Files

1432 lines
43 KiB
Plaintext

# Translation of Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 19:42:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release)\n"
#: admin/functions-admin.php:261
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós"
#: admin/functions-admin.php:266
msgid "Made with ♥ by the Members Team"
msgstr "Feitos com ♥ pela equipe do Members"
#: admin/functions-admin.php:256
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"
#: admin/functions-admin.php:251
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: admin/class-notifications.php:633
msgid "Dismiss All"
msgstr "Dispensar tudo"
#: admin/class-notifications.php:630
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: admin/class-notifications.php:617
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: admin/class-notifications.php:612
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
#: admin/class-notifications.php:537
msgid "You're all caught up!"
msgstr "Você está em dia!"
#: admin/class-notifications.php:513 admin/class-notifications.php:578
msgid "%s year ago"
msgid_plural "%s years ago"
msgstr[0] "%s ano atrás"
msgstr[1] "%s anos atrás"
#: admin/class-notifications.php:511 admin/class-notifications.php:576
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
msgstr[0] "%s mês atrás"
msgstr[1] "%s meses atrás"
#: admin/class-notifications.php:509 admin/class-notifications.php:574
msgid "%s week ago"
msgid_plural "%s weeks ago"
msgstr[0] "%s semana atrás"
msgstr[1] "%s semanas atrás"
#: admin/class-notifications.php:507 admin/class-notifications.php:572
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
msgstr[0] "%s dia atrás"
msgstr[1] "%s dias atrás"
#: admin/class-notifications.php:505 admin/class-notifications.php:570
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s hora atrás"
msgstr[1] "%s horas atrás"
#: admin/class-notifications.php:503 admin/class-notifications.php:568
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
msgstr[0] "%s minuto atrás"
msgstr[1] "%s minutos atrás"
#: admin/class-notifications.php:501 admin/class-notifications.php:566
msgid "%s second ago"
msgid_plural "%s seconds ago"
msgstr[0] "%s segundo atrás"
msgstr[1] "%s segundos atrás"
#: admin/class-notifications.php:494 admin/class-notifications.php:559
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: admin/class-notifications.php:615
msgid "View Dismissed"
msgstr "Ver dispensadas"
#: admin/class-notifications.php:616
msgid "View Active"
msgstr "Ver ativas"
#. Translators: Readable time to display
#: admin/class-notifications.php:290
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s atrás"
#: admin/class-notifications.php:423
msgid "%s unread message"
msgid_plural "%s unread messages"
msgstr[0] "%s mensagem não lida"
msgstr[1] "%s mensagens não lidas"
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:243
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:364
msgid "Add MemberPress"
msgstr "Adicionar MemberPress"
#: admin/views/class-view-general.php:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: admin/views/class-view-general.php:302
msgid "Permanently remove Members review prompt."
msgstr "Remover aviso de avaliação do Members permanentemente."
#: admin/views/class-view-general.php:85
msgid "Disable Review Prompt"
msgstr "Desativar aviso de avaliação"
#: admin/class-review-prompt.php:97
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"
#: admin/class-review-prompt.php:96
msgid "Give Feedback"
msgstr "Dar feedback"
#: admin/class-review-prompt.php:94
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying Members. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Ficamos tristes de ouvir que você não está gostando do Members. Queremos uma chance para melhorar. Poderia nos dar um minuto e nos contar o que podemos fazer melhor?"
#: admin/class-review-prompt.php:90
msgid "I already did"
msgstr "Eu já fiz"
#: admin/class-review-prompt.php:89
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Não, talvez mais tarde"
#: admin/class-review-prompt.php:88
msgid "Okay, you deserve it"
msgstr "Ok, vocês merecem"
#: admin/class-review-prompt.php:85
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Ótimo! Você poderia me fazer um GRANDE favor e dar 5 estrelas no WordPress para nos ajudar na divulgação e melhorar nossa motivação?"
#: admin/class-review-prompt.php:81
msgid "Are you enjoying using Members?"
msgstr "Você está gostando de usar o Members?"
#: admin/functions-admin.php:201
msgid "You're using Members. To unlock more features, consider <a href=\"https://memberpress.com/plans/pricing/?utm_source=members&utm_medium=link&utm_campaign=in_plugin&utm_content=pro_features\">adding MemberPress.</a>"
msgstr "Você está usando o Members. Para liberar mais recursos, consider <a href=\"https://memberpress.com/plans/pricing/?utm_source=members&utm_medium=link&utm_campaign=in_plugin&utm_content=pro_features\">adicionar o MemberPress.</a>"
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:242
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:363
msgid "To protect this block by paid membership or centrally with <br> a content protection rule, add MemberPress."
msgstr "Para proteger este bloco por assinatura paga ou centralmente com <br> uma regra de proteção de conteúdo, adicione o MemberPress."
