1 line
14 KiB
JSON
1 line
14 KiB
JSON
{"translation-revision-date":"2024-05-27 08:40:27+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Enter one or multiple values":["Digite um ou v\u00e1rios valores"],"Logs Retention":["Reten\u00e7\u00e3o de registros"],"Query Arg Monitoring":["Monitoramento de args de consulta"],"The \"Block key\" blocks both the key and all of its values, while \"Block Key & values\" lets you selectively block only certain values, without blocking the entire key.":["A op\u00e7\u00e3o \"Bloquear chave\" bloqueia a chave e todos os seus valores, enquanto a op\u00e7\u00e3o \"Bloquear chave e valores\" permite que voc\u00ea bloqueie apenas determinados valores de forma seletiva, sem bloquear a chave inteira."],"The query arg has been successfully added to the blocklist.":["O argumento de consulta foi adicionado com sucesso \u00e0 lista de bloqueios."],"The query arg has been successfully deleted.":["O argumento de consulta foi exclu\u00eddo com sucesso."],"The query arg has been successfully unblocked.":["O argumento de consulta foi desbloqueado com sucesso."],"The query arg you've entered is already being blocked.":["O arg de consulta que voc\u00ea inseriu j\u00e1 est\u00e1 sendo bloqueado."],"This action will block the selected query args.":["Essa a\u00e7\u00e3o bloquear\u00e1 os args de consulta selecionados."],"This action will block this query arg.":["Essa a\u00e7\u00e3o bloquear\u00e1 este arg de consulta."],"This action will permanently remove the selected query args.":["Esta a\u00e7\u00e3o excluir\u00e1 permanentemente os args de consulta selecionados."],"This action will permanently remove this query arg.":["Esta a\u00e7\u00e3o excluir\u00e1 definitivamente este arg de consulta."],"This action will unblock the selected query args.":["Esta a\u00e7\u00e3o ir\u00e1 desbloquear os args de consulta selecionados."],"This action will unblock this query arg.":["Esta a\u00e7\u00e3o ir\u00e1 desbloquear este arg de consulta."],"This feature allows you to log all query arguments that are used on your site and block them. This will help prevent search engines from crawling every variation of your pages with unrecognized query arguments and help save search engine crawl quota.":["Esse recurso permite que voc\u00ea registre todos os argumentos de consulta usados no seu site e os bloqueie. Isso ajudar\u00e1 a evitar que os mecanismos de pesquisa rastreiem todas as varia\u00e7\u00f5es de suas p\u00e1ginas com argumentos de consulta n\u00e3o reconhecidos e ajudar\u00e1 a economizar a cota de rastreamento dos mecanismos de pesquisa."],"To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the Query Arg. For example: %2$s":["Se quiser evitar uma express\u00e3o extremamente regular, voc\u00ea pode usar %1$s para ancorar no in\u00edcio da arg de conulta. Por exemplo: %2$s"],"Unblock":["Desbloquear"],"Unblock Query Arg":["Desbloquear arg de consulta"],"Unblock Query Args":["Desbloquear args de consulta"],"Unblocked":["Desbloqueado"],"Actions":["A\u00e7\u00f5es"],"An error occurred while trying to add the query arg to the blocklist. Please try again later.":["Ocorreu um erro ao tentar adicionar o arg de consulta \u00e0 lista de bloqueios. Tente novamente mais tarde."],"An error occurred while trying to delete the query arg. Please try again later.":["Ocorreu um erro ao tentar excluir o arg de consulta. Tente novamente mais tarde."],"An error occurred while trying to remove the query arg from the blocklist. Please try again later.":["Ocorreu um erro ao tentar excluir o arg de consulta da lista de bloqueios. Tente novamente mais tarde."],"Are you sure you want to block these query args?":["Tem certeza de que deseja bloquear esses args de consulta?"],"Are you sure you want to block this query arg?":["Tem certeza de que deseja bloquear este arg de consulta?"],"Are you sure you want to unblock these query args?":["Tem certeza de que deseja desbloquear esses args de consulta?"],"Are you sure you want to unblock this query arg?":["Tem certeza de que deseja desbloquear este arg de consulta?"],"Block Key":["Bloquear chave"],"Block Key & Value":["Bloquear chave e valor"],"Block Query Arg":["Bloquear arg de consulta"],"Block Query Args":["Bloquear args de consulta"],"Blocked by regex: ":["Bloqueado por regex: "],"Delete Query Arg":["Excluir arg de conulta"],"Delete Query Args":["Excluir args de consulta"],"Press enter to create a value":["Pressione Enter para criar um valor"],"Are you sure you want to delete this query arg?":["Tem certeza de que deseja excluir este arg de consulta?"],"Open Your RSS Feed":["Abrir seu feed RSS"],"This option allows you to control whether %1$s should parse shortcodes when generating data such as the SEO title\/meta description. Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins\/themes. %2$s":["Esta op\u00e7\u00e3o permite que voc\u00ea controle se o %1$s deve analisar shortcodes ao gerar dados como o metat\u00edtulo ou a metadescri\u00e7\u00e3o de SEO. Habilitar esta op\u00e7\u00e3o pode causar conflitos com plugins ou temas de outros desenvolvedores. %2$s"],"This is a global feed of your site output in the Atom format. %1$s":["Este \u00e9 um feed global de sa\u00edda do seu site no formato Atom. %1$s"],"This is a global feed of your site output in the RDF\/RSS 1.0 format. %1$s":["Este \u00e9 um feed global de sa\u00edda do seu site no formato RDF\/RSS\u00a01.0. %1$s"],"Search Feed":["Feed de pesquisa"],"Select which post type archives should include an RSS feed. This only applies to post types that include an archive page.":["Selecione quais arquivos de tipo de post um feed RSS deve incluir. Isso se aplica somente a tipos de post que cont\u00eam uma p\u00e1gina de arquivo."],"Select which Taxonomies should include an RSS feed.":["Selecione quais taxonomias um feed RSS deve incluir."],"Static Posts Page Feed":["P\u00e1gina est\u00e1tica dos seus posts"],"Taxonomy Feeds":["Feeds de taxonomia"],"The attachments feed allows users to subscribe to any changes to your site made to media file categories.":["O feed de anexos permite que os usu\u00e1rios se inscrevam para ser informados sobre mudan\u00e7as feitas em categorias de arquivos de m\u00eddia do seu site."],"The authors feed allows your users to subscribe to any new content written by a specific author.":["O feed de autores permite que os usu\u00e1rios se inscrevam para ser informados sobre novo conte\u00fado escrito por um autor espec\u00edfico."],"The global comments feed allows users to subscribe to any new comments added to your site.":["O feed de coment\u00e1rios globais permite que os usu\u00e1rios se inscrevam para receber novos coment\u00e1rios adicionados ao seu site."],"The global RSS feed is how users subscribe to any new content that has been created on your site.":["O feed RSS global permite que os usu\u00e1rios se inscrevam para receber novo conte\u00fado criado no seu site."],"The paginated RSS feeds are for any posts or pages that are paginated.":["Os feeds RSS paginados se destinam a qualquer post ou p\u00e1gina que tenham pagina\u00e7\u00e3o."],"The post comments feed allows your users to subscribe to any new comments on a specific page or post.":["O feed de coment\u00e1rios de post permite que usu\u00e1rios se inscrevam para receber novos coment\u00e1rios em uma p\u00e1gina ou post espec\u00edfico."],"The static posts page feed allows users to subscribe to any new content added to your blog page.":["O feed de p\u00e1ginas de post est\u00e1ticas permite que usu\u00e1rios se inscrevam para receber novo conte\u00fado adicionado \u00e0 p\u00e1gina do seu blog."],"The search feed allows visitors to subscribe to your content based on a specific search term.":["O feed de pesquisa permite que visitantes se inscrevam para receber o seu conte\u00fado com base em um termo de pesquisa espec\u00edfico."],"Run Shortcodes":["Executar shortcodes"],"Disabling unnecessary RSS feeds can help save search engine crawl quota and speed up content indexing for larger sites. If you choose to disable any feeds, those feed links will automatically redirect to your homepage or applicable archive page.":["A desativa\u00e7\u00e3o de feeds RSS desnecess\u00e1rios pode ajudar a economizar a cota de rastreamento do mecanismo de pesquisa e acelerar a indexa\u00e7\u00e3o de conte\u00fado para sites maiores. Se voc\u00ea optar por desativar qualquer feed, esses links de feed ser\u00e3o redirecionados automaticamente para sua p\u00e1gina inicial ou para a p\u00e1gina de arquivo aplic\u00e1vel."],"Include All Post Type Archives":["Incluir todos os arquivos de tipo de post"],"NOTE: Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins\/themes. %1$s":["OBSERVA\u00c7\u00c3O: habilitar esta configura\u00e7\u00e3o pode gerar conflitos com plugins ou temas de outros desenvolvedores. %1$s"],"Open Your Atom Feed":["Abrir seu feed Atom"],"Open Your Static Posts Page RSS Feed":["Abrir o feed RSS da p\u00e1gina est\u00e1tica dos seus posts"],"Paginated RSS Feeds":["Feeds RSS paginados"],"Post Comment Feeds":["Feeds de coment\u00e1rios de post"],"Post Type Archive Feeds":["Feeds de arquivos de tipo de post"],"RDF\/RSS 1.0 Feed":["Feed RDF\/RSS 1.0"],"Open Your Comments RSS Feed":["Abrir seus feed RSS de coment\u00e1rios"],"Crawl