6964 lines
283 KiB
Plaintext
6964 lines
283 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wpDiscuz - Wordpress Comments\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:28+0400\n"
|
||
"Last-Translator: advancedcoding <advancedcoding@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Persian\n"
|
||
"Language: fa_IR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: "
|
||
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:289
|
||
msgid "Every 48 hours"
|
||
msgstr "هر 48 ساعت"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:687
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "اسپم"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "مدیر"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "نویسنده"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "ویرایشگر"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "عضو"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "مهمان"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2275
|
||
msgid "Selected Text"
|
||
msgstr "متن انتخاب شده"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2277
|
||
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
|
||
msgstr ""
|
||
"هیچ متنی انتخاب نشده است. لطفاً بخشی از متن را از محتوای پست انتخاب کنید."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2282
|
||
msgid "Your Question to Readers"
|
||
msgstr "سوال شما برای خوانندگان"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2284
|
||
msgid ""
|
||
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of "
|
||
"text. Something like "By the way. Do you agree with this?" or "
|
||
""Would love your thoughts, please comment on this.""
|
||
msgstr ""
|
||
"یک سؤال ساده یا یک تماس برای ارسال بازخورد در قسمت انتخاب شده متن. "
|
||
""مثلا آیا شما با این موافق هستید؟ لطفاً در این باره نظر دهید""
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2290
|
||
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
|
||
msgstr "مثال: در این باره فکر می کنید؟"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2295
|
||
msgid "Feedback Button Display Type"
|
||
msgstr "نوع نمایش دکمه بازخورد"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2297
|
||
msgid ""
|
||
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
|
||
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
|
||
"button animates with comment button size and color changes attracting "
|
||
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
|
||
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
|
||
"Readers can close it using [x] button."
|
||
msgstr ""
|
||
"بطور پیش فرض فرم بازخورد درون خطی بسته شده و فقط دکمه نمایش داده می شود. "
|
||
"هنگامی که خواننده پیمایش کرد و به قسمت متن انتخابی رسید ، این دکمه با اندازه "
|
||
"دکمه نظر و تغییر رنگ متحرک می شود که توجه خوانندگان را به خود جلب می کند. "
|
||
"خوانندگان بر روی دکمه کلیک کرده و سوال شما را با فرم بازخورد باز می کنند. با "
|
||
"استفاده از این گزینه می توانید فرم بازخورد را باز کنید. خوانندگان می توانند "
|
||
"با استفاده از دکمه [x] آن را ببندند."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2305
|
||
msgid "CLOSED"
|
||
msgstr "بسته"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2315
|
||
msgid "OPENED"
|
||
msgstr "باز"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2326
|
||
msgid "Add Inline Feedback Button"
|
||
msgstr "دکمه بازخورد درون خطی را اضافه کنید"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "داشبورد"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588
|
||
#: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599
|
||
msgid "Phrases"
|
||
msgstr "عبارات"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "ابزارها"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38
|
||
#: options/html-options.php:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "افزودنی ها"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2642
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge All Caches"
|
||
msgstr "پاک کردن تمام حافظههای پنهان (کشها)"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge This Url Caches"
|
||
msgstr "پاک کردن حافظه پنهان این آدرس اینترنتی (This URL)"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2697
|
||
msgid ""
|
||
"This is just a demo of wpDiscuz comment section.<br>\n"
|
||
" Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > "
|
||
"Settings admin page.<br>\n"
|
||
" The comment form layout can be customized in the Dashboard > "
|
||
"wpDiscuz > Forms admin page."
|
||
msgstr ""
|
||
"این فقط یک نسخه نمایشی از بخش نظرات wpDiscuz است.<br>\n"
|
||
" سفارشی سازی بیشتر را می توان در داشبورد > wpDiscuz > صفحه "
|
||
"مدیریت تنظیمات انجام داد.<br>\n"
|
||
" طرح بندی فرم نظر را می توان در داشبورد > wpDiscuz > صفحه مدیریت "
|
||
"فرم ها سفارشی کرد."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2706
|
||
msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason."