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:196
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:315
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:360
msgid "Paid Memberships"
msgstr "Assinaturas pagas"
#: addons/members-core-create-caps/addon.php:30
msgid "Create Pages"
msgstr "Criar páginas"
#: addons/members-core-create-caps/addon.php:25
msgid "Create Posts"
msgstr "Criar posts"
#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-edit-role.php:97
msgid "Role Position"
msgstr "Posição da função"
#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-manage-roles.php:86
msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-edit-role.php:124
msgid "Set the role's position in the hierarchy."
msgstr "Definir a posição da função na hierarquia."
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:45
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-filters.php:37
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-filters.php:72
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:119
msgid "Orders: Edit"
msgstr "Pedidos: editar"
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:43
msgid "Select Roles"
msgstr "Selecionar funções"
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:39
#: addons/members-admin-access/app/functions-admin.php:59
msgid "Admin Access"
msgstr "Acesso de administrador"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:108
msgid "Products: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Produtos: excluir termos de taxonomia"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:113
msgid "Products: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Produtos: gerenciar termos de taxonomia"
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:44
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionar"
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:152
msgid "Redirect users without access to:"
msgstr "Redirecionar usuários sem acesso para:"
#: addons/members-category-and-tag-caps/uninstall.php:15
msgid "%s should only be called when uninstalling the plugin."
msgstr "%s só deveria ser chamado ao desinstalar o plugin."
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:270
msgid "Allows access to coupon taxonomy management screens."
msgstr "Permite acesso às telas de gerenciamento de taxonomia de cupons."
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:269
msgid "Coupons: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Cupons: Gerenciar termos de taxonomia"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:254
msgid "Coupons: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Cupons: Atribuir termos de taxonomia"
#: admin/class-settings.php:267 admin/class-settings.php:645
msgctxt "admin screen"
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós"
#: admin/class-role-new.php:133
msgctxt "admin screen"
msgid "Add New Role"
msgstr "Adicionar nova função"
#: admin/class-settings.php:264 admin/class-settings.php:389
msgctxt "admin screen"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
#: admin/class-settings.php:261
msgctxt "admin screen"
msgid "<span style=\"color: #8CBD5A;\">Add-Ons</span>"
msgstr "<span style=\"color: #8CBD5A;\">Complementos</span>"
#: admin/class-settings.php:261
msgctxt "admin screen"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Complementos"
#: admin/class-settings.php:259
msgctxt "admin screen"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: admin/class-settings.php:185
msgid "Add-on deactivated"
msgstr "Complemento desativado"
#: admin/class-settings.php:173
msgid "Add-on activated"
msgstr "Complemento ativado"
#: admin/class-settings.php:184 admin/views/class-view-addons.php:153
#: admin/views/class-view-addons.php:159
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:87 members.php:466
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:51
msgid "Forms: Edit"
msgstr "Formulários: editar"
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:84
msgid "Forms: Delete"
msgstr "Formulários: excluir"
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:139
msgid "Donations: Edit"
msgstr "Doações: editar"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:112
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:115
msgid "User Role"
msgstr "Função do usuário"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:117
msgid "Paid Membership"
msgstr "Assinaturas pagas"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:114
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:123
msgid "User Status"
msgstr "Status do usuário"
#: addons/members-role-levels/admin/class-column-level.php:83
#: addons/members-role-levels/admin/class-meta-box-level.php:71
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:71
msgid "Level 10"
msgstr "Nível 10"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:70
msgid "Level 9"
msgstr "Nível 9"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:69
msgid "Level 8"
msgstr "Nível 8"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:68
msgid "Level 7"
msgstr "Nível 7"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:67
msgid "Level 6"
msgstr "Nível 6"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:66
msgid "Level 5"
msgstr "Nível 5"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:65
msgid "Level 4"
msgstr "Nível 4"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:64
msgid "Level 3"
msgstr "Nível 3"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:63
msgid "Level 2"
msgstr "Nível 2"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:62
msgid "Level 1"
msgstr "Nível 1"
#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:61
msgid "Level 0"
msgstr "Nível 0"
#: addons/members-acf-integration/src/Plugin.php:371
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: addons/members-acf-integration/src/Plugin.php:339
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
#: addons/members-acf-integration/src/Plugin.php:340
msgid "Advanced Custom Fields %s"
msgid_plural "Advanced Custom Fields %s"
msgstr[0] "Advanced Custom Fields %s"
msgstr[1] "Advanced Custom Fields %s"
#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:47
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:45
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:35
msgid "Reports: View"
msgstr "Relatórios: ver"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:98
msgid "Products: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Produtos: designar termos de taxonomia"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:74
msgid "Products: Delete"
msgstr "Produtos: excluir"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:87
msgid "Products: Delete Others'"
msgstr "Produtos: excluir de outros"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:82
msgid "Products: Delete Private"
msgstr "Produtos: excluir privado"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:92
msgid "Products: Delete Published"
msgstr "Produtos: excluir publicado"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:41
msgid "Products: Edit"
msgstr "Produtos: editar"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:49
msgid "Products: Edit Others'"
msgstr "Produtos: editar de outros"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:54
msgid "Products: Edit Private"
msgstr "Produtos: editar privado"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:59
msgid "Products: Edit Published"
msgstr "Produtos: editar publicado"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:103
msgid "Products: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Produtos: editar termos de taxonomia"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:64
msgid "Products: Publish"
msgstr "Produtos: publicar"
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:69
msgid "Products: Read Private"
msgstr "Produtos: ler privado"
#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:52
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:40
msgid "Reports: Export"
msgstr "Relatórios: exportar"
#: admin/class-settings.php:172 admin/views/class-view-addons.php:159
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://memberpress.com"
msgstr "https://memberpress.com"
#. Author of the plugin
msgid "MemberPress"
msgstr "MemberPress"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://memberpress.com/plugins/members"
msgstr "https://memberpress.com/plugins/members"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:104
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "%s usuário"
msgstr[1] "%s usuários"
#: admin/class-meta-box-custom-cap.php:90
msgctxt "capability"
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar nova"
#: admin/class-role-edit.php:301 admin/class-roles.php:173
msgctxt "role"
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar nova"
#: inc/functions-private-site.php:167
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Você não está conectado no momento."
