen Sie den alten Meta-Schlüssel" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33 msgid "Field icon" msgstr "Feld Symbol" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40 msgid "Font-awesome icon library." msgstr "Schriftart-Awesome Icon-Bibliothek." #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108 msgid "Save my data for the next time I comment" msgstr "Meine Daten für das nächste Mal speichern" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "reCAPTCHA Einstellungen" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96 msgid "reCAPTCHA verification failed." msgstr "reCAPTCHA Überprüfung fehlgeschlagen." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101 msgid "The secret parameter is missing." msgstr "Der geheime Parameter fehlt." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102 msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "Der geheime Parameter ist ungültig oder fehlerhaft." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103 msgid "The response parameter is missing." msgstr "Der Antwortparameter fehlt." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104 msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "Der Antwortparameter ist ungültig oder fehlerhaft." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105 msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "Die Anfrage ist ungültig oder fehlerhaft." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106 msgid "" "The response is no longer valid: either is too old or has been used " "previously." msgstr "" "Die Antwort ist nicht mehr gültig: Entweder ist sie zu alt oder wurde " "bereits verwendet." #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110 msgid "reCaptcha validation fails. " msgstr "reCaptcha Validierung ist fehlgeschlagen. " #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112 msgid "reCaptcha validation fails. Error code: " msgstr "reCaptcha Validierung fehlgeschlagen. Fehlercode: " #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24 msgid "Button Text" msgstr "Button Text" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48 #: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567 #: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34 #: options/options-layouts/html-live.php:56 #: options/options-layouts/html-live.php:108 #: options/options-layouts/html-live.php:137 #: options/options-layouts/html-live.php:200 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64 msgid " (Submit Button)" msgstr " (Submit Button)" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "Google reCAPTCHA" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100 msgid "Add To Form" msgstr "Zum Formular hinzufügen" #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21 msgid "HTML Code" msgstr "HTML Code" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31 msgid "Min Value" msgstr "Min. Wert" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39 msgid "Max Value" msgstr "Max. Wert" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183 msgid "value can not be less than" msgstr "Wert darf nicht weniger sein als" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186 msgid "value can not be more than" msgstr "Wert darf nicht mehr sein als" #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41 msgid "New value new line" msgstr "Neuer Wert, neue Linie" #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24 #, fuzzy msgid "Name For Total" msgstr "Name Für Gesamt" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444 msgid "" "I allow to use my email address and send notification about new comments and " "replies (you can unsubscribe at any time)." msgstr "" "Ich erlaube, meine E-Mail Adresse zu verwenden und Benachrichtigungen über " "neue Kommentare und Antworten zu senden (Sie können sich jederzeit wieder " "abmelden)." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:638 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119 msgid "Strike" msgstr "Durchgestrichen" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124 msgid "Ordered List" msgstr "Geordnete Liste" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129 msgid "Unordered List" msgstr "Ungeordnete Liste" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134 msgid "Blockquote" msgstr "Zitatblock" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139 msgid "Code Block" msgstr "Codeblock" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144 msgid "Link" msgstr "Link" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561 #: options/options-layouts/html-form.php:154 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256 msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16 #: options/options-layouts/html-form.php:16 #: options/options-layouts/html-inline.php:27 #: options/options-layouts/html-labels.php:16 #: options/options-layouts/html-live.php:18 #: options/options-layouts/html-login.php:16 #: options/options-layouts/html-moderation.php:16 #: options/options-layouts/html-rating.php:16 #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17 #: options/options-layouts/html-social.php:16 #: options/options-layouts/html-subscription.php:16 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:16 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16 msgid "Read the documentation" msgstr "Lesen Sie die Dokumentation" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258 msgid "Disable commenting for roles" msgstr "Deaktivieren Sie das Kommentieren von Rollen" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286 msgid "Allow guests to comment" msgstr "Gästen erlauben zu kommentieren" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681 msgid "No" msgstr "Nein" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307 #, fuzzy msgid "Hide comment section for roles" msgstr "Kommentarbereich für Rollen ausblenden" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308 #, fuzzy msgid "" "This option hides the entire section of comments. Neither the comment form " "nor the comment list will be visible for selected user roles." msgstr "" "Mit dieser Option wird der gesamte Bereich der Kommentare ausgeblendet. " "Weder das Kommentarformular noch die Kommentarliste sind dann für " "ausgewählte Benutzerrollen sichtbar." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333 #, fuzzy msgid "Allow guests to view comments" msgstr "Gästen das Ansehen von Kommentaren gestatten" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334 msgid "" "If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. " "Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests." msgstr "" "Wenn Du diese Option deaktivierst, wird der gesamte Abschnitt der Kommentare " "ausgeblendet. Weder das Kommentarformular noch die Kommentarliste sind dann " "für Gäste sichtbar." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353 msgid "Enable subscription bar" msgstr "Abonnement Leiste aktivieren" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373 #, fuzzy #| msgid "Enable subscription bar" msgid "Enable subscription bar for guests" msgstr "Abonnement Leiste aktivieren" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable subscription bar" msgid "Enable subscription bar for roles" msgstr "Abonnement Leiste aktivieren" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419 msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar" msgstr "AGB Checkbox in der Kommentar-Abonnementleiste anzeigen" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441 #, fuzzy msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label" msgstr "Kommentar Abo-Bar-Vereinbarung Checkbox-Etikett" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452 msgid "Comment form header text (singular)" msgstr "Kommentarformular Kopfzeilen Text (Singular)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469 msgid "Comment form header text (plural)" msgstr "Kommentarformular Kopfzeilen Text (Plural)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485 msgid "Display comment form for post types" msgstr "Zeige Kommentarformular für Beitrags Typen" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492 msgid "" "The red marked post types are already attached to other comment form. If you " "set this form too, the old forms will not be used for them." msgstr "" "Die rot markierten Post-Typen sind bereits an ein anderes Kommentarformular " "angehängt. Wenn Sie dieses Formular auch markieren, werden die alten " "Formulare für diese Post-Typen nicht verwendet werden." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525 msgid "Display comment form for post IDs" msgstr "Zeige Kommentarformular für Beitrags IDs" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526 msgid "" "You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated " "IDs." msgstr "" "Sie können dieses Formular für bestimmte Beiträge/Seiten verwenden, die " "durch Komma getrennte IDs angegeben sind." #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569 msgid "Comment List Layout" msgstr "Kommentar Liste Layout" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607 msgid "Enable Post Rating" msgstr "Beitrag Bewertung aktivieren" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631 msgid "Post Rating Title" msgstr "Beitrag Bewertung Titel" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645 msgid "Allow Guests to Rate" msgstr "Gästen erlauben zu bewerten" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667 #, fuzzy msgid "Enable rate editing" msgstr "Aktivieren der Tarifbearbeitung" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698 msgid "Comment Text Field" msgstr "Kommentar Textfeld" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716 msgid "ADD ROW" msgstr "REIHE HINZUFÜGEN" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine " "Bewertung abgeben." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung ist fehlgeschlagen." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132 msgid "Facebook access token or user ID invalid." msgstr "Facebook Access Token oder Benutzer-ID ungültig." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136 msgid "Facebook App Secret is required." msgstr "Facebook App Secret ist erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170 msgid "Facebook Application ID and Application Secret required." msgstr "Facebook Application ID und Application Secret benötigt." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197 msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Facebook Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200 msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Facebook Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243 msgid "Instagram Application ID and Application Secret required." msgstr "Instagram Application ID und Application Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272 msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Instagram Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht " "vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275 msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Instagram Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320 msgid "Google Client ID and Client Secret required." msgstr "Google Client ID und Client Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349 msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Google Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352 msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Google Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389 #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409 #, fuzzy #| msgid "Field is required" msgid "Telegram token is required." msgstr "Feld ist erforderlich" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426 #, fuzzy msgid "Data is NOT from Telegram" msgstr "Die Daten stammen NICHT von Telegram" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429 #, fuzzy #| msgid "Settings updated" msgid "Data is outdated" msgstr "Einstellungen aktualisiert" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443 msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required." msgstr "Linkedin Client ID und Client Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473 msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Linkedin Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476 msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "LinkedIn Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth-Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565 msgid "Disqus Public Key and Secret Key required." msgstr "Disqus Public Key und Secret Key erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593 msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596 msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617 msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620 msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651 #, fuzzy msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required." msgstr "Wordpress Client ID und Client Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679 msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht " "vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682 msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht " "vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703 msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht " "vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715 msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754 #, fuzzy #| msgid "Twitter Consumer Key and Consumer Secret required." msgid "X Consumer Key and Consumer Secret required." msgstr "Twitter Consumer Key und Consumer Secret sind erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766 #, fuzzy #| msgid "Twitter authentication failed (OAuth secret does not exist)." msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)." msgstr "" "Twitter Authentifizierung ist fehlgeschlagen (OAuth secret existiert nicht)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781 #, fuzzy #| msgid "Twitter connection failed." msgid "X connection failed." msgstr "Twitter Verbindung fehlgeschlagen." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791 #, fuzzy msgid "VK App ID required." msgstr "VK App ID erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850 msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "VK Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853 msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "VK Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874 msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "VK Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906 msgid "Yandex ID and Password required." msgstr "Yandex ID und Passwort erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936 msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939 msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)." msgstr "Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959 msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993 msgid "WeChat AppKey and AppSecret required." msgstr "WeChat AppKey und AppSecret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025 msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028 msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)." msgstr "WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046 msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078 msgid "QQ AppKey and AppSecret required." msgstr "QQ AppKey und AppSecret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110 msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113 msgid "QQ authentication failed (code does not exist)." msgstr "QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138 #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177 msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185 msgid "Weibo App Key and App Secret required." msgstr "Weibo App Key und App Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216 msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219 msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)." msgstr "Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239 msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271 msgid "Baidu Client ID and Client Secret required." msgstr "Baidu Client ID und Client Secret erforderlich." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305 msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308 msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)." msgstr "Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328 msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)." #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36 msgid "wpDiscuz Fields Data" msgstr "wpDiscuz Datenfelder" #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7 msgid "Comment Form Fields" msgstr "Kommentarformular Felder" #: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398 msgid "Advanced Likers" msgstr "Erweiterte Gefällt-mir-Klicker" #: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentar-Autor" #: options/addons/fem/title.php:8 msgid "Frontend Moderation" msgstr "Frontend-Moderation" #: options/addons/more/title.php:6 msgid "More Addons..." msgstr "Weitere Addons ..." #: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434 msgid "Media Uploader" msgstr "Media Uploader" #: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404 msgid "Report and Flagging" msgstr "Bericht und Kennzeichnung" #: options/addons/ucm/title.php:8 msgid "Mentioning" msgstr "Erwähnung" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:57 msgid "" "All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with " "one year premium support." msgstr "" "Alle 16 Addons in einem Bundle. Sparen Sie 90% und erhalten Sie eine " "Unlimited Site License mit einem Jahr Premium-Support." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:66 msgid "" "Ads a real-time user notification system and web push notifications in your " "website." msgstr "" "Werbe für ein Echtzeit-Benutzerbenachrichtigungssystem und Web-Push-" "Benachrichtigungen auf deiner Website." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:75 #, fuzzy msgid "" "Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, " "Activities, etc..." msgstr "" "Integriert wpDiscuz mit dem BuddyPress-Plugin. Profil-Tabs, " "Benachrichtigungen, Aktivitäten, etc..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:84 msgid "" "Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone " "button to the comment form." msgstr "" "Ermöglicht es, mit deiner Stimme im Kommentarbereich zu diskutieren. Fügt " "dem Kommentarformular eine Mikrofonschaltfläche hinzu." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:93 msgid "" "Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" "Fügt die Schaltfläche Tenor [GIF] hinzu und öffnet ein Popup-Fenster, in dem " "du nach Gifs suchen und sie in den Kommentarinhalt einfügen kannst." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:102 #, fuzzy msgid "" "Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" "Fügt die Giphy [GIF]-Schaltfläche hinzu und öffnet ein Popup-Fenster, in dem " "Sie nach GIFs suchen und sie in den Kommentarinhalt einfügen können." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:111 msgid "" "Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios " "and other file types." msgstr "" "Erweitertes Kommentar-Anhangsystem. Ermöglicht das Hochladen von Bildern, " "Videos, Audios und anderen Dateitypen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:120 msgid "" "Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content " "providers URLs in comment content." msgstr "" "Ermöglicht das Einbetten vieler URLs von Anbietern von Video-, sozialen " "Netzwerken, Audio- und Fotoinhalten in Kommentarinhalte." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:129 msgid "" "Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-" "language code highlighting." msgstr "" "Syntaxhervorhebung für Kommentare, automatische Spracherkennung und " "mehrsprachige Codehervorhebung." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:138 msgid "" "All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-" "end." msgstr "" "Alles in einem leistungsstarken und doch einfachen Admin-Toolkit zur " "Moderation von Kommentaren im Frontend." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:147 msgid "" "Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile " "package." msgstr "" "Bringt ein Meer an Emotionen für Ihre Kommentare. Es kommt mit einem tollen " "lächelnden Paket." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:156 msgid "" "Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments " "with reCAPTCHA version 3" msgstr "" "Fügt unsichtbares reCAPTCHA zu allen Kommentarformularen hinzu. Stoppt Spam- " "und Bot Kommentare mit reCAPTCHA Version 3" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:165 msgid "" "Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and " "Subscriptions Tabs on pop-up window." msgstr "" "Erweiterte Informationen zum Kommentarautor mit den Registerkarten Profil, " "Aktivität, Abstimmungen und Abonnements im Popup-Fenster." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:174 msgid "" "Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags " "and dislikes." msgstr "" "Kommentarberichtswerkzeuge. Automatische Moderation von Kommentaren, " "basierend auf der Anzahl von Markierungen (Flags) und Abneigungen (Dislikes)." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:183 msgid "" "Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and " "online/offline badges." msgstr "" "Echtzeit-Online-Benutzerprüfung, Popup-Benachrichtigung für neue Online-" "Benutzer und Online- / Offline-Badges." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:192 msgid "" "Allows to create private comment threads. Rich management options in " "dashboard by user roles." msgstr "" "Ermöglicht das Erstellen privater Kommentar-Threads. Umfangreiche " "Verwaltungsoptionen im Dashboard nach Benutzerrollen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:201 msgid "" "Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, " "filter, unsubscribe, confirm..." msgstr "" "Gesamtsteuerung über Kommentarabonnements. Vollständige Liste, überwachen, " "verwalten, filtern, abbestellen, bestätigen ..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:210 msgid "" "A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. " "Separate banner and ad managment." msgstr "" "Ein vollwertiges Tool-Kit für die Werbung im Kommentarbereich Ihrer Website. " "Separates Banner und Anzeigenmanagement." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:219 msgid "" "Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and " "@username tags." msgstr "" "Ermöglicht es, Kommentare und Benutzer in Kommentartext mit #comment-id und " "@username-Tags zu erwähnen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:228 msgid "" "See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and " "badges based on received likes." msgstr "" "Siehe Kommentar Likers und Wähler von jedem Kommentar. Fügt basierend auf " "empfangenen Likes Nutzer-Reputation und -Ausweise hinzu." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:237 msgid "" "AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type " "search words. " msgstr "" "AJAX-basierte Front-End-Kommentarsuche. Sie beginnt zu suchen, während Sie " "die Suchbegriffe eingeben. " #: options/class.WpdiscuzAddons.php:246 msgid "" "Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active " "comment authors" msgstr "" "Die am häufigsten bewerteten Kommentare, Aktive Kommentarthemen, Meist " "kommentierte Beiträge, Aktive Kommentarautoren" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:255 msgid "" "Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to " "myCRED points. " msgstr "" "Integriert myCRED Badges und Ränge. Konvertiert wpDiscuz Kommentar-Votes / " "Likes zu myCRED-Punkten. " #: options/class.WpdiscuzAddons.php:320 #, fuzzy msgid "New wpDiscuz addon!" msgstr "Neue wpDiscuz-Erweiterung!" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:337 msgid "Go to the addon page" msgstr "Gehe zur Addon-Seite" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:361 msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu" msgstr "Gehen Sie zum WpDiscuz Addons Untermenü" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:374 msgid "Custom Comment Forms" msgstr "Benutzerdefinierte Kommentar Formulare" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:375 msgid "" "You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with " "custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for " "each post type, each form can beceated with different form fields, for " "eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..." msgstr "" "Sie können benutzerdefinierte Kommentarformulare mit wpDiscuz erstellen. " "wpDiscuz 4 kommt mit benutzerdefinierten Kommentarformularen und Feldern. " "Sie können benutzerdefinierte Kommentarformulare für jeden Posttyp " "erstellen, jedes Formular kann mit verschiedenen Formularfeldern gefüllt " "werden, zum Beispiel: Text, Dropdown, Bewertung, Checkboxen, etc ..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:380 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:381 msgid "" "You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon." msgstr "" "Sie können mit dem wpDiscuz-Emoticons-Addon den Kommentaren mehr Emotionen " "hinzufügen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:386 msgid "Ads Manager" msgstr "Werbe-Manager" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:387 msgid "" "Increase your income using ad banners. Comment area is the most active " "sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you " "add banners and control ads in this section." msgstr "" "Steigern Sie Ihr Einkommen mit Werbebannern. Der Kommentarbereich ist der " "aktivste Bereich für Werbung. wpDiscuz Ads Manager Addon wurde entwickelt, " "um Ihnen zu helfen, Banner hinzuzufügen und Anzeigen in diesem Bereich zu " "steuern." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:392 msgid "User and Comment Mentioning" msgstr "Benutzer- und Kommentarbenennung" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:393 msgid "" "Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters " "mention comments and users in comment text using #comment-id and @username " "tags." msgstr "" "Durch die Verwendung des wpDiscuz Benutzer & Erwähnungskommentar-Addon " "ist es den Kommentatoren erlaubt, Kommentare und Benutzer im Kommentartext " "mit den Tags #comment-id und @username zu erwähnen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:399 msgid "" "wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. " "Adds user reputation and badges based on received likes." msgstr "" "wpDiscuz Advanced Likers Addon zeigt Likers und Wähler von jedem Kommentar " "an. Fügt, basierend auf empfangenen Likes, Nutzer-Reputation und -Badges " "hinzu." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:405 msgid "" "Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz " "Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly " "auto-moderates comments based on number of flags and dislikes." msgstr "" "Lassen Sie Ihre Kommentatoren bei der Ermittlung und Entfernung von Spam-" "Kommentaren helfen. wpDiscuz Report and Flagging Addon enthält Tools zur " "Kommentierung von Kommentaren. Automatische Moderation von Kommentaren " "basierend auf der Anzahl von Flags und Dislikes." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:410 msgid "Comment Translate" msgstr "Kommentar übersetzen" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:411 msgid "" "In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of " "your language. Make your comments comprehensible for all visitors using " "wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX " "'Translate' button with 60 language translation options. Uses free " "translation API." msgstr "" "In den meisten Fällen sind die meisten Ihrer Besucher keine Muttersprachler " "Ihrer Sprache. Machen Sie Ihre Kommentare mit dem Addon wpDiscuz Comment " "Translation für alle Besucher verständlich. Es fügt ein intelligenten und " "intuitiven AJAX Button \"Übersetzen\" mit 60 Sprachübersetzungsoptionen " "hinzu. Verwendet die kostenlose Übersetzung API." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:416 msgid "Comment Search" msgstr "Kommentarsuche" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:417 msgid "" "You can let website visitor search in comments. It's always more attractive " "to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment " "Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form " "above comment list." msgstr "" "Sie können den Website-Besucher in Kommentaren suchen lassen. Es ist immer " "attraktiver, einen Kommentar zu etwas zu finden, der Sie interessiert. Mit " "wpDiscuz Comment Search Addon erhalten Sie ein nettes, AJAX-gestütztes " "Frontend-Kommentar-Suchformular über der Kommentarliste." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:422 msgid "wpDiscuz Widgets" msgstr "wpDiscuz Widgets" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:423 msgid "" "More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most " "commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz " "Widgets Addon" msgstr "" "Mehr Kommentare Widgets! Die meisten ausgewählten Kommentare, wie \"Aktive " "Kommentarthemen\", \"Meist kommentierte Beiträge\", \"Aktive " "Kommentarautoren\" Widgets sind in wpDiscuz Widgets Addon verfügbar" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:428 msgid "Front-end Moderation" msgstr "Frontend-Moderation" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:429 msgid "" "You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple " "wpDiscuz Frontend Moderation addon." msgstr "" "Sie können Kommentare am Front-End moderieren, indem Sie das alles-in-einem " "leistungsstarke und einfache wpDiscuz-Frontend-Moderation-Addon verwenden." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:435 msgid "" "You can let website visitors attach images and files to comments and embed " "video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon." msgstr "" "Sie können Website-Besuchern das Anhängen von Bildern und Dateien an " "Kommentare und das Einbetten von Video- / Audioinhalten mithilfe des Add-Ins " "wpDiscuz Media Uploader ermöglichen." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:440 msgid "Google ReCaptcha" msgstr "Google ReCaptcha" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:441 msgid "" "Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon " "adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments." msgstr "" "Erweiterter Spamschutz mit wpDiscuz Google reCAPTCHA Addon. Dieses Addon " "fügt No-CAPTCHA reCAPTCHA für alle Kommentarformen hinzu. Stoppt Spam- und " "Bot-Kommentare." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830 #, php-format msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid." msgstr "%s Addon wurde deaktiviert, da deine Lizenz nicht gültig ist." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:829 #, php-format msgid "" "Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using " "its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from " "the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots " "of security issues." msgstr "" "Etwas stimmt nicht mit %s Addon-Lizenz und Dateien. Bitte aktiviere es mit " "seinem Lizenzschlüssel. Wenn dieses Addon nicht von der offiziellen " "gVectors.com Website gekauft und heruntergeladen wurde, ist es " "wahrscheinlich gehackt und kann zu vielen Sicherheitsproblemen führen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:103 #, fuzzy msgid "wpDiscuz options are invalid" msgstr "wpDiscuz-Optionen sind ungültig" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:117 #, fuzzy msgid "The option not exists in the wpDiscuz options" msgstr "Die Option existiert nicht in den wpDiscuz-Optionen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:378 msgid "Be the First to Comment!" msgstr "Hinterlassen Sie den ersten Kommentar!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:379 msgid "Start the discussion" msgstr "Starte die Diskussion" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:380 msgid "Join the discussion" msgstr "An Diskussion beteiligen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:381 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24 msgid "Most reacted comment" msgstr "Kommentar, auf das am meisten reagiert wurde" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:382 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32 msgid "Hottest comment thread" msgstr "Beliebtestes Kommentar Thema" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:383 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39 msgid "Inline Comments" msgstr "Inline Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:385 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:386 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55 msgid "Notify of" msgstr "Benachrichtige mich bei" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:387 msgid "new follow-up comments" msgstr "allen neuen Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:388 msgid "new replies to my comments" msgstr "nur Antworten zu meinen Kommentar/en" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:389 msgid "Notify of new replies to this comment" msgstr "Benachrichtige mich falls jemand meinen Eintrag kommentiert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:390 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83 msgid "Newest" msgstr "Neueste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:391 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88 msgid "Oldest" msgstr "Älteste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:392 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93 msgid "Most Voted" msgstr "Meist bewertet" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:393 msgid "Load More Comments" msgstr "Weitere Kommentare anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:394 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26 msgid "Load Rest of Comments" msgstr "Lade alle weiteren Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:395 #: options/options-layouts/html-moderation.php:169 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:396 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:398 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26 msgid "Share On Facebook" msgstr "Auf Facebook teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:399 #, fuzzy #| msgid "Share On Twitter" msgid "Share On X" msgstr "Auf Twitter teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:400 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38 #, fuzzy msgid "Share On WhatsApp" msgstr "Auf WhatsApp teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:401 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55 msgid "Hide Replies" msgstr "Antworten verbergen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:402 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61 msgid "View Replies" msgstr "Antworten anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050 msgid "New Comment" msgstr "Neuer Kommentar" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037 msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],

new comment has been posted by the " "[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've " "been interested in