Cleanup":["Limpeza de rastreamento"],"Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings.":["N\u00c3O \u00e9 recomend\u00e1vel desativar o feed RSS global. Isso impediria usu\u00e1rios de assinarem o seu conte\u00fado e poderia prejudicar as suas classifica\u00e7\u00f5es de SEO."],"Global RSS Feed":["Feed RSS global"],"Global Comments RSS Feed":["Feed RSS global de coment\u00e1rios"],"Atom Feed":["Feed Atom"],"Attachments Feed":["Feed de anexos"],"Author Feeds":["Feeds do autor"],"The regex syntax is invalid.":["A sintaxe de express\u00e3o regular \u00e9 inv\u00e1lida."],"Key":["Chave"],"Select a Value or Add a New One":["Selecionar um valor ou adicionar um novo"],"Value":["Valor"],"The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s":["O s\u00edmbolo de d\u00f3lar %1$s deve estar no final. Por exemplo: %2$s"],"Regex":["Express\u00e3o regular"],"The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s":["O s\u00edmbolo %1$s deve ser inserido no in\u00edcio (por exemplo, %2$s)."],"1 day":["1\u00a0dia"],"1 hour":["1 hora"],"1 week":["1\u00a0semana"],"at":["em"],"Forever":["Para sempre"],"Last Accessed":["\u00daltimo acesso"],"Hits":["Hits"],"No, I changed my mind":["N\u00e3o, eu mudei de ideia"],"Are you sure you want to delete these query args?":["Tem certeza de que deseja excluir esses args de consulta?"],"Open Your RDF Feed":["Abrir seu feed RDF"],"Include All Taxonomies":["Incluir todas as taxonomias"],"Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box.":["Escolha se o %1$s deve gerar a marca\u00e7\u00e3o de esquema necess\u00e1ria que o Google precisa para gerar uma caixa de pesquisa de sitelinks."],"A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site.":["Uma tag de descri\u00e7\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria para exibir adequadamente as metadescri\u00e7\u00f5es no seu site."],"Enable Sitelinks Search Box":["Habilitar caixa de pesquisa de sitelinks"],"Delete":["Excluir"],"Dynamically Generate Meta Keywords":["Gerar palavras-chave meta de forma din\u00e2mica"],"Global Robots Meta":["Meta robots global"],"Use Meta Keywords":["Usar palavras-chave meta"],"Exclude Posts \/ Pages":["Excluir posts\/p\u00e1ginas"],"URL":["URL"],"Exclude Terms":["Termos de exclus\u00e3o"],"Use Content for Autogenerated Descriptions":["Usar conte\u00fado para descri\u00e7\u00f5es geradas automaticamente"],"Advanced Settings":["Configura\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas"],"No":["N\u00e3o"],"Yes":["Sim"],"Description Format":["Formato da descri\u00e7\u00e3o"],"Autogenerate Descriptions":["Gerar descri\u00e7\u00f5es automaticamente"],"Paged Format":["Formato de pagina\u00e7\u00e3o"],"No Pagination for Canonical URLs":["Sem pagina\u00e7\u00e3o para URLs can\u00f4nicos"],"This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages).":["Este comando \u00e9 anexado a t\u00edtulos e descri\u00e7\u00f5es de p\u00e1ginas paginadas (como p\u00e1ginas de termos ou arquivo)."],"Use Categories for Meta Keywords":["Usar categorias para palavras-chave meta"],"Use Tags for Meta Keywords":["Usar tags para palavras-chave meta"],"This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site.":["Esta op\u00e7\u00e3o permite que voc\u00ea troque o uso das palavras chave Meta atrav\u00e9s de todo o site."],"Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).":["Marque isto se voc\u00ea quer suas categorias para uma determinada publica\u00e7\u00e3o usada como palavras chave Meta para esta publica\u00e7\u00e3o (em adi\u00e7\u00e3o \u00e0 qualquer palavras chave que voc\u00ea especificar na tela de edi\u00e7\u00e3o da publica\u00e7\u00e3o)."],"Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).":["Marque isto se voc\u00ea quer que suas tags para uma determinada publica\u00e7\u00e3o usada como palavras chave Meta para esta publica\u00e7\u00e3o (em adi\u00e7\u00e3o \u00e0 qualquer palavras chave que voc\u00ea especificar na tela de edi\u00e7\u00e3o de publica\u00e7\u00e3o)."],"Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page.":["Marque esta op\u00e7\u00e3o se quiser que as palavras-chave na p\u00e1gina dos seus posts (definida no WordPress em Configura\u00e7\u00f5es, Leitura e Exibi\u00e7\u00f5es da primeira p\u00e1gina) e nas p\u00e1ginas do seu arquivo sejam geradas de forma din\u00e2mica a partir das palavras-chave dos posts exibidos nessa p\u00e1gina. Se esta op\u00e7\u00e3o n\u00e3o for marcada, ser\u00e3o usadas as palavras-chave definidas na tela da p\u00e1gina de edi\u00e7\u00e3o para a p\u00e1gina do post."]}},"comment":{"reference":"dist\/Lite\/assets\/js\/Advanced.ziojnECN.js"}} |