#: admin/views/class-view-general.php:80
msgid "REST API"
msgstr "API REST"
#: admin/views/class-view-addons.php:195
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: admin/views/class-view-addons.php:204
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"
#: admin/functions-settings.php:46
msgid "Add-Ons"
msgstr "Complementos"
#: admin/class-manage-users.php:334
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: admin/class-manage-users.php:326 admin/class-manage-users.php:330
msgid "Add role&hellip;"
msgstr "Adicionar função&hellip;"
#: admin/class-manage-users.php:345
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: inc/functions-capabilities.php:93
msgid "Upload Files"
msgstr "Enviar arquivos"
#: inc/functions-capabilities.php:90
msgid "Read Private Pages"
msgstr "Ler páginas privadas"
#: inc/functions-capabilities.php:89
msgid "Publish Pages"
msgstr "Publicar páginas"
#: inc/functions-capabilities.php:87
msgid "Edit Private Pages"
msgstr "Editar páginas privadas"
#: inc/functions-capabilities.php:88
msgid "Edit Published Pages"
msgstr "Editar páginas públicas"
#: inc/functions-capabilities.php:86
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editar páginas"
#: inc/functions-capabilities.php:85
msgid "Edit Others' Pages"
msgstr "Editar páginas de outros"
#: inc/functions-capabilities.php:84
msgid "Delete Published Pages"
msgstr "Excluir páginas públicas"
#: inc/functions-capabilities.php:64
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: inc/functions-capabilities.php:60
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: inc/functions-capabilities.php:59
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: inc/functions-capabilities.php:58
msgid "Edit Files"
msgstr "Editar arquivos"
#: inc/functions-capabilities.php:61
msgid "Manage Links"
msgstr "Gerenciar links"
#: inc/functions-capabilities.php:63
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Moderar comentários"
#: inc/functions-capabilities.php:62
msgid "Manage Options"
msgstr "Gerenciar opções"
#: inc/functions-capabilities.php:83
msgid "Delete Private Pages"
msgstr "Excluir páginas privadas"
#: inc/functions-capabilities.php:82
msgid "Delete Pages"
msgstr "Excluir páginas"
#: inc/functions-capabilities.php:81
msgid "Delete Others' Pages"
msgstr "Excluir páginas de outros"
#: inc/functions-capabilities.php:78
msgid "Read Private Posts"
msgstr "Ler posts privados"
#: inc/functions-capabilities.php:77
msgid "Publish Posts"
msgstr "Publicar posts"
#: inc/functions-capabilities.php:76
msgid "Edit Published Posts"
msgstr "Editar posts públicos"
#: inc/functions-capabilities.php:75
msgid "Edit Private Posts"
msgstr "Editar posts privados"
#: inc/functions-capabilities.php:74
msgid "Edit Posts"
msgstr "Editar posts"
#: inc/functions-capabilities.php:73
msgid "Edit Others' Posts"
msgstr "Editar posts de outros"
#: inc/functions-capabilities.php:72
msgid "Delete Published Posts"
msgstr "Excluir posts públicos"
#: inc/functions-capabilities.php:71
msgid "Delete Private Posts"
msgstr "Excluir posts privados"
#: inc/functions-capabilities.php:70
msgid "Delete Posts"
msgstr "Excluir posts"
#: inc/functions-capabilities.php:69
msgid "Delete Others' Posts"
msgstr "Excluir posts de outros"
#: inc/functions-capabilities.php:65
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr "HTML sem filtros"
#: inc/functions-capabilities.php:57
msgid "Edit Dashboard"
msgstr "Editar painel"
#: inc/functions-capabilities.php:147
msgid "Manage Post Tags"
msgstr "Gerenciar tags de posts"
#: inc/functions-capabilities.php:146
msgid "Delete Post Tags"
msgstr "Excluir tags de posts"
#: inc/functions-capabilities.php:145
msgid "Edit Post Tags"
msgstr "Editar tags de posts"
#: inc/functions-capabilities.php:143
msgid "Delete Categories"
msgstr "Excluir categorias"
#: inc/functions-capabilities.php:142
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar categorias"
#: inc/functions-capabilities.php:141
msgid "Assign Categories"
msgstr "Atribuir categorias"
#: inc/functions-capabilities.php:144
msgid "Assign Post Tags"