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Unsubscribe" msgstr "" "Hallo [SUBSCRIBER_NAME],

ein neuer Kommentar wurde von " "[COMMENT_AUTHOR] in dem Diskussionsbereich " "veröffentlicht, an dem Sie interessiert waren

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Abbestellen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407 msgid "New Reply" msgstr "Neue Antwort" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041 msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],

new reply has been posted by the " "[COMMENT_AUTHOR] on the discussion section you've " "been interested in

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Unsubscribe" msgstr "" "Hallo [SUBSCRIBER_NAME],

eine neue Antwort wurde von " "[COMMENT_AUTHOR] in dem Diskussionsbereich " "veröffentlicht, an dem Sie interessiert waren

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Abbestellen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:409 msgid "You're subscribed for new replies on this comment" msgstr "" "Sie haben alle zukünftigen Antworten zu diesem Kommentar erfolgreich " "abonniert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:410 msgid "You're subscribed for new replies on all your comments" msgstr "" "Sie haben alle zukünftigen Antworten zu allen Kommentaren erfolgreich " "abonniert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:411 msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post" msgstr "" "Sie haben alle zukünftigen Kommentare zu diesem Beitrag erfolgreich abonniert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:412 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abmelden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:413 msgid "Cancel subscription" msgstr "Abrechnung kündigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:414 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26 msgid "You've successfully unsubscribed." msgstr "Kommentar-Benachrichtigung erfolgreich de-abonniert." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18 msgid "You've successfully subscribed." msgstr "Kommentar-Benachrichtigung erfolgreich abonniert." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:416 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198 msgid "Confirm your subscription" msgstr "Benachrichtigung bestätigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:417 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205 msgid "You've successfully confirmed your subscription." msgstr "Sie haben Ihre Kommentar-Benachrichtigung/en erfolgreich abonniert." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042 msgid "Subscription Confirmation" msgstr "Anmeldungsbestätigung" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043 msgid "" "Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means " "you will receive an email when new comments are posted according to " "subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below. " "If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother " "you again.

[POST_TITLE]

Confirm Your Subscription

Cancel Subscription" msgstr "" "Hallo,
Sie haben gerade neue Kommentare auf unserer Webseite " "abonniert. Dies bedeutet, dass Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue " "Kommentare gemäß der von Ihnen gewählten Abonnementoption veröffentlicht " "werden.
Um zu aktivieren, klicken Sie unten auf Bestätigen. Wenn Sie " "glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Meldung und wir " "werden Sie nie wieder stören.

[POST_TITLE]

Bestätigen Sie Ihr Abonnement

Abonnement kündigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:420 msgid "please fill out this field to comment" msgstr "Bitte füllen Sie dieses Feld aus" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:421 msgid "email address is invalid" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene Email-Adresse" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:422 msgid "url is invalid" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene URL" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:423 msgid "year" msgstr "Jahr" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:424 msgid "years" msgstr "Jahre" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:425 msgid "month" msgstr "Monat" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:426 msgid "months" msgstr "Monate" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:427 msgid "day" msgstr "Tag" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:428 #: options/options-layouts/html-general.php:249 msgid "days" msgstr "Tage" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:429 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:430 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:431 msgid "minute" msgstr "Minute" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:432 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:433 msgid "second" msgstr "Sekunde" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:434 #: options/options-layouts/html-live.php:163 #: options/options-layouts/html-live.php:180 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:435 msgid "right now" msgstr "gerade eben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:436 msgid "ago" msgstr "zuvor" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:437 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45 msgid "You must be" msgstr "Du musst" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:438 msgid "You are logged in as" msgstr "Sie sind angemeldet als" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:439 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:440 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39 #, php-format msgid "Please %s to comment" msgstr "Bitte %s um zu kommentieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:441 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:442 msgid "logged in" msgstr "eingeloggt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:443 msgid "to post a comment." msgstr "um ein Kommentar oder eine Antwort schreiben zu können." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:444 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96 msgid "Vote Up" msgstr "Gefällt mir" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:445 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101 msgid "Vote Down" msgstr "Ablehnen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:446 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73 msgid "Vote Counted" msgstr "Gezählte Stimmen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:447 msgid "You've already voted for this comment" msgstr "Es ist immer nur eine Bewertung erlaubt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:448 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39 msgid "Voting Error" msgstr "Bewertungs-Fehler" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned" msgstr "Sie sind verbannt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:450 msgid "You Must Be Logged In To Vote" msgstr "Um Ihre Stimme abgeben zu können müssen Sie angemeldet sein" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:451 msgid "You cannot vote for your comment" msgstr "Eigene Kommentare können nicht bewertet werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:452 msgid "You are not allowed to vote for this comment" msgstr "Es ist nur eine Stimmvergabe möglich" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:453 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66 msgid "Invalid Captcha Code" msgstr "Captcha Code ist falsch" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:454 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72 msgid "Some of field value is invalid" msgstr "Nicht alle von Ihnen ausgefüllten Felder sind richtig" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:455 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84 msgid "Awaiting for approval" msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Moderation" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:456 msgid "Sorry, the comment was not updated" msgstr "" "Tut uns leid, aber dieser Kommentar konnte leider nicht aktualisiert werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:457 msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit" msgstr "Dieser Kommentar kann leider nicht mehr bearbeitet werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:458 msgid "You've not made any changes" msgstr "Es wurden keine Änderungen von Ihnen vorgenommen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:460 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:461 msgid "Input is too short" msgstr "Diese Eingabe ist zu kurz" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:462 msgid "Input is too long" msgstr "Diese Eingabe ist zu lang" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:463 msgid "Read more »" msgstr "Weiterlesen »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:464 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:465 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117 msgid "Please fill out required fields" msgstr "Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:466 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11 msgid "Connect with" msgstr "Anmelden mit" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:467 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12 msgid "You're subscribed to" msgstr "Sie sind angemeldet für" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51 msgid "›" msgstr "›" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044 msgid "Your comment is approved!" msgstr "Ihr Kommentar wurde genehmigt!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:470 msgid "" "Hi [COMMENT_AUTHOR],

your comment was approved.

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]" msgstr "" "Hallo [COMMENT_AUTHOR],

>Ihr Kommentar wurde genehmigt.

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:471 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 msgid "Stick this comment" msgstr "Diesen Kommentar anheften" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:473 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142 msgid "Stick" msgstr "Anheften" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:474 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147 msgid "Unstick" msgstr "Abheften" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:475 msgid "Sticky Comment Thread" msgstr "Fixiertes Kommentar Thema" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:476 msgid "Close this thread" msgstr "Dieses Thema schließen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:478 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173 msgid "Open" msgstr "Offen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:479 msgid "Closed Comment Thread" msgstr "Geschlossenes Kommentar Thema" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:480 msgid "I allow to create an account" msgstr "Ich erlaube ein Konto zu erstellen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:481 msgid "" "When you login first time using a Social Login button, we collect your " "account public profile information shared by Social Login provider, based on " "your privacy settings. We also get your email address to automatically " "create an account for you in our website. Once your account is created, " "you'll be logged-in to this account." msgstr "" "Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einer Social-Login-Schaltfläche anmelden, " "erfassen wir die von Ihrem Social Login-Anbieter freigegebenen Informationen " "zum öffentlichen Profil Ihres Kontos, basierend auf Ihren " "Datenschutzeinstellungen. Wir erhalten auch Ihre E-Mail-Adresse, um " "automatisch ein Konto für Sie auf unserer Website zu erstellen. Sobald Ihr " "Konto erstellt wurde, werden Sie bei diesem Konto angemeldet." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:482 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33 msgid "Disagree" msgstr "Ablehnen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:483 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38 msgid "Agree" msgstr "Ich stimme zu" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:484 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12 msgid "My content and settings" msgstr "Meine Inhalte und Einstellungen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:485 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:487 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34 msgid "Follows" msgstr "Folgt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:488 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42 msgid "In response to:" msgstr "Als Antwort auf:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100 msgid "Bulk management via email" msgstr "Massen-Management per E-Mail" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:490 msgid "" "Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe " "links." msgstr "" "Klicken Sie auf die Schaltfläche oben, um eine E-Mail mit Links zum Löschen " "und zur Massen-Abbestellung zu erhalten." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:491 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67 msgid "No data found!" msgstr "Keine Daten gefunden!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108 msgid "Delete all my comments" msgstr "Löschen Sie alle meine Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:493 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83 msgid "Cancel all comment subscriptions" msgstr "Brechen Sie alle Kommentarabonnements ab" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:494 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92 msgid "Clear cookies with my personal data" msgstr "Löschen Sie Cookies mit meinen persönlichen Daten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:497 msgid "" "Please use this link to delete all your comments. Please note, that this " "action cannot be undone.

Delete all my comments

" msgstr "" "Bitte benutzen Sie diesen Link, um alle Ihre Kommentare zu löschen. Bitte " "beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann.

Alle meine " "Kommentare löschen

" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:498 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136 msgid "Delete all my subscriptions" msgstr "Alle meine Abonnements löschen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:499 msgid "" "Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please " "note, that this action cannot be undone.

Delete all my " "subscriptions

" msgstr "" "Bitte verwenden Sie diesen Link, um alle Abonnements für neue Kommentare " "abzubrechen. Bitte beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht " "werden kann.

Löschen Sie alle meine Abonnements

" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:500 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164 msgid "Delete all my follows" msgstr "Alle meine Folgen löschen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:501 msgid "" "Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, " "that this action cannot be undone.

Delete all my follows

" msgstr "" "Bitte verwenden Sie diesen Link, um alle Folger meiner Kommentare zu " "löschen. Bitte beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht " "werden kann.

Alle meine Folger löschen

" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:502 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192 msgid "subscribed to this comment" msgstr "abonnierte diesen Kommentar" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:503 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201 msgid "subscribed to my comments" msgstr "abonnierte meine Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:504 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210 msgid "subscribed to all follow-up comments of this post" msgstr "abonnierte alle Follow-up-Kommentare dieses Beitrags" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:505 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219 msgid "Please check your email." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:506 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227 msgid "Error : Can't send email." msgstr "Fehler: E-Mail kann nicht gesendet werden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:507 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235 msgid "Delete this comment" msgstr "Diesen Kommentar löschen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:508 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242 msgid "Cancel this subscription" msgstr "Dieses Abonnement abbestellen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:509 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250 msgid "Cancel this follow" msgstr "Nicht mehr folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:510 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256 msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen wollen?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:511 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264 msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Abo kündigen wollen?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:512 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272 msgid "Are you sure you want to cancel this follow?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dies abbrechen möchten?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:513 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11 msgid "Follow this user" msgstr "Diesem Benutzer folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:514 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17 msgid "Unfollow this user" msgstr "Diesem Benutzer nicht mehr folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:515 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24 msgid "You started following this comment author" msgstr "Du folgst jetzt diesem Kommentarautor" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:516 msgid "You stopped following this comment author." msgstr "Du folgst diesem Kommentarautor nicht mehr." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:517 msgid "Please check your email and confirm the user following request." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail Adresse und bestätigen Sie die Benutzer " "Folgen Anfrage." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:518 msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email." msgstr "Leider konnten wir keine Bestätigung E-Mail senden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:519 msgid "Please login to follow users." msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um Benutzern zu folgen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:520 msgid "We are sorry, but you can't follow this user." msgstr "Es tut uns leid, aber Sie können diesem Benutzer nicht folgen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:521 msgid "Following failed. Please try again later." msgstr "Folgen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:522 msgid "Confirm user following request" msgstr "Bestätigen Sie dem Benutzer seiner Anfrage zu folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:523 msgid "Cancel user following request" msgstr "Brechen Sie der Anfrage dem Benutzer zu folgen ab" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048 msgid "User Following Confirmation" msgstr "Bestätigung des Benutzer-Folgens" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 msgid "Confirm Follow" msgstr "Folgen bestätigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527 msgid "Unfollow" msgstr "Nicht mehr folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 msgid "" "Hi,
You just started following a new user. You'll get email " "notification once new comment is posted by this user.
Please click on " "\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe " "this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.

[POST_TITLE]

" msgstr "" "Hallo,
Sie haben gerade angefangen, einem neuen Benutzer zu folgen. " "Sie erhalten eine E-Mail Benachrichtigung, sobald dieser Benutzer einen " "neuen Kommentar veröffentlicht hat.
Bitte klicken Sie auf den Link " "\"Benutzer Folgen Bestätigung\", um Ihre Anfrage zu bestätigen. Wenn Sie " "glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Meldung und wir " "werden Sie nie wieder stören.

[POST_TITLE]

" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:527 #, fuzzy msgid "" "Hi [FOLLOWER_NAME],

new comment has been posted by the " "[COMMENT_AUTHOR] you are following

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

" msgstr "" "Hallo [FOLLOWER_NAME],

neuer Kommentar wurde von dem " "[COMMENT_AUTHOR] Sie folgen

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046 msgid "You have been mentioned in comment" msgstr "Sie wurden im Kommentar erwähnt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047 msgid "" "Hi [MENTIONED_USER_NAME]!
You have been mentioned in a comment posted on " "\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].

Comment URL:
[COMMENT_URL]" msgstr "" "Hallo [MENTIONED_USER_NAME]!
Sie wurden in einem Kommentar von " "[COMMENT_AUTHOR] zu \"[POST_TITLE]\" erwähnt.

Kommentar URL: [COMMENT_URL]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:530 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "In Zwischenablage kopiert!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:531 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42 msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)" msgstr "" "Wählen Sie einen Teil des Textes aus und bitten Sie die Leser um Feedback " "(Inline Kommentar)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:532 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50 msgid "Ask for Feedback" msgstr "Nach Feedback fragen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:533 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57 msgid "Please leave a feedback on this" msgstr "Bitte hinterlassen Sie ein Feedback zu" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:535 #: utils/deactivation-reason-modal.php:199 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:536 msgid "Commenting is closed!" msgstr "Kommentieren nicht möglich!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:537 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89 msgid "This is closed comment thread" msgstr "Dies ist ein geschlossenes Kommentar Thema" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:538 msgid "Would love your thoughts, please comment." msgstr "Über ein Kommentar würden wir uns freuen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:539 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104 msgid "vote" msgstr "abstimmen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:540 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109 msgid "votes" msgstr "Stimmen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:541 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114 msgid "Comment Link" msgstr "Kommentar-Link" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!" msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal kommentieren!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:544 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!" msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal antworten!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:545 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147 msgid "Your comment here..." msgstr "Dein Kommentar hier..." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:546 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154 msgid "Notify me via email when a new reply is posted" msgstr "" "Benachrichtige mich per E-Mail, wenn eine neue Antwort veröffentlicht wird" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:547 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160 msgid "Your Name*" msgstr "Ihr Name*" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:548 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165 msgid "Your Email" msgstr "Ihre E-Mail" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:549 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172 msgid "COMMENT" msgstr "KOMMENTAR" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:550 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179 msgid "View all comments" msgstr "Alle Kommentare anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187 #, fuzzy msgid "Inline Feedbacks" msgstr "Inline-Rückmeldungen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:552 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193 msgid "Unable to send an email" msgstr "Leider kann aktuell keine E-Mail versendet werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:553 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200 msgid "Subscription Fault" msgstr "Abonnementfehler" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:554 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206 msgid "Your comments have been deleted from database" msgstr "Ihre Kommentare wurden aus der Datenbank gelöscht" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:555 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214 msgid "You cancel all your subscriptions successfully" msgstr "Sie haben alle Ihre Abonnements erfolgreich storniert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:556 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221 msgid "You cancel all your follows successfully" msgstr "Sie haben erfolgreich alle Folgen storniert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:557 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229 msgid "Follow has been confirmed successfully" msgstr "Folgen wurde erfolgreich bestätigt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:558 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237 msgid "Follow has been canceled successfully" msgstr "Folgen wurde erfolgreich abgebrochen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:559 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245 msgid "Please login to comment" msgstr "Bitte logge dich ein, um zu kommentieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:560 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251 msgid "View Comments" msgstr "Kommentare ansehen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:562 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262 #, php-format msgid "Last edited %1$s by %2$s" msgstr "Zuletzt bearbeitet %1$s von %2$s" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:563 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267 msgid "Reply to" msgstr "Antwort an" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:564 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272 #, fuzzy msgid "Manage Comment" msgstr "Verwalten Kommentar" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:565 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278 msgid "Spoiler Title" msgstr "Spoiler Titel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:566 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284 msgid "You cannot rate again" msgstr "Du kannst nicht erneut abstimmen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:567 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291 msgid "You're not allowed to rate here" msgstr "Du darfst hier nicht bewerten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:568 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgid "Are you sure you want to edit your rate?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen wollen?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:570 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du den Anhang dauerhaft löschen willst?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:571 #, fuzzy msgid "Not allowed file type" msgstr "Nicht erlaubter Dateityp" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:572 msgid "Maximum number of uploaded files is" msgstr "Maximale Anzahl hochgeladener Dateien" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:573 msgid "Maximum upload file size is" msgstr "Maximale Upload Datei Größe" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:574 msgid "Maximum post size is" msgstr "Maximale Beitragsgröße" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:575 #, fuzzy msgid "Uploading in progress! Please wait." msgstr "Das Hochladen ist im Gange! Bitte warten." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:576 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53 msgid "Attach an image to this comment" msgstr "Fügen Sie diesem Kommentar ein Bild hinzu" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:577 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59 #, fuzzy msgid "Change the attached image" msgstr "Ändern Sie das angehängte Bild" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038 #, fuzzy #| msgid "new replies to my comments" msgid "New Reply ( your comments )" msgstr "nur Antworten zu meinen Kommentar/en" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040 #, fuzzy #| msgid "New Reply notification content" msgid "New Reply ( your specific comment )" msgstr "Neuer Inhalt zur Antwortbenachrichtigung" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hi [COMMENT_AUTHOR],

your comment was approved.

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]" msgid "" "Hi [COMMENT_AUTHOR],

your comment has been approved.

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]" msgstr "" "Hallo [COMMENT_AUTHOR],

>Ihr Kommentar wurde genehmigt.

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049 #, fuzzy msgid "" "Hi,
You just started following a new user. You'll get email " "notification once new comment is posted by this user.
Please click on " "\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe " "this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.

[POST_TITLE]

Confirm Follow

Unfollow" msgstr "" "Hallo,
Du hast gerade begonnen, einem neuen Benutzer zu folgen. Sie " "erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, sobald ein neuer Kommentar von diesem " "Benutzer veröffentlicht wird.
Bitte klicken Sie auf den Link " "\"Benutzer folgen Bestätigung\", um Ihre Anfrage zu bestätigen. Wenn Sie " "glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Nachricht und wir " "werden Sie nie wieder belästigen.

[POST_TITLE]

Bestätigen Folgen

Unfollow" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051 #, fuzzy msgid "" "Hi [FOLLOWER_NAME],

new comment has been posted by the " "[COMMENT_AUTHOR] you are following

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Unfollow" msgstr "" "Hallo [FOLLOWER_NAME],

neuer Kommentar wurde von dem " "[COMMENT_AUTHOR] Sie folgen

[COMMENT_URL]

[COMMENT_CONTENT]

Unfollow" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Die Datei ist leer. Bitte laden Sie eine echte Datei hoch. Dieser Fehler " "kann auch hervorgerufen werden, wenn in der \"php.ini\" Datei-Uploads " "deaktiviert wurden oder der festgelegte Wert für post_max_size niedriger, " "als der Wert für upload_max_filesize angegeben wurde." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247 msgid "Post ID not exists" msgstr "Beitrag ID ist nicht vorhanden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248 msgid "Sorry, uploading not allowed for this post" msgstr "Leider ist das Hochladen für diesen Beitrag nicht zulässig" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249 msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action" msgstr "Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um diese Aktion auszuführen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988 msgid "Hacker?" msgstr "Hacker?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845 #, fuzzy msgid "Stop doing this!!!" msgstr "Hören Sie auf damit!!!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900 msgid "Settings updated" msgstr "Einstellungen aktualisiert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907 msgid "Phrases updated" msgstr "Phrasen aktualisiert" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957 msgid "Options Imported Successfully!" msgstr "Optionen erfolgreich importiert!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977 msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!" msgstr "Fehler aufgetreten! Dateiinhalt ist leer oder Daten sind nicht gültig!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980 msgid "Error occured! Can not get file content!" msgstr "Fehler aufgetreten! Dateiinhalte können nicht abgerufen werden!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983 msgid "Error occured! Please choose file!" msgstr "Fehler aufgetreten! Bitte Datei auswählen!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975 #, fuzzy msgid "Phrases Imported Successfully!" msgstr "Erfolgreich importierte Phrasen!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008 msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7" msgstr "" "Bitte führen Sie die erforderlichen Schritte aus, um mit wpDiscuz 7 zu " "beginnen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010 msgid "Go to Update Wizard »" msgstr "Zu Update Assistenten gehen »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010 msgid "Go to Installation Wizard »" msgstr "Zum Installations Assistenten gehen »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019 msgid "Jetpack Comments are active." msgstr "Jetpack Kommentare sind aktiv." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028 msgid "Comment votes meta data need to be regenerated" msgstr "Kommentar Abstimmung Metadaten müssen neu generiert werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87 msgid "Regenerate Vote Metas" msgstr "Bewertung Metas regenerieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039 msgid "Closed Comments data need be regenerated" msgstr "Geschlossene Kommentar Daten müssen neu generiert werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40 msgid "Regenerate Closed Comments" msgstr "Geschlossene Kommentare regenerieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050 msgid "Comments votes data need to be regenerated" msgstr "Kommentar Abstimmung Daten müssen neu generiert werden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63 msgid "Regenerate Vote Data" msgstr "Bewertungsdaten regenerieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061 msgid "" "Please synchronize comment data for the best performance and fastest " "experience" msgstr "" "Bitte synchronisieren Sie die Kommentar Daten, um die beste Leistung und " "schnellste Erfahrung zu erzielen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109 msgid "Synchronize Commenters Data" msgstr "Kommentardaten synchronisieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073 msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience" msgstr "" "Bitte erstelle die Bewertungen für beste Leistung und schnellste Erlebnis neu" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24 msgid "Rebuild Ratings" msgstr "Bewertungen neu aufbauen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592 msgid "Comment Form Settings" msgstr "Kommentarformular Einstellungen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600 msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days" msgstr "" "Anmeldeinformationen für Gastkommentatoren X Tage lang in Browser Cookies " "aufbewahren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602 msgid "" "wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website " "information in cookies. Those are used to fill according fields of comment " "form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. " "Set this option value 0 to clear those data when user closes browser." msgstr "" "wpDiscuz verwendet WordPress Funktionen, um Informationen zu Namen, E-Mail " "Adresse und Website des Gastes in Cookies zu speichern. Diese werden " "verwendet, um die entsprechenden Felder des Kommentarformulars bei der " "nächsten Kommentierungszeit auszufüllen. Setzen Sie diesen Optionswert -1, " "um ihn unbegrenzt zu machen. Setzen Sie diesen Optionswert auf 0, um diese " "Daten zu löschen, wenn der Benutzer den Browser schließt." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607 msgid "Comment author name length (for guests only)" msgstr "Länge des Kommentar Autorennamens (nur für Gäste)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614 msgid "Comment Form View" msgstr "Kommentarformular Ansicht" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616 msgid "" "By default, only the comment text field is visible. When you click on the " "comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). " "If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"." msgstr "" "Standardmäßig ist nur das Kommentartextfeld sichtbar. Wenn Sie auf das " "Kommentartextfeld klicken, werden alle anderen Felder (Name, E-Mail, Website " "usw.) geöffnet. Wenn Sie alle Felder offen halten möchten, setzen Sie diese " "Option auf \"Erweitert\"." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621 msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar" msgstr "" "Aktivieren Sie die Drop Animation für das Kommentarformular und die Abo " "Leiste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628 #, fuzzy msgid "Load Rich Editor" msgstr "Rich-Editor laden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630 msgid "" "Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the " "mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. " "This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile " "devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache " "and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile " "devices as well." msgstr "" "Suchmaschinen bewerten Webseiten für mobile Geräte völlig anders. Für mobile " "Geräte gelten weitere Einschränkungen für das Laden von JS- und CSS Dateien. " "Dies ist der Hauptgrund, warum wpDiscuz den Rich Editor für mobile Geräte " "standardmäßig deaktiviert. Es ist nur für den Desktop aktiviert. Wenn Sie " "über gute Cache- und Website Optimierung Plugins verfügen, können Sie den " "Rich Editor auch für mobile Geräte aktivieren." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635 #, fuzzy msgid "Rich Editor Toolbar Buttons" msgstr "Rich-Editor-Symbolleisten-Schaltflächen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637 msgid "" "Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are " "colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the " "whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] " "button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment " "Content and Media' setting page." msgstr "" "Bitte klicken Sie auf die Buttons, um sie zu deaktivieren oder zu " "aktivieren. Die aktivierten Buttons sind grün gefärbt, die deaktivierten " "Buttons sind grau. Wenn Sie die gesamte Formatierung Symbolleiste " "deaktivieren möchten, klicken Sie auf den Button [Formatierung Symbolleiste " "deaktivieren]. Die Optionen zum Verwalten des Button \"Bildanhang\" befinden " "sich auf der Einstellungsseite \"Inhalt und Medien kommentieren\"." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642 msgid "Enable Quicktags" msgstr "Quicktags ermöglichen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644 msgid "" "Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For " "example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >." msgstr "" "Quicktag ist ein OnClick Button, der HTML in den Kommentarbereich einfügt. " "Zum Beispiel fügt der \"b\"-Quicktag die HTML-Fett-Tags < b > < / b> ein." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659 msgid "Site Key" msgstr "Site Key" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666 msgid "Secret Key" msgstr "Geheimer Schlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "reCAPTCHA Stil" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "reCAPTCHA Sprache" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687 msgid "Request Method" msgstr "Anfrage-Methode" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694 msgid "Enable for Guests" msgstr "Für Gäste aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701 msgid "Enable for Logged-in Users" msgstr "Für angemeldete Benutzer aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708 msgid "Display on Subscription Form" msgstr "Im Abonnementformular anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718 #, fuzzy msgid "User Authorization and Profile Data" msgstr "Benutzerautorisierung und Profildaten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726 msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form" msgstr "" "Angemeldeten Benutzernamen und Abmeldelink im Kommentarformular anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733 msgid "Show \"Login\" link on comment form" msgstr "\"Login\" Link im Kommentarformular anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740 msgid "\"My Content and Settings\" button" msgstr "\"Mein Inhalt und Einstellungen\" Button" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742 msgid "" "The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on " "top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens " "a pop-up window allowing commenters manage their content and settings." msgstr "" "Der \"Mein Inhalt & Einstellungen\" Button befindet sich im " "Kommentarfilterfeld über allen Kommentaren direkt nach der Phrase [X " "Kommentare]. Dieser Button öffnet ein Popup Fenster, in dem Kommentatoren " "ihre Inhalte und Einstellungen verwalten können." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747 msgid "Enable Profiles URL" msgstr "Profil URL aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749 #, php-format msgid "" "By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author " "profile page, you can disable this link using this option. However in case " "you use some plugin with User Profile page, you should keep this option " "enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member " "profile builder plugins." msgstr "" "Standardmäßig fügt wpDiscuz der Autorenprofilseite einen Link mit einem " "Kommentar Autoren Avatar hinzu. Sie können diesen Link mit dieser Option " "deaktivieren. Wenn Sie jedoch ein Plugin mit Benutzerprofilseite verwenden, " "sollten Sie diese Option aktiviert lassen. wpDiscuz ist gut in die Plugins " "%s, BuddyPress und Ultimate Member Profile Builder integriert." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754 msgid "Use Website URL as Profile URL" msgstr "Website URL als Profil URL verwenden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761 msgid "Use guest email to detect registered account" msgstr "" "Benutzen Sie die E-Mail Adresse des Gastes, um einen registrierten Account " "zu erkennen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763 msgid "" "Sometimes registered users comment as guest using the same email address. " "wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter " "label correctly." msgstr "" "Manchmal melden sich registrierte Benutzer als Gast mit derselben E-Mail " "Adresse an. wpDiscuz kann die Kontorolle mithilfe der Gast E-Mail erkennen " "und das Kommentar Label korrekt anzeigen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768 msgid "Login URL" msgstr "Login URL" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770 #, fuzzy msgid "[REDIRECT_URL]" msgstr "[REDIRECT_URL]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777 msgid "Social Login and Share" msgstr "Social Login und Teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785 msgid "User agreement prior to a social login action" msgstr "Benutzervereinbarung vor einer Social Login Aktion" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787 msgid "" "If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable " "until user accept automatic account creation process based on his/her Social " "Network Account shared information (email, name). This checkbox and " "appropriate information will be displayed when user click on a social login " "button, prior to the login process. This extra step is added to comply with " "the GDPR" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können alle Schaltflächen für die Social-" "Anmeldung nicht angeklickt werden, bis der Benutzer den automatischen " "Kontoerstellungsprozess, basierend auf den Informationen seines sozialen " "Netzwerkkontos (E-Mail, Name), akzeptiert. Dieses Kontrollkästchen und die " "entsprechenden Informationen werden angezeigt, wenn der Benutzer vor dem " "Anmeldevorgang auf eine Schaltfläche für die Social-Anmeldung klickt. Dieser " "zusätzliche Schritt wird hinzugefügt, um der DSGVO zu entsprechen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787 msgid "" "The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > " "Phrases > Social Login tab." msgstr "" "Der Notizentext und die Beschriftung dieses Kontrollkästchens können in den " "\"Kommentaren > Phrasen > Social-Login-Tab\" verwaltet werden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792 msgid "Display social login buttons on reply forms" msgstr "Social Login Buttons in Antwortformularen anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799 #, fuzzy msgid "Display Social Networks Avatars" msgstr "Avatare für soziale Netzwerke anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806 msgid "Display Social Network Icon on User Avatars" msgstr "Social Network Icon auf Benutzer Avataren anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813 msgid "Remember Logged-in Status" msgstr "Erinnere dich an mich" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820 #, fuzzy msgid "Facebook Login Button" msgstr "Facebook-Anmeldeschaltfläche" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827 msgid "Use Facebook OAuth2" msgstr "Facebook OAuth2 nutzen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829 msgid "" "If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth " "Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your " "website OAuth Redirect URI is displayed above." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie beim " "Erstellen der Facebook Login App den gültigen OAuth Redirect URI in das " "entsprechende Feld eingefügt haben. Der OAuth Redirect URI Ihrer Website " "wird oben angezeigt." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834 msgid "Facebook Share Button" msgstr "Auf Facebook teilen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841 msgid "Facebook Application ID" msgstr "Facebook application ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848 msgid "Facebook Application Secret" msgstr "Facebook Application Geheimnis" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855 #, fuzzy #| msgid " (Submit Button)" msgid "X Login Button" msgstr " (Submit Button)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862 #, fuzzy #| msgid "Load More Button" msgid "X Share Button" msgstr "Mehr anzeigen Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869 #, fuzzy #| msgid "Consumer Key (API Key)" msgid "X - Consumer Key (API Key)" msgstr "Consumer Key (API Key)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876 #, fuzzy #| msgid "Consumer Secret (API Secret)" msgid "X - Consumer Secret (API Secret)" msgstr "Consumer Secret (API Secret)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883 #, fuzzy msgid "Google Login Button" msgstr "Google-Anmeldeschaltfläche" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890 msgid "Google Client ID" msgstr "Google Client-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897 msgid "Google Client Secret" msgstr "Google Client Secret" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904 #, fuzzy msgid "Telegram Login Button" msgstr "Telegram Login Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911 #, fuzzy msgid "Telegram API Token" msgstr "Telegram API Token" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918 #, fuzzy msgid "Disqus Login Button" msgstr "Disqus Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925 #, fuzzy msgid "Disqus Public Key" msgstr "Disqus Öffentlicher Schlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932 #, fuzzy msgid "Disqus Secret Key" msgstr "Disqus-Geheimschlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939 #, fuzzy msgid "WordPress Login Button" msgstr "WordPress-Anmeldeschaltfläche" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946 #, fuzzy msgid "WordPress Client ID" msgstr "WordPress-Kunden-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953 #, fuzzy msgid "WordPress Client Secret" msgstr "WordPress-Kundengeheimnis" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960 #, fuzzy msgid "Instagram Login Button" msgstr "Instagram-Anmeldeschaltfläche" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967 msgid "Instagram App ID" msgstr "Instagram App ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974 msgid "Instagram App Secret" msgstr "Instagram App Secret" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981 #, fuzzy msgid "LinkedIn Login Button" msgstr "LinkedIn Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988 #, fuzzy msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect" msgstr "Anmeldung bei LinkedIn mit OpenID Connect" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995 msgid "LinkedIn Client ID" msgstr "LinkedIn-Client-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002 msgid "LinkedIn Client Secret" msgstr "LinkedIn-Client-Secret" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009 msgid "WhatsApp Share Button" msgstr "WhatsApp Teilen Button" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016 #, fuzzy msgid "Yandex Login Button" msgstr "Yandex Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023 #, fuzzy msgid "Yandex ID" msgstr "Yandex-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030 msgid "Yandex Password" msgstr "Yandex Passwort" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037 #, fuzzy msgid "Weibo Login Button" msgstr "Weibo Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044 #, fuzzy msgid "Weibo App Key" msgstr "Weibo App Schlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051 msgid "Weibo App Secret" msgstr "WeiboApp Geheimshlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058 #, fuzzy msgid "WeChat Login Button" msgstr "WeChat Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065 #, fuzzy msgid "WeChat App ID" msgstr "WeChat App ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072 msgid "WeChat Secret" msgstr "WeChat-Geheimschlüssel" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079 #, fuzzy msgid "QQ Login Button" msgstr "QQ-Anmeldetaste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086 #, fuzzy msgid "QQ AppID" msgstr "QQ AppID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093 #, fuzzy msgid "QQ AppKey" msgstr "QQ AppKey" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100 #, fuzzy msgid "Baidu Login Button" msgstr "Baidu Login-Taste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107 #, fuzzy msgid "Baidu Client ID" msgstr "Baidu-Kunden-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114 #, fuzzy msgid "Baidu Client Secret" msgstr "Baidu-Kundengeheimnis" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121 #, fuzzy msgid "VK ID" msgstr "VK-ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128 #: options/options-layouts/html-social.php:613 #: options/options-layouts/html-social.php:905 #: options/options-layouts/html-social.php:1035 #: options/options-layouts/html-social.php:1100 msgid "App ID" msgstr "App ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137 #, fuzzy msgid "Article and Comment Rating" msgstr "Artikel- und Kommentarbewertung" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145 msgid "Enable Aggregate Rating Schema" msgstr "Aggregat Bewertungsschema aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147 msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first." msgstr "" "Das aggregierte Bewertungsschema ist ein Code, der in HTML nach der " "Bewertung integriert ist. Auf diese Weise kann Google Ihre Beitrag " "Bewertungen anzeigen und Kunden damit anziehen. Bei der Suche im Internet " "werden die Suchergebnisse Ihrer Beiträge mit Sternebewertungen angezeigt. " "Obwohl diese Ergebnisse nicht ganz oben auf der Ergebnisseite der " "Suchmaschine stehen, haben diese Websites zuerst die Aufmerksamkeit der " "Menschen auf sich gezogen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148 #, php-format msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first. If your website " "does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more " "details, please %s." msgstr "" "Das aggregierte Bewertungsschema ist ein Code, der in HTML nach der " "Bewertung integriert ist. Auf diese Weise kann Google Ihre Beitrag " "Bewertungen anzeigen und Kunden damit anziehen. Bei der Suche im Internet " "werden die Suchergebnisse Ihrer Beiträge mit Sternebewertungen angezeigt. " "Obwohl diese Ergebnisse nicht ganz oben auf der Ergebnisseite der " "Suchmaschine stehen, haben diese Webseiten zuerst die Aufmerksamkeit der " "Menschen auf sich gezogen. Wenn Ihre Webseite keine Produkte verkauft, " "empfehlen wir nicht, diese Option zu aktivieren. Für weitere Informationen " "bitte %s." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153 msgid "Display Ratings" msgstr "Bewertungen anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160 msgid "Rating Star Colors" msgstr "Farben der Bewertungssterne" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169 msgid "Comment Thread Displaying" msgstr "Kommentar Threads Anzeige" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177 msgid "Comment List Loading Type" msgstr "Kommentar Liste Ladetyp" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179 msgid "" "Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the " "page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load " "comments without affecting page loading speed. Also, you can select the " "[View Comments] button option to allow visitors load comments manually " "whenever they want." msgstr "" "Halten Sie die Ladegeschwindigkeit Ihrer Seite hoch, indem Sie das Laden von " "Kommentaren deaktivieren. Sobald das Laden der Seite abgeschlossen ist, " "initiiert diese Option eine AJAX Anforderung und lädt Kommentare, ohne die " "Geschwindigkeit beim Laden der Seite zu beeinträchtigen. Sie können auch den " "Button [Kommentare anzeigen] auswählen, damit Besucher Kommentare jederzeit " "manuell laden können." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184 msgid "Display only parent comments and view replies ∨ button" msgstr "" "Zeigen Sie nur übergeordnete Kommentare und Antworten anzeigen ∨ an" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186 msgid "" "If this option is enabled only parent comments will be displayed. This " "increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read " "replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on " "all parent comments which have replies." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden nur übergeordnete Kommentare " "angezeigt. Dies erhöht die Seitenladegeschwindigkeit und hält die Seiten " "schnell. Wenn der Besucher Antworten lesen möchte, muss er nur auf den " "Button [Antworten anzeigen (12)] klicken, der sich in allen übergeordneten " "Kommentaren befindet, die Antworten haben." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191 msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button" msgstr "\"Am meisten reagierte Kommentare\" Filter Button anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198 msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button" msgstr "\"Beliebte Kommentar Themen\" Filter Button anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205 msgid "Display Comment Sorting Options" msgstr "Kommentar Sortierungsoptionen anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207 msgid "" "This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). " "Sorting buttons are not available for the default comments pagination type " "[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination " "types." msgstr "" "Diese Option aktiviert den Button zum Sortieren von Kommentaren (neueste | " "älteste | am meisten gewählte). Sortieren Button sind für den Standard " "Kommentar Nummerierung Typ [1][2][3]... nicht verfügbar. Sie sind nur für " "[Mehr laden] und andere AJAX Nummerierung Typen aktiv." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212 msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default" msgstr "" "Reihenfolge der Kommentare standardmäßig auf \"Am meisten gewählt\" setzen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219 msgid "Reverse Child Comments Order" msgstr "Reihenfolge der untergeordneten Kommentare umkehren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221 msgid "" "By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you " "can revers child comments order and sort them by newest on top." msgstr "" "Standardmäßig werden untergeordnete Kommentare nach den ältesten sortiert. " "Mit dieser Option kannst du die Reihenfolge der untergeordneten Kommentare " "umkehren und sie nach den neuesten sortieren." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226 msgid "Comments Pagination Type" msgstr "Kommentar Seitennummerierung Typ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228 msgid "" "You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > " "Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level " "comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination " "you should enable the checkbox on beginning of the same option." msgstr "" "Sie können die Anzahl der Kommentare für die Option [Mehr laden] auf der " "Seite Einstellungen > Diskussion mithilfe der Option \"Kommentare in Seiten " "umbrechen, mit [X] Top-Level-Kommentaren pro Seite\" verwalten. Um die " "standardmäßige WordPress Kommentarseite anzuzeigen, sollten Sie das " "Kontrollkästchen am Anfang derselben Option aktivieren." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233 msgid "Highlight Unread Comments" msgstr "Ungelesene Kommentare hervorheben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240 msgid "Scroll to the comment after posting" msgstr "Scrollen Sie zum Kommentar nach dem Beitrag" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247 msgid "Newest and oldest comment ordering by" msgstr "Neueste und älteste Kommentar Sortierung nach" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256 msgid "Comment Thread Features" msgstr "Kommentar Threads Features" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264 msgid "Show Comment Link" msgstr "Kommentar Link anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271 msgid "Show Comment Date" msgstr "Kommentar Datum anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278 msgid "Show Voting Buttons" msgstr "Abstimmung Buttons anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285 msgid "Voting Buttons Icon" msgstr "Bewertung Buttons Icon" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292 msgid "Comment Voting Result Mode" msgstr "Kommentar Abstimmung Ergebnis Modus" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299 msgid "Enable down vote button (dislike)" msgstr "Abstimmung Button (Nicht-Gefällt mir) aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306 msgid "Allow Guests to Vote for Comments" msgstr "Gästen erlauben Kommentare zu bewerten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313 msgid "Highlight Voting Buttons for Voters" msgstr "Abstimmung Button hervorheben für Wähler" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315 msgid "This allows users to see own voted comments." msgstr "Dadurch können Benutzer eigene Kommentare sehen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320 msgid "Display Avatars" msgstr "Avatare anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322 msgid "" "This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar " "control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings " "> Discussions admin page." msgstr "" "Diese Option bezieht sich nur auf Avatare im Kommentar System. Verwenden Sie " "zur Steuerung des gesamten Avatars die nativen WordPress Avatar " "Einstellungen in Dashboard > Einstellungen > Diskussion der " "Administrationsseite." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327 msgid "Default Avatar Source URL for Users" msgstr "Standard Avatar Quell URL für Benutzer" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334 msgid "Default Avatar Source URL for Guests" msgstr "Standard Avatar Quell URL für Gäste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341 msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars" msgstr "Seitenweise Nutzung von Standard Avataren aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350 msgid "Styles and Colors" msgstr "Stile und Farben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358 msgid "Comment Form and Comment List Style" msgstr "Kommentarformular und Kommentarliste Style" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360 msgid "" "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. " "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for " "custom comment styling." msgstr "" "Ab wpDiscuz 7 können Sie die Option [ Aus ] des Kommentar Styles auswählen. " "Dadurch wird der größte Teil des wpDiscuz CSS Codes entfernt, und Sie können " "Ihr eigenes CSS für die benutzerdefinierte Gestaltung von Kommentaren " "schreiben." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365 msgid "Style Specific Colors" msgstr "Style Spezifische Farben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367 msgid "" "These options allows you manage comment section colors individaly for the " "Default and Dark Styles" msgstr "" "Mit diesen Optionen können Sie die Farben der Kommentarbereiche für den " "Standard und den dunklen Style individuell verwalten" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372 msgid "General Colors" msgstr "Allgemeine Farben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379 #, fuzzy msgid "Comment Text Size" msgstr "Kommentar Textgröße" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386 msgid "Load Font Awesome css lib" msgstr "Font Awesome css lib laden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388 msgid "" "IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you " "should not disable this this option. The theme old version doesn't support " "new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost." msgstr "" "WICHTIG: Falls Ihr Design alte Versionen von Font Awesome lib verwendet, " "sollten Sie diese Option nicht deaktivieren. Die alte Version des Theme " "unterstützt keine neuen Versionssymbole, daher können einige wpDiscuz " "Symbole verloren gehen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393 msgid "Custom CSS Code" msgstr "Eigenes CSS" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402 msgid "Subscription and User Following" msgstr "Abonnement und Benutzer Folgen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410 msgid "Enable User Mentioning" msgstr "Benutzererwähnung aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412 #, php-format msgid "" "This option allows mentioning users in comments using @nicename method. " "Mentioned users will get notification via email if the next option is " "enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention " "comments by #CommentID, we recommend the %s addon." msgstr "" "Diese Option ermöglicht die Erwähnung von Benutzern in Kommentaren mit " "@Nickname Methode. Erwähnte Benutzer erhalten eine Benachrichtigung per E-" "Mail, wenn die nächste Option aktiviert ist. Um einen fortgeschrittenen " "Benutzer zu erhalten, der Funktionen erwähnt und Kommentare von #CommentID " "erwähnen kann, empfehlen wir das %s Addon." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417 msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users" msgstr "E-Mail Benachrichtigungen an erwähnte Benutzer senden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424 msgid "Notify comment author once comment is approved" msgstr "Kommentarautor benachrichtigen, sobald der Kommentar genehmigt wurde" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431 msgid "Enable subscription confirmation for registered users" msgstr "Abonnement Bestätigung für registrierte Benutzer aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438 msgid "Enable subscription confirmation for guests" msgstr "Abonnement Bestätigung für Gäste aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445 msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down" msgstr "Abonnement Typen in der Dropdown Abonnementleiste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452 msgid "" "Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form" msgstr "" "Option \"Benachrichtigen bei Antworten auf diesen Kommentar\" im " "Kommentarformular anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454 msgid "" "wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain " "comment replies. This option is located above [Post Comment] button in " "comment form. You can disable this subscription way by unchecking this " "option." msgstr "" "wpDiscuz ist bisher das einzige Kommentar-System, welches eMail-Abonnements " "auf einzelne Kommentare / Antworten ermöglicht. Diese Option ist oberhalb " "der [Kommentar veröffentlichen] Schaltfläche im Kommentar-Formular. Um die " "Funktion zu deaktivieren kannst du hier den Options-Haken entfernen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459 msgid "" "Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default" msgstr "" "Aktivieren Sie standardmäßig die Option \"Benachrichtigen bei Antworten auf " "diesen Kommentar\"" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466 msgid "Enable User Following Feature" msgstr "Benutzer Folgen Funktion aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473 msgid "Follow users without email confirmation" msgstr "Benutzern Folgen ohne E-Mail Bestätigung" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578 #, fuzzy msgid "Email subject" msgstr "E-Mail Betreff" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585 msgid "Email content" msgstr "E-Mail-Inhalt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594 msgid "User Labels and Badges" msgstr "Benutzer Beschriftungen und Abzeichen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602 msgid "Display Comment Author Labels" msgstr "Kommentar Autor Beschriftungen anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609 msgid "Comment Author Label Colors by User Role" msgstr "Kommentar Autorenbezeichnung Farben nach Benutzerrolle" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentar Moderation" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626 msgid "Edit Button - Allow comment editing for" msgstr "Schaltfläche \"Bearbeiten\" - Bearbeitung von Kommentaren zulassen für" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633 msgid "Enable editing for replied comments" msgstr "Bearbeitung für beantwortete Kommentare aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640 msgid "Display comment editing Information" msgstr "Kommentar Bearbeitungsinformationen anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647 msgid "Stick Button - Stick a comment thread" msgstr "Angeheftet Button - Heften Sie ein Kommentar Thread an" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654 msgid "Close Button - Close a comment thread" msgstr "Schließen Button - Schließen Sie einen Kommentar Thema" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661 #, fuzzy msgid "Limit Comments per User" msgstr "Kommentare pro Benutzer begrenzen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663 msgid "" "This option allows control commenting activity per user. You can set maximum " "number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to " "set restriction for comments or for replies only." msgstr "" "Diese Option ermöglicht die Steuerung der Kommentaraktivität pro Benutzer. " "Du kannst die maximale Anzahl von Kommentaren festlegen, die Benutzer pro " "Beitrag oder auf der gesamten Website hinterlassen können. Du kannst auch " "Einschränkungen für Kommentare oder nur für Antworten festlegen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670 #, fuzzy msgid "Comment Content and Media" msgstr "Kommentar Inhalt und Medien" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678 #, fuzzy msgid "Comment Text Length" msgstr "Kommentar Textlänge" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680 msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" "Ermöglicht die Einstellung der minimalen und maximalen Anzahl von Zeichen, " "die in das Kommentar Textfeld eingefügt werden können. Lassen Sie den " "Maximalwert leer, um das Limit zu entfernen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685 #, fuzzy msgid "Reply Text Length" msgstr "Länge des Antworttextes" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687 msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" "Ermöglicht das Festlegen der minimalen und maximalen Anzahl von Zeichen, die " "in den Antworttextbereich eingefügt werden können. Lasse den Maximalwert " "leer, um den Grenzwert aufzuheben." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692 msgid "Image Source URL to Image Conversion" msgstr "Bildquellen URL zur Bildkonvertierung" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699 msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content" msgstr "WordPress Shortcodes in Kommentar Inhalten aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701 msgid "" "This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. " "Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load " "speed if the shortcode provider plugin is not well optimized." msgstr "" "Diese Option ermöglicht das Einbetten anderer Plugin Shortcodes in Kommentar " "Inhalte. Einige Plugin Shortcodes arbeiten sehr langsam, so kann dies Ihre " "Seiten Ladegeschwindigkeit beeinflussen, wenn das Shortcode Anbieter Plugin " "nicht gut optimiert ist." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706 msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)" msgstr "" "Die Anzahl der Wörter vor dem Brechen des Kommentartextes (Lesen Sie mehr)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708 msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function." msgstr "" "Legen Sie diesen Optionswert auf 0 fest, um die " "Kommentartextunterbrechungsfunktion zu deaktivieren." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713 msgid "Enable Media Uploading" msgstr "Medien Upload aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715 msgid "This option allows commenters to attach an image with comments." msgstr "" "Mit dieser Option können Kommentatoren ein Bild mit Kommentaren anhängen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720 msgid "Allow Media Uploading for Guests" msgstr "Medien Upload für Gäste erlauben" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727 msgid "Enable Lightbox for Attached Images" msgstr "Lightbox für angefügte Bilder aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734 msgid "Allowed File Types" msgstr "Erlaubte Dateitypen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741 msgid "Max Uploaded Size" msgstr "Max. Upload Größe" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743 msgid "" "You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and " "'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to " "your hosting service support." msgstr "" "Der Wert kann nicht größer als \"upload_max_filesize\" und \"post_max_size\" " "gesetzt werden. Diese Parameter lassen sich unter Umständen in der php.ini " "ändern. Kontaktieren Sie dafür bitte ggf. den Support Ihres Webhosters." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748 msgid "Show Comments Media in Dashboard" msgstr "Kommentar Medien im Dashboard anzeigen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755 #, fuzzy msgid "Single Image Sizes in Comments" msgstr "Einzelne Bildgrößen in Kommentaren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762 msgid "Generate Thumbnail Sizes" msgstr "Thumbnail Größen generieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764 msgid "" "Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected " "sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three " "image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's " "original resolution). You may have other options and sizes which are " "registered by current active theme and by other plugins." msgstr "" "Sobald das Bild hochgeladen wurde, werden Miniaturansichten entsprechend der " "ausgewählten Größe erstellt. Wenn du eine neue WordPress Website " "einrichtest, bietet dir die Plattform drei Bildgrößen zum Spielen: " "thumbnail, medium und large (plus die ursprüngliche Auflösung der Datei). " "Möglicherweise hast du andere Optionen und Größen, die vom aktuell aktiven " "Theme und von anderen Plugins registriert werden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769 #, fuzzy msgid "Generate Thumbnails via WP Cron" msgstr "Thumbnails über WP Cron generieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771 #, fuzzy msgid "" "Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, " "via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!" msgstr "" "Die Generierung von Thumbnails in der von Ihnen gewählten Größe erfolgt " "später über WP Cron, was die Uploadzeit von Mediendateien erheblich verkürzt!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778 msgid "Live Commenting and Notifications" msgstr "Live Kommentare und Benachrichtigungen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786 #, fuzzy msgid "User Interaction Check" msgstr "Prüfung der Benutzerinteraktion" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788 #, fuzzy, php-format msgid "" "If enabled, the plugin will check when the user last interacted with " "the website and automatically determine whether to allow 'live update' " "requests.