msgstr "Atribuir tags de posts"
#: inc/functions-capabilities.php:126
msgid "Restrict Content"
msgstr "Restringir conteúdo"
#: inc/functions-capabilities.php:123
msgid "Remove Users"
msgstr "Remover usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:122
msgid "Promote Users"
msgstr "Promover usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:121
msgid "List Users"
msgstr "Listar usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:120
msgid "List Roles"
msgstr "Listar funções"
#: inc/functions-capabilities.php:119
msgid "Edit Users"
msgstr "Editar usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:118
msgid "Edit Roles"
msgstr "Editar funções"
#: inc/functions-capabilities.php:117
msgid "Delete Users"
msgstr "Excluir usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:116
msgid "Delete Roles"
msgstr "Excluir funções"
#: inc/functions-capabilities.php:115
msgid "Create Users"
msgstr "Criar usuários"
#: inc/functions-capabilities.php:114
msgid "Create Roles"
msgstr "Criar funções"
#: inc/functions-capabilities.php:111
msgid "Update Plugins"
msgstr "Atualizar plugins"
#: inc/functions-capabilities.php:110
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"
#: inc/functions-capabilities.php:109
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editar plugins"
#: inc/functions-capabilities.php:108
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Excluir plugins"
#: inc/functions-capabilities.php:107
msgid "Activate Plugins"
msgstr "Ativar plugins"
#: inc/functions-capabilities.php:104
msgid "Update Themes"
msgstr "Atualizar temas"
#: inc/functions-capabilities.php:103
msgid "Switch Themes"
msgstr "Trocar temas"
#: inc/functions-capabilities.php:102
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalar temas"
#: inc/functions-capabilities.php:101
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editar temas"
#: inc/functions-capabilities.php:100
msgid "Edit Theme Options"
msgstr "Editar opções de tema"
#: inc/functions-capabilities.php:99
msgid "Delete Themes"
msgstr "Excluir temas"
#: inc/functions-capabilities.php:96
msgid "Manage Categories"
msgstr "Gerenciar categorias"
#: inc/functions-capabilities.php:66
msgid "Update Core"
msgstr "Atualizar arquivos básicos"
#: inc/class-widget-users.php:204
msgid "Login"
msgstr "Fazer login"
#: inc/class-widget-users.php:203
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: inc/class-widget-users.php:227
msgid "Order:"
msgstr "Ordenar"
#: inc/class-widget-users.php:248
msgid "Offset:"
msgstr "Deslocamento:"
#: inc/class-widget-users.php:244
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: inc/class-widget-users.php:256
msgid "Include:"
msgstr "Incluir:"
#: inc/functions-options.php:132
msgid "Sorry, but you do not have permission to view this content."
msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para visualizar este conteúdo"
#: inc/functions-options.php:133
msgid "You must be logged into the site to view this content."
msgstr "Você deve estar logado no site para visualizar este conteúdo"
#: members.php:151
msgid "Method does not exist."
msgstr "Este método não existe."
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: inc/class-widget-users.php:201
msgid "Post Count"
msgstr "Contagem de Posts"
#: inc/class-widget-users.php:202
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
#: inc/class-widget-users.php:260
msgid "Exclude:"
msgstr "Excluir:"
#. Description of the plugin
msgid "A user and role management plugin that puts you in full control of your site's permissions. This plugin allows you to edit your roles and their capabilities, clone existing roles, assign multiple roles per user, block post content, or even make your site completely private."
msgstr "Um plugin para gerenciamento de funções e usuários que coloca você no controle total das permissões do seu site. Este plugin permite a você editar suas funções e capacidades, clonar funções existentes, atribuir múltiplas funções por usuário, bloquear o conteúdo de posts ou eventualmente tornar seu site completamente privado."
#: inc/class-widget-users.php:276
msgid "Meta Value:"
msgstr "Valor do Metadado:"
#: inc/class-widget-users.php:268
msgid "Meta Key:"
msgstr "Chave do Metadado:"
#: inc/class-widget-users.php:264
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
#: inc/class-widget-users.php:219
msgid "Order By:"
msgstr "Ordenar Por:"
#: admin/functions-settings.php:35 inc/functions-cap-groups.php:42
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: inc/class-widget-login.php:59 inc/class-widget-login.php:62
msgid "Log In"
msgstr "Login"
#: inc/class-widget-login.php:61
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:141
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: admin/class-manage-users.php:382
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: inc/class-widget-login.php:60
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: inc/class-widget-login.php:63
msgid "Remember Me"
msgstr "Lembrar-me"
#: inc/functions-role-groups.php:42
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:103
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:203
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:322
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:371
#: admin/views/class-view-general.php:76
msgid "Error Message"
msgstr "Mensagem de Erro"
#: inc/class-widget-users.php:199
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/class-role-list-table.php:365
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: inc/class-widget-login.php:209 inc/class-widget-users.php:215
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: admin/class-role-list-table.php:355 admin/class-role-new.php:352
#: admin/functions-admin.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: admin/functions-help.php:29
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informação:"
#: admin/class-roles.php:228
msgid "Available Actions"
msgstr "Ações Disponíveis"
#: admin/class-role-list-table.php:378 admin/class-roles.php:69
#: inc/class-widget-users.php:59 inc/functions-cap-groups.php:121
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: inc/functions-cap-groups.php:92
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:108
#: admin/class-user-edit.php:98 admin/class-user-new.php:109
msgid "User Roles"
msgstr "Funções de usuários"
#: inc/class-widget-users.php:198
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: admin/class-manage-roles.php:88 admin/class-manage-roles.php:94
#: admin/class-manage-users.php:360
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:189
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:308
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:330 admin/class-roles.php:170
#: admin/class-user-edit.php:93
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
#: admin/class-role-list-table.php:232
msgid "Default Role"
msgstr "Função Padrão"
#: admin/class-role-list-table.php:236
msgid "Your Role"
msgstr "Sua Função"
#: admin/class-role-list-table.php:370
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
#: admin/class-role-list-table.php:374
msgid "Change Default"
msgstr "Alterar Padrão"
#: admin/class-role-list-table.php:418
msgid "All %s"
msgid_plural "All %s"
msgstr[0] "Todo %s"
msgstr[1] "Todos %s"
#: admin/class-role-new.php:252
msgid "You must enter a valid role."
msgstr "Você deve inserir um nome de função válido."
#: admin/class-role-new.php:256
msgid "The %s role already exists."
msgstr "A função %s já existe."
#: admin/class-role-new.php:260
msgid "You must enter a valid role name."
msgstr "Você deve inserir um nome de função válido."
#: admin/class-role-new.php:327
msgid "Clone Role"
msgstr "Clonar Função"
#: admin/class-role-new.php:345
msgid "%s Clone"
msgstr "%s Clonada"
#: admin/class-role-new.php:345
msgid "Enter role name"
msgstr "Inserir o nome da função"
#: admin/class-roles.php:70
msgid "Granted"
msgstr "Permitido"
#: admin/class-roles.php:71
msgid "Denied"
msgstr "Negado"
#: admin/class-roles.php:237
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Ações em massa"
#: inc/class-widget-users.php:192
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: inc/class-widget-users.php:197
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Tela"
#: admin/functions-help.php:23
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: inc/functions-cap-groups.php:103
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: admin/tmpl/cap-section.php:21 admin/tmpl/cap-section.php:29
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:90
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:116
#: admin/tmpl/cap-section.php:19 admin/tmpl/cap-section.php:27
msgid "Capability"
msgstr "Capacidade"
#: admin/views/class-view-general.php:72
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
#: admin/class-cap-tabs.php:165
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: inc/class-widget-users.php:193
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:110
msgid "Users:"
msgstr "Usuários:"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:123
msgid "Denied:"
msgstr "Negado:"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:134
msgctxt "delete role"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: admin/class-roles.php:210 admin/functions-help.php:46
#: admin/views/class-view-addons.php:186
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: admin/class-roles.php:219
msgid "Screen Content"
msgstr "Conteúdo da Tela"
#: admin/class-role-edit.php:99
msgid "The requested role to edit does not exist."
msgstr "A função solicitada para edição não existe."
#: admin/class-role-edit.php:226
msgid "%s role updated."
msgstr "%s função atualizada."
#: admin/class-role-edit.php:326 admin/class-role-new.php:350
#: inc/class-widget-users.php:235
msgid "Role:"
msgstr "Função:"
#: admin/class-roles.php:131
msgid "%s role deleted."
msgstr "%s função excluída."