For example:

The requests of the live " "update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is " "set to 1 minute.
" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, prüft das Plugin, wann der Benutzer " "zuletzt mit der Website interagiert hat, und bestimmt automatisch, ob " "Anfragen zur \"Live-Aktualisierung\" zugelassen werden sollen.

Beispiel:

Die Anfragen der Live-Aktualisierung " "werden blockiert, wenn die letzte Interaktion des Benutzers 31 Sekunden " "zurückliegt und %s auf 1 Minute eingestellt ist.
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534 #: options/html-options.php:545 msgid "Comment Bubble" msgstr "Kommentar Bubble" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795 msgid "" "Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web " "pages. It invites people to comment, displays current comments information " "and notifies current page viewers about new comments." msgstr "" "Kommentar Bubble ist ein in Echtzeit aktualisiertes Symbol für Kommentare " "auf deiner Webseite. Es lädt zum Kommentieren ein, zeigt aktuelle " "Kommentarinformationen an und benachrichtigt aktuelle Seitenbetrachter über " "neue Kommentare." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800 #, fuzzy msgid "Comment Bubble Live Update" msgstr "Kommentarblase Live Update" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577 msgid "Comment Bubble Location" msgstr "Kommentar Bubble Ort" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814 msgid "Bubble - Notify on New Comments" msgstr "Blase - Benachrichtigung über neue Kommentare" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816 msgid "" "If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a " "pop-up information to article reads in real-time. This keeps website " "visitors up to date and engages them join to the discussion." msgstr "" "Wenn das Bubble Live Update aktiviert ist, werden neue Kommentarauszüge als " "Popup Informationen zum Lesen von Artikeln in Echtzeit angezeigt. Dies hält " "die Website Besucher auf dem Laufenden und bindet sie in die Diskussion ein." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821 msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds" msgstr "Bubble - Einladen zum Kommentar in X Sekunden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823 msgid "" "In most cases article readers don't even think about leaving some comment. " "Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» " "message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds " "about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "In den meisten Fällen denken Artikelleser nicht einmal daran, einen " "Kommentar zu hinterlassen. Mit dieser Option kannst du die Nachricht Bubble " "«Zum Kommentar einladen» aktivieren. Sobald die Seite geladen " "ist und der Besucher einige Inhalte gelesen hat, erinnert er an Kommentare " "und ruft auf, eine Antwort zu hinterlassen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828 msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds" msgstr "Bubble - Ausblenden der Einladungsnachricht in X Sekunden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835 msgid "Live Update" msgstr "LiveUpdate" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837 #, fuzzy #| msgid "" #| "wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. " #| "However we recommend to monitor your server resources if you're on a " #| "Shared hosting plan. There are some very weak hosting plans which may not " #| "be able to perform very frequently live update requests. If you found " #| "some issue you can set the option below 30 seconds or more." msgid "" "wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However " "we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting " "plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to " "perform very frequently live update requests. If you found some issue you " "can set the option below 1 minute or more." msgstr "" "wpDiscuz Live Update ist sehr leicht und überlastet Ihren Server nicht. Wir " "empfehlen jedoch, Ihre Serverressourcen zu überwachen, wenn Sie einen Shared " "Hosting-Plan haben. Es gibt einige sehr schwache Hosting-Pläne, die " "möglicherweise nicht in der Lage sind, Live-Update-Anfragen sehr häufig " "durchzuführen. Wenn Sie ein Ergebnis vorliegen haben, können Sie die Option " "unter 30 Sekunden oder länger einstellen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842 #, fuzzy msgid "Enable Live Update for Guests" msgstr "Aktivieren Sie Live-Update für Gäste" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849 msgid "Update Comment List Every" msgstr "Kommentarliste aktualisieren alle" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858 msgid "Inline Commenting" msgstr "Inline kommentieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866 msgid "Display filter button to load inline feedbacks" msgstr "Filter Button anzeigen um Inline Feedbacks zu laden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868 msgid "" "This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting " "options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments " "made while reading current article)." msgstr "" "Dieser Filter Button wird neben allen Filter Buttons und Kommentar " "Sortieroptionen angezeigt. Er ermöglicht das Filtern und Anzeigen von " "Artikel Inline Feedbacks (Kommentare beim Lesen des aktuellen Artikels)." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873 msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content" msgstr "Animation für \"Feedback hinterlassen\" Button im Artikelinhalt" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), readers will see a " "small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've " "selected for your question on article (front-end). This icon calls people to " "leave a feedback, using the type you've selected in this option. For " "example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and " "reached to the article text with question, it animates with comment button " "size and color changes attracting readers attention." msgstr "" "Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) hinzugefügt wurde, sehen die " "Leser ein kleines Kommentarsymbol (Aufruf, um ein Feedback zu hinterlassen) " "neben dem Textteil, den Sie für Ihre Frage zum Artikel (Frontend) ausgewählt " "haben. Dieses Symbol ruft Personen dazu auf, ein Feedback zu hinterlassen, " "wobei der in dieser Option ausgewählte Typ verwendet wird. Wenn Sie " "beispielsweise die Option \"Blinken\" ausgewählt haben, wird der Leser nach " "dem Scrollen und Erreichen des Artikeltextes mit der Frage mit der Größe des " "Kommentar Button und Farbänderungen animiert, um die Aufmerksamkeit des " "Lesers auf sich zu ziehen." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890 msgid "Enable wpDiscuz on Home Page" msgstr "wpDiscuz auf der Homepage aktiveren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897 msgid "Use WordPress native AJAX functions" msgstr "Verwenden Sie die nativen AJAX-Funktionen von WordPress" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899 msgid "" "By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX " "functions, which are many times faster that the default WordPress functions. " "Just make sure it doesn't conflict with your plugins." msgstr "" "Wenn Sie diese Option deaktivieren, aktivieren Sie automatisch wpDiscuz " "benutzerdefinierte AJAX-Funktionen, die um ein Vielfaches schneller sind als " "die standardmäßigen WordPress-Funktionen. Stellen Sie nur sicher, dass es " "nicht mit Ihren Plugins kollidiert." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904 msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" "Kombinieren Sie JS und CSS Dateien, um die Geschwindigkeit beim Laden von " "Seiten zu optimieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911 msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" "Minimieren Sie JS und CSS Dateien, um die Geschwindigkeit beim Laden von " "Seiten zu optimieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918 msgid "Secure comment content in HTTPS protocol." msgstr "Sichern Sie den Kommentarinhalt im HTTPS-Protokoll." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920 msgid "" "This option detects images and other contents with non-https source URLs and " "fix according to your selected logic." msgstr "" "Diese Option erkennt Bilder und andere Inhalte einer nicht-https Quellen URL " "um sie dann nach Ihrer ausgewählten Logik zu beheben." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925 msgid "Redirect First Comment to" msgstr "Ersten Kommentar umleiten zu" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932 #, fuzzy msgid "Use WordPress Date/Time Format" msgstr "WordPress Datums-/Zeitformat verwenden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934 msgid "" "wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll " "show the date/time format set in WordPress General Settings." msgstr "" "wpDiscuz zeigt ein gut verständlich sowie menschlich lesbares Format. Sollte " "diese Option aktiviert werden, wird das von Wordpress vorgegebene Format " "verwendet." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939 #, fuzzy msgid "Structure of Human Readable Date Format" msgstr "Struktur des menschenlesbaren Datumsformats" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941 msgid "" "By default, comment date is displayed with the human readable format, such " "as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of " "words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing " "you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', " "[adjective] is the 'ago'." msgstr "" "Standardmäßig wird das Kommentar Datum im lesbaren Format angezeigt, z.B. " "[vor X Tagen]. In einigen Sprachen müssen Sie möglicherweise die Reihenfolge " "der Wörter an diesem Datum ändern. Diese Option bietet Shortcodes für jedes " "Wort, mit denen Sie die Reihenfolge verwalten können. [number] ist das 'X', " "[time_unit] ist 'Tagen', [adjective] ist 'vor'." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946 msgid "Use Plugin .PO/.MO Files" msgstr "Plugin .PO/.MO Dateien verwenden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948 msgid "" "wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. " "However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more " "than one language translation. The only way to get it is the plugin " "translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you " "should check this option to disable phrase system and it'll automatically " "translate all phrases based on language files according to current language." msgstr "" "wpDiscuz Phrasen-System erlaubt die Beschriftungen des Kommentarbereiches. " "Sollte jedoch eine mehrsprachiges System (Multisite) installiert sein, so " "kann nur eine Sprache verwendet werden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953 msgid "" "Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you " "use" msgstr "" "Helfen Sie mit, dass wpDiscuz weiter wächst und sich Menschen daran " "erinnern, welches Kommentar-Plugin Sie verwenden" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955 msgid "" "Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your " "thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very " "small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site " "visitors recognize the name of comment solution you use." msgstr "" "Bitte aktivieren Sie diese Option damit WpDiscuz mehr Popularität gewinnt - " "als Ihr Danke für die harte Arbeit wir für Sie völlig kostenlos erledigen. " "Diese Option fügt eine sehr kleines (16x16px) Icon unter den Kommentaren ein " "- über das der Besucher Ihrer Website den Namen des Kommentar-Lösung " "kennenlernen, die Sie verwenden." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960 msgid "Enable Cache" msgstr "Cache aktivieren" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962 #, fuzzy msgid "Enable Comments and Users Cache" msgstr "Aktivieren Sie Kommentare und Benutzer-Cache" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967 #, fuzzy msgid "Cache Reset Frequency" msgstr "Cache-Reset-Frequenz" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974 #, fuzzy msgid "Remove Vote Data" msgstr "Abstimmungsdaten entfernen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981 #, fuzzy msgid "Remove Social Network Avatars" msgstr "Avatare aus sozialen Netzwerken entfernen" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988 #, fuzzy msgid "Purge Comment and User Caches" msgstr "Kommentar- und Benutzer-Caches bereinigen" #: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333 #: options/html-dashboard.php:336 msgid "wpDiscuz Addons" msgstr "wpDiscuz Addons" #: options/html-addons.php:22 msgid "wpDiscuz Add-ons" msgstr "wpDiscuz Addons" #: options/html-addons.php:25 msgid "Addons Support Forum" msgstr "Addons Support Forum" #: options/html-addons.php:30 msgid "" "All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors " "Team. These addons help us to keep top level development of the free " "wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are " "already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any " "limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of " "awesome features in our to-do list which will be added for free in the " "future releases." msgstr "" "Alle wpDiscuz Addons werden von wpDiscuz Entwicklern im gVectors Team " "entwickelt. Diese Addons helfen uns, die Entwicklung des kostenlosen " "wpDiscuz Plugins auf höchstem Niveau aufrechtzuerhalten. Alle wichtigen und " "sogar Dutzende von besonders coolen Funktionen sind bereits kostenlos im " "wpDiscuz Kern Plugin verfügbar. Es gibt keine Grenzen, keine Pro und " "kostenpflichtige Versionen von wpDiscuz. Wir haben weitere Dutzende " "großartiger Funktionen in unserer ToDo Liste, die in zukünftigen Versionen " "kostenlos hinzugefügt werden." #: options/html-addons.php:33 msgid " Thank you!
Sincerely yours,
gVectors Team " msgstr " Danke!
Mit freundlichen Grüßen,
gVectors Team " #: options/html-addons.php:56 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: options/html-addons.php:62 msgid "at least" msgstr "mindestens" #: options/html-addons.php:67 msgid "More Info »" msgstr "Mehr Informationen »" #: options/html-addons.php:71 msgid "Live Preview | Buy" msgstr "Livevorschau | Kaufen" #: options/html-addons.php:80 msgid "More information about" msgstr "Mehr Informationen zu" #: options/html-addons.php:103 msgid "View wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "Anzeigen des wpDiscuz Addons Bundle" #: options/html-addons.php:105 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "wpDiscuz Addons Bündel" #: options/html-dashboard.php:12 #, fuzzy msgid "Welcome to wpDiscuz 7" msgstr "Willkommen bei wpDiscuz 7" #: options/html-dashboard.php:13 msgid "Built to Engage" msgstr "Gebaut, um sich zu engagieren" #: options/html-dashboard.php:15 #, fuzzy msgid "Thank you for installing wpDiscuz!" msgstr "Vielen Dank für die Installation von wpDiscuz!" #: options/html-dashboard.php:16 msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience." msgstr "wpDiscuz 7 ist eine Revolution im Kommentieren von WordPress." #: options/html-dashboard.php:17 msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement," msgstr "" "Diese Version konzentriert sich hauptsächlich auf das Engagement der Website " "Besucher," #: options/html-dashboard.php:18 msgid "" "It's totally improved with brand new innovative features bringing live to " "your website and discussions." msgstr "" "Es wurde durch brandneue innovative Funktionen, die Ihre Website und " "Diskussionen zum Leben erwecken, völlig verbessert." #: options/html-dashboard.php:30 msgid "What's New" msgstr "Was ist neu" #: options/html-dashboard.php:41 #, fuzzy msgid "Inline Feedback" msgstr "Inline-Rückmeldung" #: options/html-dashboard.php:42 msgid "Live Notification, Bubble!" msgstr "Live Benachrichtigung, Bubble!" #: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77 msgid "Comment Layouts" msgstr "Kommentar Layouts" #: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117 #, fuzzy msgid "Social Login and Commenting" msgstr "Soziale Anmeldung und Kommentare" #: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130 msgid "Article Rating vs Rating Field" msgstr "Artikel Bewertung vs Bewertung Feld" #: options/html-dashboard.php:51 msgid "Article Inline Feedback" msgstr "Artikel Inline Feedback" #: options/html-dashboard.php:52 msgid "" "First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback " "feature. This is an interactive article reading option with questions and " "feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain " "part of article content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Zum ersten Mal in der Erfahrung mit Blog Kommentaren stellen wir die Inline " "Feedback Funktion vor. Dies ist eine interaktive Option zum Lesen von " "Artikeln mit Fragen und Feedback. Jetzt können Artikelautoren einige Fragen " "für Leser zu bestimmten Teilen des Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback " "bitten, während Besucher ihn lesen." #: options/html-dashboard.php:56 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-" "end), readers will see a small comment icon next to the text part you've " "selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave " "a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus " "they leave reply and react to post content or questions during the reading " "process." msgstr "" "Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) im Artikel (Frontend) " "hinzugefügt wurde, sehen die Leser ein kleines Kommentarsymbol neben dem von " "Ihnen ausgewählten Textteil. Diese Funktion aktiviert Beitrag Leser, die sie " "zum Kommentieren einladen und ein Feedback hinterlassen, ohne nach unten zu " "scrollen und das Standard Kommentarformular zu verwenden. So hinterlassen " "sie eine Antwort und reagieren während des Lesevorgangs auf Beitrag Inhalte " "oder Fragen." #: options/html-dashboard.php:57 msgid "" "The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback " "icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. " "Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in " "article comment section below." msgstr "" "Die Anzahl der bereits hinterlassenen Rückmeldungen wird neben dem " "Rückmeldungssymbol angezeigt, sodass Personen an derselben Stelle auf die " "Rückmeldungen anderer klicken und diese lesen können. Diese Rückmeldungen " "werden auch mit anderen Standardkommentaren im Artikelkommentarbereich unten " "angezeigt." #: options/html-dashboard.php:63 msgid "Live Notification / Bubble" msgstr "Live Benachrichtigung / Bubble" #: options/html-dashboard.php:64 msgid "" " In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up " "notification or as number in an orange circle." msgstr "" " In wpDiscuz 7 wird das Kommentieren in Echtzeit lebendiger und attraktiver. " "Es basiert auf der REST-API und überlastet Ihren Server nicht. Ein " "spezielles Symbol für fixierte Kommentare auf Ihren Webseiten namens " "«Bubble» hält Artikelleser und -kommentatoren auf dem neuesten " "Stand. Es kann neue Kommentare als Popup Benachrichtigung oder als Nummer in " "einem orangefarbenen Kreis anzeigen." #: options/html-dashboard.php:68 msgid "" "Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment " "excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button " "allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up " "notification and jump to that comment thread below the article. Just make " "sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live " "Commenting and Notifications options." msgstr "" "Sobald ein neuer Kommentar veröffentlicht wurde, zeigt Bubble eine Popup " "Nachricht mit dem neuen Kommentarauszug an, wie er auf dem Screenshot " "angezeigt wird. Über den kleinen Button «Antworten» können Sie " "diesen Kommentar sofort beantworten, oder die Leser können auf die Popup " "Benachrichtigung klicken und zu diesem Kommentar Thema unter dem Artikel " "springen. Stellen Sie einfach sicher, dass das Bubble Live Update in den " "Optionen wpDiscuz > Einstellungen > Live Kommentare und Benachrichtigungen " "aktiviert ist." #: options/html-dashboard.php:71 msgid "" "If there is no new comments while visitor read the article, in most cases " "they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, " "it calls article readers to join to the discussion displaying them invite " "message. This message attracting readers attention and allows them fast and " "easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some " "content, it reminds about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "Wenn es keine neuen Kommentare gibt, während der Besucher den Artikel liest, " "denken sie in den meisten Fällen nicht einmal daran, einen Kommentar zu " "hinterlassen. Die Bubble hilft auch hier, sie ruft Artikelleser dazu auf, " "sich an der Diskussion zu beteiligen und ihnen eine Einladungsnachricht " "anzuzeigen. Diese Nachricht zieht die Aufmerksamkeit der Leser auf sich und " "ermöglicht ihnen einen schnellen und einfachen Sprung zum Kommentarbereich. " "Sobald die Seite geladen ist und der Besucher einige Inhalte gelesen hat, " "erinnert er an Kommentare und Anrufe, um eine Antwort zu hinterlassen." #: options/html-dashboard.php:78 msgid "" "wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice " "layouts. You can even choose different layout for different pages. Three " "attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your " "proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the " "layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are " "called simply «Layout #1», «Layout #2», " "«Layout #3»." msgstr "" "Das Design des wpDiscuz Kommentar Systems wurde komplett geändert. Es kommt " "mit drei schönen Layouts. Sie können sogar ein anderes Layout für " "verschiedene Seiten auswählen. Drei attraktive, moderne und saubere Layouts " "stehen zur Verfügung. Sie können Ihr angebotenes Layout unter wpDiscuz > " "Formulare > Kommentarformulare bearbeiten auswählen. Vergessen Sie nicht, " "alle Caches zu löschen, sobald das Layout geändert wurde. Kommentar Layouts " "werden einfach als «Layout #1», «Layout #2», " "«Layout #3» bezeichnet." #: options/html-dashboard.php:86 #, fuzzy msgid "Comment Layout #1" msgstr "Kommentar Layout #1" #: options/html-dashboard.php:96 #, fuzzy msgid "Comment Layout #2" msgstr "Kommentar Layout #2" #: options/html-dashboard.php:106 #, fuzzy msgid "Comment Layout #3" msgstr "Kommentar Layout #3" #: options/html-dashboard.php:111 msgid "" "The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The " "«Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays " "comment content in wider area. The «Layout #3» layout is " "designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and " "indents." msgstr "" "Das «Layout #1» ist das einfachste und sauberste Layout. Das " "«Layout #2» ist für enge Kommentarbereiche ausgelegt. Der " "Kommentarinhalt wird in einem größeren Bereich angezeigt. Das «Layout " "#3» dient dazu, die Hierarchie der Kommentar Themen durch farbige " "vertikale Linien und Einrückungen hervorzuheben." #: options/html-dashboard.php:118 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You " "can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login " "and Share options." msgstr "" "wpDiscuz verfügt über integrierte Schaltflächen für die Anmeldung bei " "sozialen Netzwerken und für die Freigabe. Dazu gehören Facebook, X, Google, " "Disqus, WordPress.org, VK und OK Social Networks. Sie können diese durch die " "Verwaltung von API-Schlüsseln in wpDiscuz > Einstellungen > Social Login und " "Freigabeoptionen aktivieren." #: options/html-dashboard.php:131 msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on " "comment form custom fields. You can see that on top of comment section like " "the left one on the screenshot below:" msgstr "" "Zuvor mussten Sie ein Bewertungsfeld in Kommentarform erstellen, damit " "Benutzer Artikel bewerten können, während sie einen Kommentar " "veröffentlichen. Es gab keine Möglichkeit, ohne Kommentar zu bewerten. Jetzt " "können Sie Benutzern erlauben, Ihre Artikel zu bewerten, ohne einen " "Kommentar zu hinterlassen. wpDiscuz 7 verfügt über ein integriertes Beitrag " "Bewertung System, das nicht auf benutzerdefinierten Feldern für Kommentare " "basiert. Sie können dies oben im Kommentarbereich sehen, wie im linken auf " "dem Screenshot unten:" #: options/html-dashboard.php:146 #, fuzzy msgid "Overview & Comments Statistic" msgstr "Übersicht & Kommentare Statistik" #: options/html-dashboard.php:161 msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" #: options/html-dashboard.php:177 msgid "Comment Threads" msgstr "Kommentar Threads" #: options/html-dashboard.php:185 #, fuzzy msgid "Thread Replies" msgstr "Antworten zum Thema" #: options/html-dashboard.php:194 msgid "User Commenters" msgstr "Benutzerkommentatoren" #: options/html-dashboard.php:202 #, fuzzy msgid "Guest Commenters" msgstr "Gast-Kommentatoren" #: options/html-dashboard.php:213 #, fuzzy msgid "Comment Statistic" msgstr "Kommentar Statistik" #: options/html-dashboard.php:216 msgid "All comments" msgstr "Alle Kommentare" #: options/html-dashboard.php:219 msgid "Inline feedbacks" msgstr "Inline Feedbacks" #: options/html-dashboard.php:226 msgid "Today" msgstr "Heute" #: options/html-dashboard.php:228 msgid "Last Week" msgstr "Letzte Woche" #: options/html-dashboard.php:230 msgid "Last Month" msgstr "Letzter Monat" #: options/html-dashboard.php:232 msgid "Last 6 Months" msgstr "Letzte 6 Monate" #: options/html-dashboard.php:234 msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" #: options/html-dashboard.php:236 msgid "All Time" msgstr "Jederzeit" #: options/html-dashboard.php:249 #, fuzzy msgid "Active Users and Guests" msgstr "Aktive Benutzer und Gäste" #: options/html-dashboard.php:279 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: options/html-dashboard.php:290 msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" #: options/html-dashboard.php:294 msgid "Manage Comment Forms" msgstr "Kommentarformulare verwalten" #: options/html-dashboard.php:298 msgid "Manage Comment Layout" msgstr "Kommentar Layouts verwalten" #: options/html-dashboard.php:302 msgid "Plugin Customization" msgstr "Plugin Anpassung" #: options/html-dashboard.php:305 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" #: options/html-dashboard.php:308 msgid "Privacy and GDPR" msgstr "Datenschutz und DSGVO" #: options/html-dashboard.php:314 msgid "Support & Community" msgstr "Unterstüzung & Community" #: options/html-dashboard.php:318 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Demo" msgstr "wpDiscuz Demo" #: options/html-dashboard.php:321 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Support" msgstr "wpDiscuz-Unterstützung" #: options/html-dashboard.php:324 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Addons Support" msgstr "wpDiscuz Addons Unterstützung" #: options/html-dashboard.php:327 msgid "wpDiscuz Plugin Page" msgstr "wpDiscuz Plugin Seite" #: options/html-dashboard.php:338 msgid "" "Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with" msgstr "" "Holen Sie sich alle wpDiscuz Premium Addons mit unbegrenzter Seiten Lizenz " "und sparen Sie 90% mit" #: options/html-dashboard.php:344 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" #: options/html-dashboard.php:347 msgid "Help to Translate wpDiscuz" msgstr "Helfen Sie wpDiscuz zu übersetzen" #: options/html-dashboard.php:349 msgid "" "We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your " "language." msgstr "" "Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns bei der Übersetzung von wpDiscuz in " "Ihre Sprache helfen könnten." #: options/html-dashboard.php:351 msgid "" "Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and " "suggest translations." msgstr "" "Melden Sie sich einfach mit Ihrem WordPress.org Account bei der " "Übersetzungsplattform an und schlagen Sie Übersetzungen vor." #: options/html-dashboard.php:354 msgid "Leave a Good Review" msgstr "Hinterlasse eine gute Bewertung" #: options/html-dashboard.php:362 msgid "" "We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers " "and support team." msgstr "" "Wir lieben Ihre Bewertungen. Dies ist der beste Weg, um sich bei den " "Entwicklern und dem Support Team zu bedanken." #. Plugin Name of the plugin/theme #: options/html-options.php:21 msgid "wpDiscuz" msgstr "wpDiscuz" #: options/html-options.php:27 msgid "Support" msgstr "Support" #: options/html-options.php:309 msgid "Just 3 Steps to Complete Update!" msgstr "Nur 3 Schritte zum Abschluss des Update!" #: options/html-options.php:309 #, fuzzy msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!" msgstr "Nur 3 Schritte zur vollständigen Installation!" #: options/html-options.php:315 msgid "Step 1" msgstr "Schritt 1" #: options/html-options.php:323 msgid "Step 2" msgstr "Schritt 2" #: options/html-options.php:331 msgid "Step 3" msgstr "Schritt 3" #: options/html-options.php:357 msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!" msgstr "Benutzerdefinierte wpDiscuz Vorlagendateien werden erkannt!" #: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389 #: options/html-options.php:417 msgid "Information: " msgstr "Information: " #: options/html-options.php:362 msgid "" "Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with " "wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with " "totally redesigned comment system and template files. You can do the same " "customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-" "safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find " "those below." msgstr "" "Ihre benutzerdefinierten wpDiscuz Vorlagendateien sind nicht mehr mit " "wpDiscuz 7 kompatibel. Dies ist ein machbares Hauptversionsupdate (von 5.x " "auf 7.x) mit einem völlig neu gestalteten Kommentarsystem und " "Vorlagendateien. Sie können die gleichen Anpassungen an den neuen wpDiscuz 7 " "Vorlagendateien auf dieselbe aktualisierungssichere Weise vornehmen, falls " "die neuen Kommentar Layouts nicht Ihren Anforderungen entsprechen. Bitte " "finden Sie diese unten." #: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394 #: options/html-options.php:421 msgid "Fix the problem: " msgstr "Beheben Sie das Problem: " #: options/html-options.php:367 msgid "" "Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ " "folder." msgstr "" "Bitte entfernen Sie wpDiscuz Vorlagendateien aus dem Ordner /wpdiscuz/ Ihres " "aktiven Theme." #: options/html-options.php:368 msgid "" "Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress " "theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme " "folder can be detected by name." msgstr "" "Verwenden Sie den FTP Client oder den Hosting Service cPanel > File Manager. " "WordPress Theme Ordner befinden sich im Verzeichnis /wp-content/themes/. Der " "aktive Theme Ordner kann anhand des Namens erkannt werden." #: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428 msgid "Mark as solved" msgstr "Markieren als gelöst" #: options/html-options.php:385 msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!" msgstr "Alle wpDiscuz Addons sind deaktiviert!" #: options/html-options.php:390 msgid "" "All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of " "new comment layouts and template functions. In order to avoid errors " "wpDiscuz deactivates those during the update process." msgstr "" "Alle alten Versionen von Addons sind aufgrund neuer Kommentar Layouts und " "Vorlagenfunktionen nicht mit wpDiscuz 7 kompatibel. Um Fehler zu vermeiden, " "deaktiviert wpDiscuz diese während des Aktualisierungsvorgangs." #: options/html-options.php:395 msgid "" "Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then " "activate those back." msgstr "" "Bitte aktualisieren Sie die wpDiscuz Addons auf der Administrationsseite von " "Dashboard > Plugins und aktivieren Sie diese wieder." #: options/html-options.php:396 msgid "" "Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz " "addons. If you've already using the latest versions, just activate those " "back. If your license key is expired and you cannot update, please renew " "those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at " "checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your " "customer account." msgstr "" "Vor der Veröffentlichung von wpDiscuz 7 haben wir neue Versionen aller " "wpDiscuz Addons veröffentlicht. Wenn Sie bereits die neuesten Versionen " "verwendet haben, aktivieren Sie diese einfach wieder. Wenn Ihr " "Lizenzschlüssel abgelaufen ist und Sie nicht aktualisieren können, erneuern " "Sie diese Addons im gVectors Store mit 30% dRabatt, der automatisch auf der " "Kassen Seite angewendet wird. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie mit Ihrem " "Account im Shop angemeldet sind." #: options/html-options.php:401 msgid "Ok, I understood" msgstr "Ok, ich habe verstanden" #: options/html-options.php:413 msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!" msgstr "Jetpack Kommentare sind aktiv, bitte deaktivieren!" #: options/html-options.php:417 msgid "" "Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your " "posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form." msgstr "" "Mit Jetpack Kommentaren kann das wpDiscuz Kommentarformular nicht auf Ihre " "Beiträge und Seiten geladen werden. Das wpDiscuz Kommentarformular wird " "überschrieben." #: options/html-options.php:422 msgid "Please disable Jetpack Comments." msgstr "Bitte deaktivieren Sie Jetpack Kommentare." #: options/html-options.php:423 msgid "" "Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. " "Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once " "it's disabled, please delete all caches." msgstr "" "Verwenden Sie den \"Deaktivieren\" Button neben dem \"Weitere " "Informationen\" Button. Klicken Sie einfach auf diesen Button und Jetpack " "Kommentare werden deaktiviert. Sobald es deaktiviert ist, löschen Sie bitte " "alle Caches." #: options/html-options.php:440 #, fuzzy msgid "I can't resolve the problems!" msgstr "Ich kann die Probleme nicht lösen!" #: options/html-options.php:442 msgid "" "All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for " "some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix " "those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support " "forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team " "works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a " "new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you " "within 3-12 hours." msgstr "" "Alle oben angezeigten Probleme haben Tipps zur Behebung in denselben " "Feldern. Wenn Sie diese Probleme aus irgendeinem Grund nicht lösen können, " "sind wir bereit, Ihnen zu helfen und diese so schnell wie möglich zu " "beheben. Bitte öffnen Sie ein Support Thema im gVectors Supportforum oder " "wenden Sie sich an die E-Mail Adresse support@gvectors.com. Unser Support " "Team arbeitet von 6 bis 18 Uhr in der Zeitzone GMT +0. Bitte haben Sie etwas " "Geduld, wenn Sie ein neues Support Thema öffnen oder uns per E-Mail " "kontaktieren. Wir werden uns innerhalb von 3-12 Stunden bei Ihnen melden." #: options/html-options.php:446 msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!" msgstr "Ich möchte ein Downgrade auf die vorherige 5.x Version durchführen!" #: options/html-options.php:448 msgid "" "To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. " "Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page " "(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in " "Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only " "recommended to gain a time to do template customizations or wait for help " "from our support team. Once the issues are resolved, you should update to " "latest wpDiscuz version." msgstr "" "Um ein Downgrade von wpDiscuz durchzuführen, sollten Sie das Plugin wpDiscuz " "7 deaktivieren und löschen. Laden Sie dann die vorherige ZIP Datei der " "Version 5.3.2 von der wpDiscuz Plugin Seite herunter (verwenden Sie das " "Dropdown Menü unter Statistikgrafiken). Installieren Sie die ZIP Datei auf " "der Administrationsseite Dashboard > Plugins > Plugin hinzufügen. Das " "Downgrade wird nur empfohlen, um Zeit für die Anpassung von Vorlagen zu " "gewinnen oder auf die Hilfe unseres Supportteams zu warten. Sobald die " "Probleme behoben sind, sollten Sie auf die neueste wpDiscuz Version " "aktualisieren." #: options/html-options.php:456 msgid "Comments Style & Layout" msgstr "Kommentar Style & Layout" #: options/html-options.php:462 msgid "Comments Style" msgstr "Kommentar Stil" #: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153 msgid "Light" msgstr "Hell" #: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: options/html-options.php:481 msgid "Choose Your Comments Layout" msgstr "Wählen Sie Ihr Kommentar Layout" #: options/html-options.php:488 msgid "Layout #1" msgstr "1. Layout" #: options/html-options.php:490 msgid "Layout #2" msgstr "2. Layout" #: options/html-options.php:492 msgid "Layout #3" msgstr "3. Layout" #: options/html-options.php:504 msgid "Comments Layout #1" msgstr "Kommentar Layout #1" #: options/html-options.php:514 msgid "Comments Layout #2" msgstr "Kommentar Layout #2" #: options/html-options.php:524 msgid "Comments Layout #3" msgstr "Kommentar Layout #3" #: options/html-options.php:540 msgid "" "Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "Kommentar Bubble ist ein fixiertes Kommentarsymbol auf Ihren Webseiten. Es " "hält Artikelleser und Kommentatoren auf dem Laufenden. Es zeigt neue " "Kommentare als Popup Informationen oder als Zahl in einem orangefarbenen " "Kreis an." #: options/html-options.php:541 msgid "" "The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Die Bubble soll auch Artikelleser zum Kommentieren einladen. Sie zeigt eine " "Einladungsnachricht an, mit der sie schnell und einfach zum Kommentarbereich " "springen können." #: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571 #: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67 #: options/options-layouts/html-live.php:37 #: options/options-layouts/html-live.php:59 #: options/options-layouts/html-live.php:113 #: options/options-layouts/html-live.php:142 #: options/options-layouts/html-live.php:205 #: options/options-layouts/html-moderation.php:143 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: options/html-options.php:560 msgid "Bubble Live Update" msgstr "Blase Live Update" #: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603 #: options/options-layouts/html-live.php:79 msgid "Content Left" msgstr "Inhalt Links" #: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613 #: options/options-layouts/html-live.php:83 msgid "Left Corner" msgstr "Linke Ecke" #: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623 #: options/options-layouts/html-live.php:87 msgid "Right Corner" msgstr "Rechte Ecke" #: options/html-options.php:633 msgid "More News" msgstr "Mehr Nachrichten" #: options/html-options.php:637 #, fuzzy msgid "Increase Your Comments!" msgstr "Vergrößern Sie Ihre Kommentare!" #: options/html-options.php:638 msgid "Add Inline Commenting forms in article!" msgstr "Fügen Sie Inline Kommentarformulare im Artikel hinzu!" #: options/html-options.php:639 msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!" msgstr "" "Stellen Sie den Lesern Fragen und diskutieren Sie direkt über den " "Artikelinhalt!" #: options/html-options.php:644 msgid "" "Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article " "content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Großartige Neuigkeiten! Jetzt können Sie Fragen für Leser zu bestimmten " "Teilen des Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback bitten, während " "Besucher ihn lesen." #: options/html-options.php:645 msgid "" "Select a part of text, add inline commenting form in post content using the " "green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added " "in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small " "comment icon next to the text part you've selected." msgstr "" "Wählen Sie einen Textteil aus und fügen Sie über den grünen Button " "«Kommentar» in der Symbolleiste des Beitrag Editors ein Inline " "Kommentarformular zum Beitragsinhalt hinzu. Sobald es im Artikeleditor " "(Backend) hinzugefügt wurde, sehen Leser im Artikel (Frontend) ein kleines " "Kommentarsymbol neben dem von Ihnen ausgewählten Textteil." #: options/html-options.php:656 msgid "Article Rating vs Comment Rating" msgstr "Artikel Bewertung vs Kommentar Bewertung" #: options/html-options.php:660 msgid "Enable Article Rating" msgstr "Artikel Bewertung aktivieren" #: options/html-options.php:679 msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based " "on comment form custom fields and appears on top of comment section, under " "the article content." msgstr "" "Zuvor mussten Sie ein Bewertungsfeld in Kommentarform erstellen, damit " "Benutzer Artikel bewerten können, während sie einen Kommentar " "veröffentlichen. Es gab keine Möglichkeit, ohne Kommentar zu bewerten. Jetzt " "können Sie Benutzern erlauben, Ihre Artikel zu bewerten, ohne einen " "Kommentar zu hinterlassen. wpDiscuz 7 verfügt über ein integriertes Artikel " "Bewertung System, das nicht auf benutzerdefinierten Feldern für " "Kommentarformulare basiert und oben im Kommentarbereich unter dem " "Artikelinhalt angezeigt wird." #: options/html-options.php:696 msgid "Finish Update" msgstr "Update Fertig stellen" #: options/html-options.php:696 msgid "Finish Installation" msgstr "Installation beenden" #: options/html-options.php:696 msgid "Next Step »" msgstr "Nächster Schritt »" #: options/html-options.php:707 #, fuzzy msgid "Thank You!" msgstr "Vielen Dank!" #: options/html-options.php:711 #, fuzzy msgid "Start Using wpDiscuz" msgstr "Start mit wpDiscuz" #: options/html-options.php:727 msgid "Find an option..." msgstr "Eine Option finden…" #: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756 #: options/html-options.php:760 msgid "Open Settings" msgstr "Einstellungen öffnen" #: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876 msgid "Addons Settings" msgstr "Addons Einstellungen" #: options/html-options.php:818 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: options/html-options.php:843 msgid "Reset Tab Options" msgstr "Registerkarten Optionen zurücksetzen" #: options/html-options.php:846 msgid "Reset All Options" msgstr "Alle Optionen zurücksetzen" #: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: options/html-phrases.php:11 msgid "wpDiscuz Front-end Phrases" msgstr "wpDiscuz Frontend-Sätze" #: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: options/html-phrases.php:24 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit" #: options/html-phrases.php:26 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" #: options/html-phrases.php:27 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #: options/html-phrases.php:28 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7 msgid "Social Login" msgstr "Social Login" #: options/html-phrases.php:29 msgid "User Settings" msgstr "Benutzereinstellungen" #: options/html-phrases.php:30 msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: options/html-phrases.php:31 msgid "Media" msgstr "Medien" #: options/html-phrases.php:80 msgid "Reset Phrases" msgstr "Phrasen zurücksetzen" #: options/html-tools.php:22 msgid "wpDiscuz Tools" msgstr "wpDiscuz Werkzeuge" #: options/options-layouts/html-content.php:12 #, php-format msgid "" "Here you can manage comment content related options, such as comment text " "length, comment content breaking, comment image attachment... By default " "wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media " "uploading and file attachment options we recommend %s addon." msgstr "" "Hier kannst du Optionen für den Kommentarinhalt verwalten, z.B. Länge des " "Kommentartextes, Unterbrechen des Kommentarinhalts, Anhängen von " "Kommentarbildern... Standardmäßig ermöglicht wpDiscuz das Anhängen eines " "Bildes mit Kommentar. Für erweiterte Optionen zum Hochladen von Medien und " "zum Anhängen von Dateien empfehlen wir das Addon %s." #: options/options-layouts/html-content.php:33 #: options/options-layouts/html-content.php:57 #: options/options-layouts/html-form.php:205 msgid "Min" msgstr "Min" #: options/options-layouts/html-content.php:38 #: options/options-layouts/html-content.php:62 #: options/options-layouts/html-form.php:209 msgid "Max" msgstr "Max" #: options/options-layouts/html-content.php:127 msgid "File Attachment Settings" msgstr "Dateianhang Einstellungen" #: options/options-layouts/html-content.php:218 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: options/options-layouts/html-content.php:220 msgid "Unselect All" msgstr "Alle abwählen" #: options/options-layouts/html-content.php:222 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" #: options/options-layouts/html-content.php:247 msgid "Server 'upload_max_filesize' is " msgstr "Server 'upload_max_filesize' ist " #: options/options-layouts/html-content.php:248 msgid "Server 'post_max_size' is " msgstr "Server 'post_max_size' ist " #: options/options-layouts/html-content.php:287 msgid "Width (px)" msgstr "Breite (px)" #: options/options-layouts/html-content.php:291 msgid "Height (px)" msgstr "Höhe (px)" #: options/options-layouts/html-form.php:12 #, php-format msgid "" "wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can " "create as much comment forms as you want and attach those to certain post " "type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific " "settings." msgstr "" "Mit wpDiscuz können Sie das Layout und die Felder von Kommentarformularen " "anpassen. Sie können beliebig viele Kommentarformulare erstellen und diese " "an einen bestimmten Beitragstyp oder eine bestimmte Seite anhängen. " "Navigieren Sie zur Seite %s, um die spezifischen Einstellungen für " "Kommentare zu verwalten." #: options/options-layouts/html-form.php:12 msgid "Comment Form Manager" msgstr "Kommentar Formular Manager" #: options/options-layouts/html-form.php:32 msgid "collapsed" msgstr "minimiert" #: options/options-layouts/html-form.php:35 msgid "expanded" msgstr "erweitert" #: options/options-layouts/html-form.php:75 msgid "Mobile and Desktop" msgstr "Mobil und Desktop" #: options/options-layouts/html-form.php:82 msgid "Only Desktop" msgstr "Nur Desktop" #: options/options-layouts/html-form.php:89 msgid "None" msgstr "Nichts" #: options/options-layouts/html-form.php:161 msgid "Disable formatting toolbar" msgstr "Formatierung Symbolleiste deaktivieren" #: options/options-layouts/html-form.php:163 msgid "Enable formatting toolbar" msgstr "Formatierung Symbolleiste aktivieren" #: options/options-layouts/html-form.php:167 msgid "" "Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment " "settings" msgstr "" "Gehen Sie zur Administration Seite \"Inhalt und Medien kommentieren\", um " "die Einstellungen für Bildanhänge zu verwalten" #: options/options-layouts/html-general.php:93 msgid "Replace non-https content to simple link URLs" msgstr "Ersetzen Sie Nicht-https-Inhalte durch einfache Link-URLs" #: options/options-layouts/html-general.php:99 msgid "" "Just replace http protocols to https (https may not be supported by content " "provider)" msgstr "" "Ersetzen Sie http-Protokolle zu https (https wird möglicherweise nicht von " "jeden Provider unterstützt)" #: options/options-layouts/html-general.php:105 msgid "Ignore non-https content" msgstr "Nicht-https Inhalte ignorieren" #: options/options-layouts/html-general.php:125 msgid "Do not redirect" msgstr "Nicht weiterleiten" #: options/options-layouts/html-general.php:150 msgid "Current Wordpress date/time format" msgstr "Aktuellea Wordpress-Datum/Uhrzeit-Format" #: options/options-layouts/html-general.php:207 msgid "Thank you!" msgstr "Vielen Dank!" #: options/options-layouts/html-general.php:217 #, fuzzy msgid "Comment and User Cache" msgstr "Kommentar und Benutzer-Cache" #: options/options-layouts/html-general.php:258 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: options/options-layouts/html-general.php:271 msgid "Remove vote data" msgstr "Voting Daten entfernen" #: options/options-layouts/html-general.php:289 #, fuzzy #| msgid "Remove vote data" msgid "Remove Social Avatars" msgstr "Voting Daten entfernen" #: options/options-layouts/html-general.php:306 #, fuzzy msgid "Purge comments and users caches" msgstr "Kommentare und Benutzer-Caches bereinigen" #: options/options-layouts/html-inline.php:12 msgid "" "Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option " "with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors " "can add some questions for readers on certain part of article content and " "ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Die Artikel Inline Feedback Funktion ist eine interaktive Option zum Lesen " "von Artikeln mit Fragen des Autors und Leser Feedback (Kommentaren). Jetzt " "können Artikelautoren einige Fragen für Leser zu bestimmten Teilen des " "Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback bitten, während Besucher ihn lesen." #: options/options-layouts/html-inline.php:13 msgid "" "You can add Inline Feedback button in post content using " "«Comment» button on post editor toolbar." msgstr "" "Sie können den Inline Feedback Button im Beitragsinhalt über den " "«Kommentar» Button in der Symbolleiste des Beitragseditors " "hinzufügen." #: options/options-layouts/html-inline.php:22 msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) " "readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. " "This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback " "while reading without scrolling down and using the standard comment form." msgstr "" "Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) hinzugefügt wurde, sehen Leser " "im Artikel (Frontend) ein kleines Kommentarsymbol neben dem von Ihnen " "ausgewählten Textteil. Diese Funktion lädt den Leser dazu ein, einen " "Kommentar zu hinterlassen, ohne nach unten zu scrollen und das " "Standardkommentarformular zu verwenden." #: options/options-layouts/html-inline.php:75 msgid "Animate (blink and wiggle)" msgstr "Animieren (blinken und wackeln)" #: options/options-layouts/html-inline.php:83 msgid "Open the Feedback Form on scroll" msgstr "Feedback Formular beim Scrollen öffnen" #: options/options-layouts/html-labels.php:12 #, php-format msgid "" "User Labels are small rectangles with specific background colors indicating " "comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These " "labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can " "change label colors using according options below.
Besides labels you " "can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using " "%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive " "user points management plugin %s." msgstr "" "Benutzer Beschriftungen sind kleine Rechtecke mit bestimmten " "Hintergrundfarben, die die Rolle des Kommentarautors angeben, z.B. Gast, " "Mitglied, Autor, Administrator usw. Diese Beschriftungen können für " "bestimmte Benutzerrollen aktiviert und deaktiviert werden. Sie können die " "Beschriftungsfarben auch mithilfe der folgenden Optionen ändern.
Neben " "Beschriftungen können Sie mithilfe des %s Addons die Benutzerreputation, " "Abzeichen und Ränge basierend auf der Benutzeraktivität aktivieren. Dieses " "Addon integriert das wpDiscuz Kommentar System in ein adaptives Plugin zur " "Verwaltung von Benutzerpunkten %s." #: options/options-layouts/html-labels.php:61 msgid "label color" msgstr "Label-Farbe" #: options/options-layouts/html-labels.php:65 #: options/options-layouts/html-rating.php:92 #: options/options-layouts/html-rating.php:99 #: options/options-layouts/html-rating.php:106 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202 msgid "Example: #00FF00" msgstr "Beispiel: #00FF00" #: options/options-layouts/html-live.php:12 msgid "" "In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "In wpDiscuz 7 wird das Kommentieren in Echtzeit lebendiger und attraktiver. " "Es basiert auf der REST-API und überlastet Ihren Server nicht. Ein " "spezielles Symbol für fixierte Kommentare auf Ihren Webseiten namens " "«Blase» hält Artikelleser und -kommentatoren auf dem neuesten " "Stand. Es zeigt neue Kommentare als Popup Informationen oder als Zahl in " "einem Kreis an." #: options/options-layouts/html-live.php:13 msgid "" "This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Diese Blase soll auch Artikelleser zum Kommentieren einladen. Sie zeigt eine " "Einladungsnachricht an, mit der sie schnell und einfach zum Kommentarbereich " "springen können." #: options/options-layouts/html-live.php:14 msgid "" "You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a " "separate live update option to keep comment list real-time updating." msgstr "" "Du kannst das Live Update für Kommentare auch ohne die Blase aktivieren. Es " "gibt eine separate Live Update Option, mit der die Kommentarliste in " "Echtzeit aktualisiert werden kann." #: options/options-layouts/html-live.php:243 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" #: options/options-layouts/html-live.php:245 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: options/options-layouts/html-live.php:247 #: options/options-layouts/html-live.php:249 #: options/options-layouts/html-live.php:251 #: options/options-layouts/html-moderation.php:33 #: options/options-layouts/html-moderation.php:35 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: options/options-layouts/html-login.php:12 #, php-format msgid "" "Here you can manage commenters authorization and data control related " "settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building " "ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo " "Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to " "their profile pages. In case you want to display commenters profile and " "activity information directly on comment list, please be sure to check out " "the %s addon." msgstr "" "Hier können Sie die Autorisierungs- und Datensteuerungseinstellungen für " "Kommentatoren verwalten. wpDiscuz konzentriert sich auf das Engagement der " "Benutzer und die Ideen zum Aufbau von Communitys. Daher ist es in Community " "Builder Plugins wie wpForo Forum, BuddyPress usw. integriert. Mit diesen " "Plugins werden Autoren mit ihren Profilseiten verknüpft. Wenn Sie Profil- " "und Aktivitätsinformationen von Kommentatoren direkt in der Kommentarliste " "anzeigen möchten, nutzen Sie bitte das %s Addon." #: options/options-layouts/html-login.php:92 msgid "Enable button" msgstr "Schaltfläche freigeben" #: options/options-layouts/html-login.php:102 msgid "Show Activity Tab" msgstr "Aktivität Registerkarte anzeigen" #: options/options-layouts/html-login.php:113 msgid "Show Subscriptions Tab" msgstr "Abonnements Registerkarte anzeigen" #: options/options-layouts/html-login.php:123 msgid "Show Follows Tab" msgstr "Registerkarte Followers anzeigen" #: options/options-layouts/html-moderation.php:12 #, php-format msgid "" "WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can " "approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments " "in WordPress Dashboard > Comments admin page.