#: admin/class-settings.php:366
msgctxt "admin screen"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: admin/views/class-view-general.php:128
msgid "Your roles and capabilities will not revert back to their previous settings after deactivating or uninstalling this plugin, so use this feature wisely."
msgstr "Suas funções e capacidades não serão revertidas para configurações anteriores depois de desativar ou desinstalar este plugin, por isso, use esta funcionalidade com sabedoria."
#: admin/functions-admin.php:47
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/functions-admin.php:50
msgid "Are you sure you want to delete this role? This is a permanent action and cannot be undone."
msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta função? Essa é uma ação permanente e sem volta."
#: inc/functions-cap-groups.php:112
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: admin/functions-help.php:78
msgid "Edit Capabilities"
msgstr "Editar Capacidades"
#: admin/views/class-view-general.php:201
msgid "Enable the content permissions feature."
msgstr "Habilitar a funcionalidade de permissões de conteúdo."
#: admin/views/class-view-general.php:236
msgid "Redirect all logged-out users to the login page before allowing them to view the site."
msgstr "Redirecionar todos os usuários não logados para a página de login antes de permitir que eles visualizem o site."
#: admin/views/class-view-general.php:266
msgid "Show error message for feed items."
msgstr "Mostrar mensagem de error para itens do feed."
#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:189
#: admin/views/class-view-general.php:319
msgid "Update Settings"
msgstr "Atualizar Configurações"
#: admin/views/class-view-general.php:340
msgid "Role and Capabilities"
msgstr "Funções e Capacidades"
#: admin/functions-help.php:24
msgid "Support Forums"
msgstr "Fóruns de Suporte"
#: admin/views/class-view-general.php:186
msgid "Allow users to be assigned more than a single role."
msgstr "Permitir que os usuários possam ser associados a mais de uma função."
#: admin/class-role-list-table.php:428
msgid "Has Users %s"
msgid_plural "Has Users %s"
msgstr[0] "Tem Usuários %s"
msgstr[1] "Tem Usuários %s"
#: admin/class-role-list-table.php:438
msgid "Editable %s"
msgid_plural "Editable %s"
msgstr[0] "Editável %s"
msgstr[1] "Editáveis %s"
#: admin/class-role-list-table.php:443
msgid "Uneditable %s"
msgid_plural "Uneditable %s"
msgstr[0] "Não editável %s"
msgstr[1] "Não editáveis %s"
#: inc/class-widget-login.php:44
msgid "A widget that allows users to log into your site."
msgstr "Um widget que permite os usuários entrar em seu site."
#: inc/class-widget-users.php:55
msgid "Members: Users"
msgstr "Membros: Usuários"
#: inc/class-widget-users.php:44
msgid "Provides the ability to list the users of the site."
msgstr "Fornece a habilidade de listar os usuários do site."
#: inc/class-widget-login.php:276
msgid "Logged out text:"
msgstr "Texto de usuário não logado:"
#: inc/class-widget-login.php:281
msgid "Logged in text:"
msgstr "Texto de usuário logado:"
#: inc/class-widget-login.php:272
msgid "Display avatar?"
msgstr "Mostrar avatar?"
#: inc/class-widget-login.php:266
msgid "Check \"remember me\"?"
msgstr "Marcar \"lembre me\"?"
#: inc/class-widget-login.php:260
msgid "\"Remember me\" checkbox?"
msgstr "Checkbox \"lembre me\"?"
#: inc/class-widget-login.php:249
msgid "Submit Button ID:"
msgstr "ID do botão Enviar:"
#: inc/class-widget-login.php:73
msgid "Please log into the site."
msgstr "Por favor, logue no site."
#: admin/class-role-edit.php:238 admin/class-role-new.php:243
msgid "The %s role has been created."
msgstr "A função %s foi criada."
#: admin/functions-help.php:109
msgid "This screen allows you to edit an individual role and its capabilities."
msgstr "Esta tela lhe permite editar uma função individual e suas capacidades."
#: admin/functions-help.php:130
msgid "The role name field allows you to enter a human-readable name for your role."
msgstr "O nome do campo da função lhe permite adicionar um nome de leitura humana para sua função."
#: admin/class-roles.php:270
msgid "You can customize the display of this screen&#8216;s contents in a number of ways:"
msgstr "Você pode customizar a visualização do conteúdo desta tela&#8216;s de diversas formas:"
#: inc/class-widget-login.php:233
msgid "Username Value:"
msgstr "Valor do Nome do Usuário:"
#: admin/class-role-list-table.php:423
msgid "Mine %s"
msgid_plural "Mine %s"
msgstr[0] "Meus %s"
msgstr[1] "Meus %s"
#: admin/class-roles.php:294
msgid "<strong>Delete</strong> removes your role from this list and permanently deletes it."
msgstr "<strong>Excluir</strong> remove sua função da lista e a exclui permanentemente."
#: admin/class-roles.php:295
msgid "<strong>Clone</strong> copies the role and takes you to the new role screen to further edit it."
msgstr "<strong>Clonar</strong> copia a função e te leva para a página de nova função para edição."
#: admin/class-role-edit.php:230
msgid "The %s role is not editable. This means that it is most likely added via another plugin for a special use or that you do not have permission to edit it."
msgstr "A função %s não é editável. Isso significa que provavelmente outro plugin adicionou essa função para um caso específico e que você não tem permissão para editá-la."
#: inc/class-widget-login.php:245
msgid "Password Field ID:"
msgstr "ID do Campo Senha:"
#: inc/class-widget-login.php:237
msgid "Username Field ID:"
msgstr "ID do Campo Nome do Usuário:"
#: inc/class-widget-login.php:74
msgid "You are currently logged in."
msgstr "Você está logado no momento."
#: inc/class-widget-login.php:55
msgid "Members: Login Form"
msgstr "Membros: Formulário de Logar"
#: admin/class-roles.php:112
msgid "Selected roles deleted."
msgstr "Selecionar funções deletadas."
#: admin/class-role-new.php:327
msgid "Add New Role"
msgstr "Adicionar Nova Função"
#: inc/class-widget-users.php:200
msgid "Nice Name"
msgstr "Nome Amigável"
#: admin/class-roles.php:296
msgid "<strong>Users</strong> takes you to the users screen and lists the users that have that role."
msgstr "<strong>Os usuários</strong> te leva a tela de usuários e listam os usuários que tem essa função."
#: admin/class-roles.php:293
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that role. You can also reach that screen by clicking on the role name."
msgstr "A página <strong>Editar</strong> te leva para a pagina de edição para esta função. Você também pode ir para esta tela clicando no nome da função."
#: admin/views/class-view-general.php:390
msgid "The multiple user roles feature allows you to assign more than one role to each user from the edit user screen."
msgstr "A ferramenta de funções de usuários múltiplas lhe permite associar mais de uma função para cada usuário através da tela de edição de usuário."
#: admin/views/class-view-general.php:426
msgid "The sidebar widgets feature adds additional widgets for use in your theme's sidebars."
msgstr "A função de widgets da barra lateral lhe permite adicionar widgets adicionais para uso na barra lateral de seu tema."
#: admin/functions-help.php:154
msgid "You may also opt to neither grant nor deny the role a capability."
msgstr "Você também pode optar nem conceder nem negar uma capacidade a uma função."
#: admin/functions-help.php:152
msgid "<strong>Grant</strong> allows you to grant the role a capability."
msgstr "A página <strong>Conceder</strong> lhe permite conceder uma capacidade a uma função."
#: inc/class-widget-login.php:241
msgid "Remember Me Field ID:"
msgstr "ID do Campo \"Lembre me\":"
#: inc/class-widget-login.php:225
msgid "Remember Me Label:"
msgstr "Legenda \"lembre me\":"
#: inc/class-widget-login.php:221
msgid "Log In Label:"
msgstr "Legenda \"Logar\":"
#: inc/class-widget-login.php:217
msgid "Password Label:"
msgstr "Legenda \"Senha\":"
#: inc/class-widget-login.php:213
msgid "Username Label:"
msgstr "Legenda \"Nome de Usuário\":"
#: admin/tmpl/cap-section.php:20 admin/tmpl/cap-section.php:28
msgid "Grant"
msgstr "Conceder"
#: admin/functions-help.php:153
msgid "<strong>Deny</strong> allows you to explicitly deny the role a capability."
msgstr "A página <strong>Negar</strong> lhe permite negar uma capacidade a uma função."
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:117
msgid "Granted:"
msgstr "Concedido:"
#: admin/views/class-view-general.php:161
msgid "Denied capabilities should always overrule granted capabilities."
msgstr "Capacidade negadas devem sempre anular capacidades concedidas."
#: admin/class-roles.php:310
msgid "You can permanently delete multiple roles at once. Select the roles you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Você pode excluir permanentemente várias funções de uma vez. Selecione as funções que deseja excluir usando os checkboxes, então, selecione a ação que deseja tomar no menu Ações em Massa e clique em Aplicar."
#: admin/functions-help.php:134
msgid "The machine-readable version of the role appears below the name field, which you can edit. This can only have lowercase letters, numbers, or underscores."
msgstr "A versão de leitura de máquina de sua função aparece abaixo do campo do nome, ao qual você pode editar. Ela só pode ter letras minúsculas, números e sublinhamento."
#: inc/functions-role-groups.php:43
msgid "WordPress %s"
msgid_plural "WordPress %s"
msgstr[0] "Padrão %s"
msgstr[1] "Padrões %s"
#: admin/class-role-list-table.php:433
msgid "No Users %s"
msgid_plural "No Users %s"
msgstr[0] "Nenhum Usuários %s"
msgstr[1] "Sem Usuários %s"
#: admin/class-roles.php:256
msgid "This screen provides access to all of your user roles. Roles are a method of grouping users. They are made up of capabilities (caps), which give permission to users to perform specific actions on the site."
msgstr "Nessa tela, você terá acesso a todas as funções de seus usuários. Funções são uma forma de agrupar usuários. Elas são formadas por capacidades (caps), ao qual dão permissão a usuários a faze ações específicas em seu site."