On front-end you can " "only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation " "options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment " "editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting " "activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, " "allow them only comment or only reply." msgstr "" "WordPress verfügt bereits über alle notwendigen Tools, um Empfehlungen zu " "moderieren. Sie können genehmigen, nicht genehmigen, als Spam markieren, " "löschen und andere Dinge mit Kommentaren auf der Administrationsseite von " "WordPress Dashboard > Kommentare tun.

Im Frontend können Sie nur " "Kommentare bearbeiten, schließen und fixieren. Für den Fall, dass Sie alle " "Moderationsoptionen im Frontend haben möchten, empfehlen wir, das Addon %s " "zu nutzen. Neben den Optionen zum Bearbeiten, Schließen und fixieren von " "Kommentaren können Sie hier die Kommentartätigkeit von Benutzern " "einschränken. Sie können die maximale Anzahl von Kommentaren pro Benutzer " "pro Beitrag oder auf der gesamten Website festlegen, nur Kommentare zulassen " "oder nur antworten." #: options/options-layouts/html-moderation.php:31 msgid "Do not allow" msgstr "Nicht zulassen" #: options/options-layouts/html-moderation.php:37 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: options/options-layouts/html-moderation.php:39 #: options/options-layouts/html-moderation.php:41 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: options/options-layouts/html-moderation.php:42 msgid "Unlimit" msgstr "Unbegrenzt" #: options/options-layouts/html-moderation.php:148 msgid "Per Post" msgstr "Pro Beitrag" #: options/options-layouts/html-moderation.php:153 msgid "Sitewide" msgstr "Seitenübergreifende" #: options/options-layouts/html-moderation.php:160 #: options/options-layouts/html-subscription.php:148 msgid "Both" msgstr "Beide" #: options/options-layouts/html-moderation.php:176 msgid "Max number of comments" msgstr "Max. Anzahl von Kommentaren" #: options/options-layouts/html-rating.php:12 msgid "" "You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The " "first, comment independent type is enabled by default and appears on top of " "comment section. It allows people rate your articles without leaving " "comments. " msgstr "" "Sie haben zwei Möglichkeiten, um eine Beitrag Bewertung für Ihre Blog " "Beiträge und Artikel hinzuzufügen. Der erste kommentarunabhängige Typ ist " "standardmäßig aktiviert und wird oben im Kommentarbereich angezeigt. Es " "ermöglicht Menschen, Ihre Artikel zu bewerten, ohne Kommentare zu " "hinterlassen. " #: options/options-layouts/html-rating.php:12 #, php-format msgid "" "The second type, is the old, comment depended way. You should create a " "\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they " "leave a comment. If you've already configured the second type (Rating " "comment field) in comment form, the first type will be automatically " "disabled. Both types of ratings can be managed in %s" msgstr "" "Der zweite Typ ist der alte, kommentarabhängige Weg. Sie sollten ein " "benutzerdefiniertes Feld \"Bewertung\" in Kommentarform erstellen, in dem " "Personen bewerten können, während sie einen Kommentar hinterlassen. Wenn Sie " "den zweiten Typ (Bewertungskommentarfeld) bereits in Kommentarform " "konfiguriert haben, wird der erste Typ automatisch deaktiviert. Beide Arten " "von Bewertungen können in %s verwaltet werden" #: options/options-layouts/html-rating.php:12 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47 msgid "Comment Form Manager »" msgstr "Kommentarformular Manager »" #: options/options-layouts/html-rating.php:54 msgid "Before Comment Form" msgstr "Vor Kommentarfeld" #: options/options-layouts/html-rating.php:60 msgid "Before Content" msgstr "Vor dem Inhalt" #: options/options-layouts/html-rating.php:66 msgid "After Content" msgstr "Nach dem Inhalt" #: options/options-layouts/html-rating.php:72 msgid "Display ratings on non-singular pages" msgstr "Bewertungen auf Nicht-Singular-Seiten anzeigen" #: options/options-layouts/html-rating.php:93 msgid "Rating Stars Hover Color" msgstr "Hover Farbe der Bewertungssterne" #: options/options-layouts/html-rating.php:100 msgid "Rating Stars Inactive Color" msgstr "Farbe der inaktiven Bewertungssterne" #: options/options-layouts/html-rating.php:107 msgid "Rating Stars Active Color" msgstr "Farbe der aktiven Bewertungssterne" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 #, php-format msgid "" "Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then " "insert those keys in according fields below." msgstr "" "Bitte %s bei Google, um den Site Key und den Secret Key für %s zu erhalten. " "Fügen Sie dann diese Keys in die entsprechenden Felder unten ein." #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 msgid "register your domain" msgstr "registriere deine Domain" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Version 2" msgstr "reCAPTCHA Version 2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13 #, php-format msgid "" "If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with " "comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life " "easier, letting them pass through with ease." msgstr "" "Wenn Sie die neueste Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA mit " "Kommentarformular verwenden möchten, nutzen Sie bitte das Addon von %s. Dies " "erleichtert Ihren Kommentatoren das Leben und lässt sie problemlos durch." #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36 msgid "SocketPost" msgstr "SocketPost" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37 msgid "CurlPost" msgstr "CurlPost" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "ReCAPTCHA v2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA V2 Site Key" msgstr "reCAPTCHA V2 Standortschlüssel" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key" msgstr "reCAPTCHA V2 Geheimschlüssel" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172 msgid "Example en" msgstr "Beispiel de" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175 msgid "Language codes" msgstr "Sprachcodes" #: options/options-layouts/html-social.php:12 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here " "you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are " "configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. " "Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're " "logged-out before checking those." msgstr "" "wpDiscuz verfügt über integrierte Schaltflächen für die Anmeldung bei " "sozialen Netzwerken und für die Freigabe. Sie umfassen Facebook, X, Google, " "Disqus, WordPress.com, VK und OK Social Networks. Hier können Sie App IDs " "und Keys konfigurieren, um diese zu aktivieren. Sobald die IDs und Schlüssel " "konfiguriert sind, sehen Sie die Schaltflächen für die soziale Anmeldung " "oben auf dem Hauptkommentarformular. Die Schaltflächen für den sozialen " "Login sind nur für Gäste verfügbar, stellen Sie also sicher, dass Sie " "abgemeldet sind, bevor Sie diese Schaltflächen aktivieren." #: options/options-layouts/html-social.php:26 #, fuzzy msgid "" "To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. " "Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until " "you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box." msgstr "" "Um die soziale Anmeldung zu nutzen, müssen Sie die Option \"Jeder kann sich " "registrieren\" aktivieren. Bitte navigieren Sie in Ihrem Dashboard zu " "Einstellungen -> Allgemein. Scrollen Sie nach unten, bis Sie die Option " "\"Mitgliedschaft\" sehen. Aktivieren Sie das Kästchen Jeder kann sich " "registrieren." #: options/options-layouts/html-social.php:139 msgid "" "To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook " "Application Key and Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Um die Facebook Login und Share Buttons zu verwenden, sollten Sie den " "Facebook Application Key und das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte " "folgen Sie dieser" #: options/options-layouts/html-social.php:141 #: options/options-layouts/html-social.php:247 #: options/options-layouts/html-social.php:333 #: options/options-layouts/html-social.php:400 #: options/options-layouts/html-social.php:449 #: options/options-layouts/html-social.php:515 #: options/options-layouts/html-social.php:582 #: options/options-layouts/html-social.php:648 #: options/options-layouts/html-social.php:761 #: options/options-layouts/html-social.php:826 #: options/options-layouts/html-social.php:875 #: options/options-layouts/html-social.php:940 #: options/options-layouts/html-social.php:1005 #: options/options-layouts/html-social.php:1070 msgid "instruction »" msgstr "Anweisung »" #: options/options-layouts/html-social.php:142 msgid "Valid OAuth Redirect URI" msgstr "Gültige OAuth Umleitungs URL" #: options/options-layouts/html-social.php:211 #: options/options-layouts/html-social.php:857 msgid "Application ID" msgstr "Application ID" #: options/options-layouts/html-social.php:228 msgid "Application Secret" msgstr "Applikations Geheimnis Schlüssel" #: options/options-layouts/html-social.php:245 #, fuzzy #| msgid "" #| "To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and " #| "Secret for your website. Please follow to this" msgid "" "To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for " "your website. Please follow to this" msgstr "" "Um den Twitter Login Button zu verwenden, sollten Sie den Consumer Key und " "das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte folgen Sie dieser" #: options/options-layouts/html-social.php:248 #, fuzzy msgid "X Callback URL" msgstr "X Rückruf-URL" #: options/options-layouts/html-social.php:297 msgid "Consumer Key (API Key)" msgstr "Consumer Key (API Key)" #: options/options-layouts/html-social.php:314 msgid "Consumer Secret (API Secret)" msgstr "Consumer Secret (API Secret)" #: options/options-layouts/html-social.php:331 msgid "" "To start using Google Login Button you should get Client ID and Client " "Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Um den Google Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie" #: options/options-layouts/html-social.php:334 msgid "Permitted URI redirects" msgstr "Zulässige URI Umleitungen" #: options/options-layouts/html-social.php:363 #: options/options-layouts/html-social.php:546 #: options/options-layouts/html-social.php:699 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: options/options-layouts/html-social.php:380 #: options/options-layouts/html-social.php:564 #: options/options-layouts/html-social.php:716 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: options/options-layouts/html-social.php:398 #, fuzzy #| msgid "" #| "To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and " #| "Secret for your website. Please follow to this" msgid "" "To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for " "your website. Please follow to this" msgstr "" "Um den Twitter Login Button zu verwenden, sollten Sie den Consumer Key und " "das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte folgen Sie dieser" #: options/options-layouts/html-social.php:401 msgid "Origin URL" msgstr "Ausgangs-URL" #: options/options-layouts/html-social.php:431 msgid "API Token" msgstr "API-Token" #: options/options-layouts/html-social.php:447 msgid "" "To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. " "Please follow to this " msgstr "" "Um den Disqus Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:450 #: options/options-layouts/html-social.php:516 #: options/options-layouts/html-social.php:583 #: options/options-layouts/html-social.php:649 #: options/options-layouts/html-social.php:762 #: options/options-layouts/html-social.php:827 #: options/options-layouts/html-social.php:876 #: options/options-layouts/html-social.php:941 #: options/options-layouts/html-social.php:1006 #: options/options-layouts/html-social.php:1071 msgid "Redirect URI" msgstr "Weiterleitungs-URI" #: options/options-layouts/html-social.php:479 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" #: options/options-layouts/html-social.php:496 msgid "Secure Key" msgstr "Secure Key" #: options/options-layouts/html-social.php:513 msgid "" "To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and " "Client Secret. Please follow to this " msgstr "" "Um den Wordpress.com Login Button verwenden zu können, sollten Sie die " "Client ID und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:580 msgid "" "To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Um den Instagram Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:630 msgid "App Secret" msgstr "App Secret" #: options/options-layouts/html-social.php:646 msgid "" "To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Um den Linkedin Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:759 msgid "" "To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Um den Yandex Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:791 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:275 msgid "ID" msgstr "ID" #: options/options-layouts/html-social.php:808 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: options/options-layouts/html-social.php:824 #, fuzzy #| msgid "" #| "To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure " #| "Key. Please follow to this " msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this " msgstr "" "Um VK Login Button zu verwenden, sollten Sie die Application ID und den " "Secure Key erhalten. Bitte folgen Sie dieser " #: options/options-layouts/html-social.php:873 msgid "" "To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please " "follow to this " msgstr "" "Um den WeChat Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID " "und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:922 #: options/options-layouts/html-social.php:987 #: options/options-layouts/html-social.php:1052 #: options/options-layouts/html-social.php:1117 msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: options/options-layouts/html-social.php:938 msgid "" "To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. " "Please follow to this " msgstr "" "Um den Weibo Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID und " "Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:970 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: options/options-layouts/html-social.php:1003 msgid "" "To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. " "Please follow to this " msgstr "" "Um den Tencent QQ Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client " "ID und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-social.php:1068 msgid "" "To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Um den Baidu Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID und " "Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie " #: options/options-layouts/html-subscription.php:12 #, php-format msgid "" "wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment " "system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user " "mentioning, user following and new comments by followed users. You can " "manage all those options here. All those options are based on email " "notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email " "Tab.
In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user " "subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please " "checkout %s addon." msgstr "" "Mit wpDiscuz können Benutzer alle Arten von Nachrichten aus Ihrem Website " "Kommentarsystem abrufen, z.B. neue Kommentare, neue Antworten, Double Opt-In " "Abonnement, Erwähnung von Benutzern, Benutzer Folgen und neue Kommentare von " "verfolgten Benutzern. Sie können alle diese Optionen hier verwalten. Alle " "diese Optionen basieren auf E-Mail Benachrichtigungen. Sie können E-Mail " "Vorlagen unter wpDiscuz > Phrasen > Registerkarte E-Mail verwalten.
Auf " "der Seite wpDiscuz > Dashboard finden Sie eine schnelle Übersicht über " "Benutzerabonnements. Für ein erweitertes Abonnementverwaltungstool nutzen " "Sie bitte das Addon %s." #: options/options-layouts/html-subscription.php:134 msgid "Subscribe to all comments of this post" msgstr "Alle Kommentare von diesem Beitrag abonnieren" #: options/options-layouts/html-subscription.php:141 msgid "Subscribe to all replies to my comments" msgstr "Abonniere alle Antworten auf meine Kommentare" #: options/options-layouts/html-subscription.php:242 #, fuzzy #| msgid "Subscription Fault" msgid "Subscription email templates" msgstr "Abonnementfehler" #: options/options-layouts/html-subscription.php:248 #, fuzzy #| msgid "Subscription type: Post comments" msgid "Subscription Type: Post new comment" msgstr "Abonnement-Typ: Kommentare posten" #: options/options-layouts/html-subscription.php:256 #: options/options-layouts/html-subscription.php:280 #: options/options-layouts/html-subscription.php:318 #: options/options-layouts/html-subscription.php:342 #: options/options-layouts/html-subscription.php:380 #: options/options-layouts/html-subscription.php:404 #: options/options-layouts/html-subscription.php:442 #: options/options-layouts/html-subscription.php:465 #: options/options-layouts/html-subscription.php:512 #: options/options-layouts/html-subscription.php:534 #: options/options-layouts/html-subscription.php:581 #: options/options-layouts/html-subscription.php:603 #: options/options-layouts/html-subscription.php:651 #: options/options-layouts/html-subscription.php:674 #: options/options-layouts/html-subscription.php:708 #: options/options-layouts/html-subscription.php:732 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180 msgid "Available shortcodes" msgstr "Verfügbare Shortcodes" #: options/options-layouts/html-subscription.php:286 #: options/options-layouts/html-subscription.php:348 #: options/options-layouts/html-subscription.php:410 #, fuzzy #| msgid "Shortcode above will work for registered users only" msgid "Shortcodes above will work for registered users only" msgstr "Der obige Shortcode funktioniert nur für registrierte Benutzer" #: options/options-layouts/html-subscription.php:310 #, fuzzy #| msgid "Subscription type: Single comment" msgid "Subscription Type: Subscriber's comments" msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar" #: options/options-layouts/html-subscription.php:372 #, fuzzy #| msgid "Subscription type: Single comment" msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment" msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar" #: options/options-layouts/html-subscription.php:434 #, fuzzy #| msgid "Subscription Confirmation" msgid "Subscription confirmation" msgstr "Anmeldungsbestätigung" #: options/options-layouts/html-subscription.php:498 #, fuzzy msgid "Comment status email templates" msgstr "E-Mail-Vorlagen für den Kommentarstatus" #: options/options-layouts/html-subscription.php:504 msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" #: options/options-layouts/html-subscription.php:567 #, fuzzy msgid "Mentioning email templates" msgstr "Erwähnung von E-Mail-Vorlagen" #: options/options-layouts/html-subscription.php:573 #, fuzzy msgid "A user have been mentioned" msgstr "Ein Benutzer wurde bereits erwähnt" #: options/options-layouts/html-subscription.php:637 #, fuzzy msgid "Follow email templates" msgstr "E-Mail-Vorlagen folgen" #: options/options-layouts/html-subscription.php:643 #, fuzzy msgid "Follow confirmation" msgstr "Bestätigung folgen" #: options/options-layouts/html-subscription.php:700 #, fuzzy #| msgid "new follow-up comments" msgid "Following comment" msgstr "allen neuen Kommentare" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:12 msgid "" "Here you can find all necessary options to control comment threads loading, " "displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", " "\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, " "you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment " "thread filtering buttons." msgstr "" "Hier finden Sie alle erforderlichen Optionen zur Steuerung der Funktionen " "zum Laden, Anzeigen und Sortieren von Kommentar Themen. Mit den Optionen " "\"Kommentar Liste Ladetyp\", \"Kommentar Seitennummerierung Typ\" und \"Nur " "übergeordnete Kommentare anzeigen\" können Sie die höchste " "Ladegeschwindigkeit für Seiten erzielen. Sie können auch Buttons zum Filtern " "von Kommentar Themen verwalten." #: options/options-layouts/html-thread_display.php:34 #, fuzzy msgid "Load with page" msgstr "Laden mit Seite" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:42 msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete" msgstr "Startet das AJAX laden, sobald das Laden der Seite abgeschlossen ist" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:42 msgid "Initiate AJAX loading after page" msgstr "AJAX laden nach der Seite initiieren" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:50 msgid "Display [View Comments] button to load comments manually" msgstr "[Kommentare anzeigen] Button anzeigen um Kommentare manuell zu laden" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:50 msgid "Display [View Comments] button" msgstr "[Kommentare anzeigen] Button anzeigen" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:72 msgid "[Load more] Button" msgstr "[Mehr laden] Schaltfläche" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:79 msgid "[Load rest of all comments] Button" msgstr "[Rest von allen Kommentaren laden] Schaltfläche" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:86 msgid "Load all comments" msgstr "Lade alle Kommentare" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:93 msgid "Lazy load comments on scrolling" msgstr "Scroll-Funktion (Lädt automatisch neue Kommentare am Ende der Seite)" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12 msgid "" "Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain " "button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and " "comment voting options." msgstr "" "Hier können Sie Kommentar Layout Komponenten verwalten. Sie können bestimmte " "Buttons oder Informationen zu Kommentar Themen sowie die Avatare der " "Kommentatoren und die Abstimmungsoptionen für Kommentare anzeigen/ausblenden." #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14 msgid "" "wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread " "layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3." msgstr "" "wpDiscuz 7 enthält drei moderne und völlig unterschiedliche Layouts für " "Kommentar Themen. Sie heißen Layout #1, Layout #2 und Layout #3." #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22 msgid "Comment Thread Layout #1" msgstr "Kommentar Thread Layout #1" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32 msgid "Comment Thread Layout #2" msgstr "Kommentar Thread Layout #2" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42 msgid "Comment Thread Layout #3" msgstr "Kommentar Thread Layout #3" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47 #, php-format msgid "" "You can select different comment thread layout for different comment forms " "in %s" msgstr "" "Sie können in %s unterschiedliche Kommentar Themen Layouts für " "unterschiedliche Kommentarformulare auswählen" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59 msgid "Avatar Settings" msgstr "Avatar Einstellungen" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136 msgid "Comment Voting Buttons" msgstr "Kommentar Abstimmung Buttons" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213 msgid "total count" msgstr "Gesamtzahl" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217 msgid "separate count" msgstr "Separate Zählung" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287 msgid "Layout Components" msgstr "Layout Komponenten" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12 msgid "" "Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. " "By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme " "style is dark, we recommend choose the «Dark» option for " "comments too. In case you want to totally customize comment style or create " "it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop " "loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded " "allowing you add your custom style easier." msgstr "" "Hier können Sie Kommentar Themen Styles und benutzerdefinierte Farben " "verwalten und benutzerdefiniertes CSS hinzufügen. Standardmäßig wird " "wpDiscuz mit dem «Hell» Style geliefert. Wenn Ihr Theme Style " "Dunkel ist, empfehlen wir, die Option «Dunkel» auch für " "Kommentare zu wählen. Wenn Sie den Kommentar Style vollständig anpassen oder " "von Grund auf neu erstellen möchten, empfehlen wir die Option " "«Aus», um das Laden von wpDiscuz Kern CSS zu beenden. In diesem " "Fall wird nur der grundlegende CSS Code geladen, sodass Sie Ihren " "benutzerdefinierten Style einfacher hinzufügen können." #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34 msgid "Off" msgstr "Aus" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39 msgid "Default" msgstr "Standard" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58 msgid "Default Style" msgstr "Standard-Stil" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143 msgid "default" msgstr "Standard" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109 msgid "Comment Area Background" msgstr "Kommentar Bereich Hintergrund" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116 msgid "Comment Text" msgstr "Kommentar Text" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123 msgid "Comment Fields Background" msgstr "Kommentar Felder Hintergrund" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130 msgid "Comment Fields Border" msgstr "Kommentar Felder Rahmen" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137 msgid "Comment Fields Text" msgstr "Kommentar Felder Text" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144 msgid "Comment Fields Placeholder" msgstr "Kommentar Felder Platzhalter" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103 msgid "Dark Style" msgstr "Dunkel" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166 msgid "Primary Color" msgstr "Primäre Farbe" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174 msgid "Unread comments background" msgstr "Hintergrundfarbe der ungelesenen Kommentare" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181 msgid "Primary buttons text" msgstr "Primärer Button Text" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188 msgid "Primary buttons background" msgstr "Primärer Button Hintergrund" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195 msgid "Comment Bubble Colors" msgstr "Kommentar Bubble Farben" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203 msgid "Inline Feedback Icon Colors" msgstr "Inline Feedback Icon Farben" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214 msgid "Comment Rating Colors" msgstr "Kommentar Bewertung Farben" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216 msgid "Comment Author Label Colors" msgstr "Kommentar Autor Beschriftung Farben" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7 msgid "Comment Template Phrases" msgstr "Kommentarvorlagenphrasen" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32 msgid "Share On Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44 msgid "Share On VKontakte" msgstr "Auf VKontakte teilen" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49 msgid "Share On Odnoklassniki" msgstr "Auf Odnoklassniki teilen" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107 msgid "Save edited comment button text" msgstr "Speichern des bearbeiteten Kommentars Button Text" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115 msgid "Cancel comment editing button text" msgstr "Verwerfen des bearbeiteten Kommentars Button Text" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123 msgid "Comment read more link text" msgstr "Kommentar Weiterlesen Linktext" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129 msgid "Anonymous commenter name" msgstr "Anonymer Kommentatorname" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135 msgid "Stick button title" msgstr "Anheften Button Titel" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153 msgid "Sticky comment icon title" msgstr "Angehefteter Kommentar-Symboltitel" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161 msgid "Close button title" msgstr "Schlißen Button Text" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179 msgid "Closed comment icon title" msgstr "Geschlossener Kommentar-Symboltitel" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7 msgid "Date/Time Phrases" msgstr "Datum/Zeit Texte" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17 msgid "Years (Plural Form)" msgstr "Jahre (plural)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22 msgid "Month" msgstr "Monat" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28 msgid "Months (Plural Form)" msgstr "Monate (Plural Form)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33 msgid "Day" msgstr "Tag" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39 