#: admin/class-roles.php:274
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many roles to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Você pode esconder/mostrar colunas baseado em suas necessidades e decidir quantas funções listar por página usando a tab de Opções de Tela."
#: admin/class-roles.php:275
msgid "You can filter the list of roles by types using the text links in the upper left. The default view is to show all roles."
msgstr "Você pode filtrar a lista de funções por tipo usando os links de texto na esquerda acima. O modo padrão de visualização é para mostrar todas as funções."
#: admin/views/class-view-general.php:386
msgid "The role manager allows you to manage roles on your site by giving you the ability to create, edit, and delete any role. Note that changes to roles do not change settings for the Members plugin. You are literally changing data in your WordPress database. This plugin feature merely provides an interface for you to make these changes."
msgstr "O gerenciador de função lhe permite gerenciar funções em seu site, lhe permitindo criar, editar e excluir qualquer função. Note que mudanças para as funções não muda as configurações para o plugin Members. Você está literalmente alterando informações em seu banco de dados. Este plugin oferece simplesmente uma interface para você fazer estas alterações."
#: admin/class-role-list-table.php:359 admin/class-role-list-table.php:508
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: admin/class-role-edit.php:320 admin/class-role-new.php:344
#: admin/class-roles.php:67 admin/functions-help.php:62
msgid "Role Name"
msgstr "Nome da função"
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:213
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:333
msgid "Limit access to the content to users of the selected roles."
msgstr "Limitar o acesso ao conteúdo para usuários com as funções selecionadas."
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:67 admin/class-roles.php:68
#: inc/functions-admin-bar.php:35
msgid "Role"
msgstr "Função"
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:233
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:353
msgid "If no roles are selected, everyone can view the content. The author, any users who can edit the content, and users with the %s capability can view the content regardless of role."
msgstr "Se nenhuma função for selecionada, qualquer pessoa pode visualizar o conteúdo. O autor, quaisquer usuários que possam editar o conteúdo e usuários com a capacidade %s podem visualizar o conteúdo independentemente de sua função."
#: admin/views/class-view-general.php:79
msgid "Enable Private Site"
msgstr "Ativar site privado"
#: inc/functions-cap-groups.php:130
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: admin/class-cap-control.php:118 admin/functions-admin.php:48
msgid "Grant %s capability"
msgstr "Conceder capacidade de %s"
#: admin/class-cap-control.php:119 admin/functions-admin.php:49
msgid "Deny %s capability"
msgstr "Negar capacidade de %s"
#: admin/class-cap-tabs.php:194
msgid "Edit Capabilities: %s"
msgstr "Editar capacidades: %s"
#: admin/class-manage-roles.php:91 admin/class-role-edit.php:298
msgid "Edit Role"
msgstr "Editar função"
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:115
#: admin/views/class-view-general.php:63 admin/views/class-view-general.php:349
msgid "Content Permissions"
msgstr "Permissões de conteúdo"
#: admin/class-meta-box-custom-cap.php:73 admin/functions-help.php:94
msgid "Custom Capability"
msgstr "Capacidade personalizada"
#: admin/class-meta-box-publish-role.php:141
msgid "Add Role"
msgstr "Adicionar função"
#: admin/class-manage-users.php:161 admin/class-manage-users.php:236
#: admin/class-role-edit.php:92 members.php:129 members.php:140
msgid "Whoah, partner!"
msgstr "Olá, parceiro!"
#: admin/views/class-view-general.php:81
msgid "Disable Feed"
msgstr "Desativar feed"
#: admin/views/class-view-general.php:143
msgid "Enable the role manager."
msgstr "Ativar o gerenciador de função."
#: admin/views/class-view-general.php:82
msgid "Feed Error Message"
msgstr "Mensagem de erro do feed"
#: admin/views/class-view-general.php:75
msgid "Enable Permissions"
msgstr "Ativar permissões"
#: admin/views/class-view-general.php:71
msgid "Multiple User Roles"
msgstr "Múltiplas funções de usuário"
#: admin/views/class-view-general.php:70
msgid "Role Manager"
msgstr "Gerenciador de funções"
#: admin/views/class-view-general.php:64 admin/views/class-view-general.php:367
msgid "Private Site"
msgstr "Site privado"
#: admin/views/class-view-general.php:358
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets da barra lateral"
#: admin/functions-help.php:115 admin/views/class-view-general.php:62
msgid "Roles and Capabilities"
msgstr "Funções e capacidades"