msgid "Days (Plural Form)" msgstr "Tage (plural)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50 msgid "Hours (Plural Form)" msgstr "Stunden (Plural Form)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61 msgid "Minutes (Plural Form)" msgstr "Minuten (Plural Form)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73 msgid "Seconds (Plural Form)" msgstr "Sekunden (plural)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80 msgid "Commented \"right now\" text" msgstr "Kommentierte \"gerade jetzt\" den Text" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86 msgid "Ago text" msgstr "Text zuvor" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17 msgid "Email Template Phrases" msgstr "E-Mail Benachrichtungs-Phrasen" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22 msgid "Subscription type: Post comments" msgstr "Abonnement-Typ: Kommentare posten" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23 msgid "Post comment notification subject" msgstr "Kommentarbenachrichtigungs-Betreff senden" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36 msgid "Post comment notification content" msgstr "Inhalte für Kommentarbenachrichtigungen senden" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79 msgid "Shortcode above will work for registered users only" msgstr "Der obige Shortcode funktioniert nur für registrierte Benutzer" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56 msgid "Subscription type: All my comments" msgstr "Abonnementstyp: Alle meine Kommentare" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92 msgid "New reply notification subject" msgstr "Neuer Betreff zur Antwortbenachrichtigung" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106 msgid "New Reply notification content" msgstr "Neuer Inhalt zur Antwortbenachrichtigung" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91 msgid "Subscription type: Single comment" msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125 msgid "Subscription confirmation email subject" msgstr "E-Mail-Betreff der Abonnementbestätigung" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137 msgid "Subscription confirmation email content" msgstr "E-Mail-Inhalt der Abonnementbestätigung" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153 msgid "Comment approved subject" msgstr "Kommentargenehmigter Betreff" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168 msgid "Comment approved message" msgstr "Kommentargenehmigte Nachricht" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191 msgid "Ignore subscription" msgstr "Abonnement ignorieren" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213 msgid "Mentioned email subject" msgstr "Erwähnt E-Mail Betreff" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220 msgid "Mentioned email content" msgstr "Erwähnt E-Mail Inhalt" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7 msgid "Notification Phrases" msgstr "Sätze zu Mitteilungen" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12 msgid "Error message for empty field" msgstr "Fehlermeldung für leeres Feld" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19 msgid "Error message for invalid email field" msgstr "Bitte überprüfe deine angegebene E-Mail Adresse" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26 msgid "Error message for invalid website url field" msgstr "Bitte überprüfe deine angegebene Website Adresse" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33 msgid "You can vote only 1 time" msgstr "Du kannst nur ein mal abstimmen" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51 msgid "You Cannot Vote On Your Comment" msgstr "Du kannst nicht für deinen Kommentar abstimmen" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58 msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)" msgstr "Sie dürfen nicht für diesen Kommentar stimmen (IP-Adresse identisch)" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79 msgid "Message if input text length is too short" msgstr "Der eingegebene Text für eine Nachricht ist zu kurz" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87 msgid "Message if input text length is too long" msgstr "Der eingegebene Text für eine Nachricht ist zu lang" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95 msgid "Message if comment was not updated" msgstr "Tut uns leid, aber der Kommentar wurde nicht aktualisiert" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102 msgid "Message if comment no longer possible to edit" msgstr "Tut uns leid, aber dieser Kommentar kann nicht mehr verändert werden" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110 msgid "Message if comment text not changed" msgstr "Nachricht, wenn Kommentartext nicht verändert wurde" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7 msgid "Follow Users Phrases" msgstr "Folgen Sie den Benutzerphrasen" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31 msgid "You stopped following this comment author" msgstr "Du folgst diesem Kommentarautor nicht mehr" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38 msgid "Please check your email and confirm the follow" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail Adresse und bestätigen das Folgen" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46 msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email" msgstr "Leider konnten wir keine Bestätigung E-Mail senden" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54 msgid "Please login to follow users" msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um Benutzern zu folgen" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62 msgid "We are sorry, following this user is impossible" msgstr "Es tut uns leid, das Folgen dieses Benutzers ist unmöglich" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69 msgid "We are sorry, following failed. Please try again later." msgstr "" "Es tut uns leid, Folgen ist gescheitert. Bitte versuchen Sie es später " "erneut." #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76 msgid "Confirm following link text" msgstr "Bestätigen Sie das Folgen durch den Link-Text" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83 msgid "Cancel following link text" msgstr "Folgen abbrechen Link Text" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90 msgid "Follow confirmation email subject" msgstr "Folgen Bestätigung E-Mail Betreff" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104 msgid "Follow confirmation email content" msgstr "Inhalt der Bestätigungs-E-Mail für das Folgen" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120 msgid "Following email subject" msgstr "E-Mail-Betreff für das Folgen" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133 msgid "Follow email content" msgstr "Folgen E-Mail Inhalt" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7 msgid "Form Template Phrases" msgstr "Sätze für Formularvorlagen" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12 msgid "Comment Field Start" msgstr "Kommentarfeld Start" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18 msgid "Comment Field Join" msgstr "Kommentarfeld Beitreten" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45 msgid "Email Field" msgstr "E-Mail Feld" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61 msgid "Notify on new comments" msgstr "Benachrichtigen bei neuen Kommentaren" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69 msgid "Notify on all new replies" msgstr "Benachrichtigen bei allen neuen Antworten" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77 msgid "Notify on new replies to this comment" msgstr "Bei neuen Antworten auf diesen Kommentar benachrichtigen" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99 msgid "Subscribed on this comment replies" msgstr "" "Sie erhalten Benachrichtigungen für allen weiteren Reaktionen zu diesen " "Kommentar" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107 msgid "Subscribed on all your comments replies" msgstr "" "Sie erhalten Benachrichtigungen für alle weiteren Reaktionen zu all Ihren " "Kommentaren" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115 msgid "Subscribed on this post" msgstr "Diesen Beitrag abonnieren" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123 msgid "Form subscription button" msgstr "Formular Abonnement Schaltfläche" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7 msgid "General Phrases" msgstr "Generelle Sätze" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12 msgid "Be the first to comment" msgstr "Hinterlassen Sie einen ersten Kommentar" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19 msgid "Load More Button" msgstr "Mehr anzeigen Taste" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65 msgid "Feedback on post content" msgstr "Feedback zu Beitrag Inhalt" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73 msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81 msgid "Commenting is closed" msgstr "Kommentieren nicht möglich" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97 msgid "Would love your thoughts, please comment" msgstr "Über ein Kommentar würden wir uns freuen" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)" msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal kommentieren" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129 #, php-format msgid "" "We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than " "%d time(s)" msgstr "" "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal in einen neuen Kommentar " "Thema erstellen." #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138 #, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)" msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal antworten" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298 #, fuzzy msgid "Rate edit confirmation" msgstr "Bestätigung der Tarifänderung" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7 msgid "Media Upload Phrases" msgstr "Medien Upload Phrasen" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12 msgid "Alert message before deleting attached file" msgstr "Warnmeldung vor dem Löschen der angehängten Datei" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19 msgid "Message if one or more file types are not allowed" msgstr "Nachricht, wenn ein oder mehrere Dateitypen nicht zulässig sind" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26 msgid "Message if attached more files than allowed" msgstr "Nachricht, wenn mehr Dateien als zulässig angehängt sind" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33 msgid "Message if upload file size is bigger than allowed" msgstr "Nachricht, wenn die Größe der Upload Datei größer als zulässig ist" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40 msgid "Message if post size is bigger than allowed" msgstr "Nachricht, wenn der Beitrag größer als zulässig ist" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47 #, fuzzy #| msgid "Message if comment was not updated" msgid "Message if submitting comment while uploading" msgstr "Tut uns leid, aber der Kommentar wurde nicht aktualisiert" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57 msgid "To post a comment" msgstr "um ein Kommentar schreiben zu können" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63 msgid "Logged in as" msgstr "Angemeldet als" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78 msgid "Login To Vote" msgstr "Zum Abstimmen bitte anmelden" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92 msgid "Message if commenting disabled by user role" msgstr "" "Nachricht, wenn das Kommentieren durch die Benutzerrolle deaktiviert ist" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17 msgid "Social login agreement label" msgstr "Label für soziale Login-Vereinbarung" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25 msgid "Social login agreement description" msgstr "Beschreibung der sozialen Login-Vereinbarung" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7 msgid "User Settings Phrases" msgstr "Benutzereinstellungen zu Phrasen" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59 msgid "\"Bulk management via email\" description" msgstr "\"Massenverwaltung per E-Mail\" Beschreibung" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123 msgid "Delete all comments email text" msgstr "Löschen Sie den gesamten E-Mail-Text für Kommentare" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151 msgid "Delete all subscriptions email text" msgstr "Lösche den gesamten E-Mail-Text für Abonnements" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179 msgid "Delete all follows email text" msgstr "Alle Folgen E-Mail Text löschen" #: options/tools-layouts/tool-database.php:9 msgid "Database Operations" msgstr "Datenbank Operationen" #: options/tools-layouts/tool-database.php:16 msgid "Using this tool you can fix database tables." msgstr "Mit diesem Tool können Sie Datenbank Tabellen reparieren." #: options/tools-layouts/tool-database.php:21 #: options/tools-layouts/tool-database.php:22 msgid "Fix Tables" msgstr "Tabellen reparieren" #: options/tools-layouts/tool-images.php:53 msgid "Import Comment Images" msgstr "Kommentar Bilder importieren" #: options/tools-layouts/tool-images.php:59 msgid "" "These tools are available only in wpDiscuz Media Uploader addon! Please install and activate it to use importer!" msgstr "" "Diese Tools sind nur in wpDiscuz Media Uploader Addon " "verfügbar! Bitte installieren und aktivieren Sie es, um den Importer zu " "verwenden!" #: options/tools-layouts/tool-images.php:64 msgid "" "Here you can import comments' images from Comment Images " "Reloaded plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Hier können Sie die Bilder von Kommentaren aus dem Plugin Comment " "Images Reloaded in wpDiscuz importieren." #: options/tools-layouts/tool-images.php:70 #: options/tools-layouts/tool-images.php:88 msgid "Import images" msgstr "Bilder importieren" #: options/tools-layouts/tool-images.php:82 msgid "" "Here you can import comments' images from DCO Comment Attachment plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Hier können Sie die Bilder von Kommentaren aus dem Plugin DCO " "Comment Attachment in wpDiscuz importieren." #: options/tools-layouts/tool-options.php:8 msgid "Export / Import options" msgstr "Export / Import von Optionen" #: options/tools-layouts/tool-options.php:14 msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" "Mit diesem Tool können Sie wpDiscuz Optionen sichern oder von einem " "WordPress zu einem anderen migrieren." #: options/tools-layouts/tool-options.php:20 msgid "Backup Options" msgstr "Backup-Optionen" #: options/tools-layouts/tool-options.php:29 msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose " "backup file and click import options." msgstr "" "Hier können Sie wpDiscuz-Optionen importieren und wiederherstellen. Sie " "müssen nur die Sicherungsdatei auswählen und auf Importoptionen klicken." #: options/tools-layouts/tool-options.php:38 msgid "Import Options" msgstr "Import-Optionen" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8 msgid "Export / Import phrases" msgstr "Export / Import von Phrasen" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15 msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" "Mit diesem Tool können Sie wpDiscuz Phrasen sichern oder von einem WordPress " "zu einem anderen migrieren." #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21 msgid "Backup Phrases" msgstr "Backup Phrasen" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30 msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose " "backup file and click import phrases." msgstr "" "Hier können Sie wpDiscuz Phrasen importieren und wiederherstellen. Sie " "müssen nur die Sicherungsdatei auswählen und auf Phrasen importieren klicken." #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39 msgid "Import Phrases" msgstr "Phrasen importieren" #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17 msgid "Using this tool you can rebuild ratings." msgstr "Mit diesem Tool können Sie Bewertungen neu erstellen." #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23 msgid "Start Rebuild" msgstr "Neu aufbauen starten" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27 msgid "Regenerate Comments' Data" msgstr "Kommentieren Sie die Daten der Kommentare neu" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33 msgid "Using this tool you can regenerate closed comments." msgstr "Mit diesem Tool können Sie geschlossene Kommentare neu generieren." #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86 msgid "Start Regenerate" msgstr "Regenerieren starten" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56 msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data." msgstr "" "Mit diesem Tool können Sie Abstimmung Daten für Kommentare neu generieren." #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80 msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas." msgstr "Mit diesem Tool können Sie Kommentar Abstimmung Metas neu generieren." #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102 msgid "Using this tool you can synchronize comment author data." msgstr "" "Mit diesem Tool können Sie die Autorendaten von Kommentaren synchronisieren." #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108 msgid "Start Sync" msgstr "Synchronisation starten" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15 msgid "Import Subscriptions" msgstr "Abonnements importieren" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21 msgid "" "Here you can import subscriptions from Subscribe To Comments " "Reloaded plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Hier können Sie Abonnements aus dem Plugin Subscribe To Comments " "Reloaded in wpDiscuz importieren." #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26 #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43 msgid "Import subscriptions" msgstr "Abonnements importieren" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38 msgid "" "Here you can import subscriptions from Lightweight Subscribe To " "Comments plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Hier können Sie Abonnements aus dem Plugin Lightweight Subscribe " "To Comments in wpDiscuz importieren." #: themes/default/comment-form.php:435 #, fuzzy msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth" msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth" #: themes/default/comment-form.php:437 #, fuzzy msgid "wpdiscuz-comment-message-auth" msgstr "wpdiscuz-kommentar-nachrichten-auth" #: themes/default/demo.php:12 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: themes/default/demo.php:18 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" #: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14 #, fuzzy msgid "Comments – wpDiscuz" msgstr "Kommentare - wpDiscuz" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191 msgid "Nonce is invalid." msgstr "Nonce ist ungültig." #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240 #, fuzzy, php-format msgid "%sM" msgstr "%sM" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242 #, fuzzy, php-format msgid "%sK" msgstr "%sK" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683 msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?" msgstr "Möchten Sie die Feldbewertungen wirklich zurücksetzen?" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713 msgid "Reset Fields Ratings" msgstr "Feld Bewertungen zurücksetzen" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715 msgid "Working..." msgstr "In Bearbeitung…" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858 msgid "Enter link:" msgstr "Eingeben eines Links:" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929 #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961 #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983 #, fuzzy msgid "Current post doesn't found." msgstr "Aktueller Beitrag wird nicht gefunden." #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Antworten auf nicht genehmigte Kommentare sind nicht zulässig." #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Entschuldigung, Kommentare sind geschlossen." #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Kommentare sind für diesen Artikel nicht erlaubt." #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798 msgid "Read More" msgstr "Weiterlesen" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932 #, fuzzy msgid "Subscription - posts" msgstr "Abonnement - Beiträge" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936 #, fuzzy msgid "Subscription - all comments" msgstr "Abonnement - alle Kommentare" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940 #, fuzzy msgid "Subscription - comment" msgstr "Abonnement - Kommentar" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023 msgid "Followers" msgstr "Follower" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018 msgid "Following" msgstr "Folgen" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028 msgid "Last Activity" msgstr "Letzte Aktivität" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062 msgid "Something is wrong" msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut" #: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110 msgid "Something is wrong." msgstr "Da ist etwas schiefgegangen." #: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112 msgid "Email sent successfully." msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet." #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479 #, fuzzy msgid "The attachment does not exist" msgstr "Der Anhang ist nicht vorhanden" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770 msgid "Attached Images" msgstr "Angehängte Bilder" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826 msgid "Every 3 hours" msgstr "Alle 3 Stunden" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913 msgid "All Media Items" msgstr "Alle Medien" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914 #, fuzzy #| msgid "wpDiscuz Widgets" msgid "wpDiscuz Media Items" msgstr "wpDiscuz Widgets" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933 #, fuzzy #| msgid "Load More Comments" msgid "Attached To Comment" msgstr "Weitere Kommentare anzeigen" #: utils/deactivation-reason-modal.php:12 msgid "Plugin Usage Feedback" msgstr "Feedback zur Plugin-Nutzung" #: utils/deactivation-reason-modal.php:15 msgid "" "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options " "below you will help us make it better for you and for other users." msgstr "" "Bitte lassen Sie uns wissen, warum Sie das PlugIn deaktivieren. Wenn Sie " "eine der folgenden Optionen auswählen, dann können wir für Sie und andere " "Nutzer das PlugIn verbessern." #: utils/deactivation-reason-modal.php:22 msgid "I'll reactivate it later" msgstr "Ich reaktiviere es später" #: utils/deactivation-reason-modal.php:27 msgid "The plugin is not working" msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht" #: utils/deactivation-reason-modal.php:30 msgid "What kind of problems do you have?" msgstr "Welche Probleme haben Sie?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:32 #: utils/deactivation-reason-modal.php:60 #: utils/deactivation-reason-modal.php:83 #: utils/deactivation-reason-modal.php:106 #: utils/deactivation-reason-modal.php:129 #: utils/deactivation-reason-modal.php:152 #: utils/deactivation-reason-modal.php:175 msgid "" "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" " "checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you " "with problems." msgstr "" "Wenn Sie möchten, dass wir Sie kontaktieren, klicken Sie bitte auf das " "Kontrollkästchen \"Ich stimme dem Empfang von E-Mails zu\" und tragen Sie " "Ihre E-Mail ein. Wir werden versuchen, unser Bestes zu geben, um Ihnen bei " "Problemen zu helfen." #: utils/deactivation-reason-modal.php:35 #: utils/deactivation-reason-modal.php:63 #: utils/deactivation-reason-modal.php:86 #: utils/deactivation-reason-modal.php:109 #: utils/deactivation-reason-modal.php:132 #: utils/deactivation-reason-modal.php:155 #: utils/deactivation-reason-modal.php:178 msgid "I agree to receive email" msgstr "Ich bin damit einverstanden, E-Mails zu erhalten" #: utils/deactivation-reason-modal.php:42 #: utils/deactivation-reason-modal.php:70 #: utils/deactivation-reason-modal.php:93 #: utils/deactivation-reason-modal.php:116 #: utils/deactivation-reason-modal.php:139 #: utils/deactivation-reason-modal.php:162 #: utils/deactivation-reason-modal.php:185 msgid "email for feedback" msgstr "E-Mail für Feedback" #: utils/deactivation-reason-modal.php:50 msgid "It's not what I was looking for" msgstr "Es ist nicht das, was ich suchte" #: utils/deactivation-reason-modal.php:55 msgid "I couldn't understand how to make it work" msgstr "Ich habe nicht verstanden, wie es funktioniert" #: utils/deactivation-reason-modal.php:58 #: utils/deactivation-reason-modal.php:81 msgid "What type of features you want to be in the plugin?" msgstr "Welche Arten von Funktionen möchten Sie mit dem Plugin haben?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:78 msgid "The plugin is great, but I need specific features" msgstr "Das Plugin ist toll, aber ich brauche spezielle Funktionen" #: utils/deactivation-reason-modal.php:101 msgid "I didn't like plugin design" msgstr "Mir gefiel das Plugin-Design nicht" #: utils/deactivation-reason-modal.php:104 msgid "What part of design you don't like or want to change?" msgstr "Welcher Teil des Designs, das Ihnen nicht gefiel, möchten Sie ändern?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:124 msgid "The plugin works very slow" msgstr "Das Plugin arbeitet sehr langsam" #: utils/deactivation-reason-modal.php:127 msgid "" "Could you please describe which features of the plugin slows down your " "website?" msgstr "" "Beschreiben Sie bitte, welche Funktionen des Plugins Ihre Website " "verlangsamte?" #: utils/deactivation-reason-modal.php:147 msgid "I found a better plugin" msgstr "Ich fand ein besseres Plugin" #: utils/deactivation-reason-modal.php:150 msgid "Please provide a plugin name or URL" msgstr "Bitte geben Sie einen Plugin-Namen oder die URL an" #: utils/deactivation-reason-modal.php:170 msgid "Other" msgstr "Andere" #: utils/deactivation-reason-modal.php:173 msgid "Please provide more information" msgstr "Bitte geben Sie weitere Informationen an" #: utils/deactivation-reason-modal.php:193 msgid "Dismiss and never show again" msgstr "Ausblenden und nicht wieder anzeigen" #: utils/deactivation-reason-modal.php:195 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Absenden & deaktivieren" #: utils/layouts/pagination.php:24 msgid "«" msgstr "«" #: utils/layouts/pagination.php:30 msgid "‹" msgstr "‹" #: utils/layouts/pagination.php:57 msgid "»" msgstr "»" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://wpdiscuz.com/" msgstr "https://wpdiscuz.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment " "system to supercharge your website comment section." msgstr "" "#1 WordPress Kommentar Plugin.\n" "Innovatives, modernes und funktionsreiches Kommentarsystem zur Erweiterung " "deines Website-Kommentarbereichs." #. Author of the plugin/theme msgid "gVectors Team" msgstr "gVectors Team" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://gvectors.com/" msgstr "https://gvectors.com/" #~ msgid "Cannot back up the options!" #~ msgstr "Kann die Optionen nicht sichern!" #~ msgid "Do you really want to remove voting data?" #~ msgstr "Möchten Sie wirklich die Voting-Daten entfernen?" #~ msgid "Do you really want to reset all options?" #~ msgstr "Möchten Sie wirklich alle Optionen zurücksetzen?" #~ msgid "Do you really want to reset phrases?" #~ msgstr "Möchten Sie wirklich die Phrasen zurücksetzen?" #~ msgid "Download Options" #~ msgstr "Download Optionen" #~ msgid "Getting started with" #~ msgstr "Anfangen mit" #~ msgid "" #~ "OK Application ID, Application Key and Application Secret required." #~ msgstr "" #~ "OK Application ID, Application Key und Application Secret erforderlich." #~ msgid "Options were backed up!" #~ msgstr "Optionen wurden gesichert!" #~ msgid "Participate in this discussion via email" #~ msgstr "Folge dieser Diskussion per E-Mail" #~ msgid "Please check one of reasons before sending feedback!" #~ msgstr "" #~ "Bitte überprüfen Sie einen der Gründe, bevor Sie ein Feedback senden!" #~ msgid "" #~ "Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being " #~ "notified, they add a reply right from their inbox." #~ msgstr "" #~ "Postmatic ermöglicht deinen Besuchern sich per E-Mail über neuen " #~ "Kommentare benachrichtigen zu lassen. Zusätzlich können diese direkt im " #~ "Posteingang beantwortet werden." #~ msgid "Postmatic subscription label" #~ msgstr "Postmatic Abonnement-Label" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Sortieren nach" #~ msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email" #~ msgstr "" #~ "Verwenden Sie Postmatic zu Benachrichtigungen bei neuen Kommentare per E-" #~ "Mail" #~ msgid "VK Client ID and Client Secret required." #~ msgstr "VK-Client-ID und Client-Secret erforderlich."