|
||
msgstr "wpDiscuz به دلیل زیر بارگذاری نشده است."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2708
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The post type doesn't support comments."
|
||
msgstr "این نوع پست از نظرات پشتیبانی نمیکند."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2710
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The comments are closed for the post."
|
||
msgstr "بخش نظرات برای پست بسته است."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2712
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" "
|
||
"section."
|
||
msgstr "نوع پست در بخش «نمایش فرم نظر برای انواع پست» فعال نیست."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:113
|
||
msgid "Not whitelisted value detected"
|
||
msgstr "مقدار لیست سفید شناسایی نشده است"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:118
|
||
msgid "Invalid Data !!!"
|
||
msgstr "کد کپچای نادرست"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "فرم ها"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "فرم"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:128
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "افزودن جدید"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:129
|
||
msgid "Add New Form"
|
||
msgstr "افزودن فرم جدید"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:130
|
||
msgid "Edit Form"
|
||
msgstr "ویرایش فرم"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:131
|
||
msgid "You did not create any forms yet"
|
||
msgstr "شما هنوز هیچ فرمی نساخته اید"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:132
|
||
msgid "Nothing found in Trash"
|
||
msgstr "چیزی در زباله دان یافت نشد"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:133
|
||
msgid "Search Forms"
|
||
msgstr "جستجوی فرم ها"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:196
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:197
|
||
msgid "Post Types"
|
||
msgstr "انواع پست"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:198
|
||
msgid "Post IDs"
|
||
msgstr "شناسه های پست"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زبان"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:200
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:280
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:245
|
||
msgid "Field Types"
|
||
msgstr "انواع فیلد"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27
|
||
msgid "Two column"
|
||
msgstr "دو ستون"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "حرکت"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "افزودن فیلد"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:251
|
||
msgid "You can not delete default field."
|
||
msgstr "شما اجازه حذف فیلدهای پیشفرض را ندارید."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:252
|
||
msgid "You really want to delete this item ?"
|
||
msgstr "آیا میخواهید این مورد را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:259
|
||
msgid "Permission Denied !!!"
|
||
msgstr "دسترسی مقدور نیست!!!"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156
|
||
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "فیلدهای سفارشی"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:344
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "CSS سفارشی"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:403
|
||
msgid "Default Form"
|
||
msgstr "فرم پیش فرض"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459
|
||
#: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "دیدگاه"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "نظرات"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638
|
||
msgid "Article Rating"
|
||
msgstr "امتیاز مقاله"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384
|
||
#: options/html-phrases.php:25
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "ایمیل"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:472
|
||
msgid "WebSite URL"
|
||
msgstr "آدرس وبسایت"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:475
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827
|
||
msgid "Post Comment"
|
||
msgstr "ارسال نظر"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:485
|
||
msgid "Clone Form"
|
||
msgstr "کلون کردن فرم"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:498
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "تکثیر"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:534
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
|
||
"it. "
|
||
msgstr "فرم نظر شناسایی نمی شود، لطفا برای ایجاد آن به صفحه مدیریت بروید."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:536
|
||
msgid "Add Comment Form"
|
||
msgstr "افزودن فرم دیدگاه"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "توضیحات"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Field specific short description or some rule related to inserted "
|
||
"information."
|
||
msgstr "توضیحات کوتاه فیلد خاص یا برخی قوانین پیشنهادی برای ایجاد اطلاعات."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32
|
||
msgid "Checkbox Label"
|
||
msgstr "برچسب چک باکس"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy "
|
||
"pages. For example: "
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید از برچسب های HTML برای اضافه کردن لینک ها به صفحات وب سایت "
|
||
"شرایط و سیاست های حفظ حریم خصوصی استفاده کنید. مثلا:"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43
|
||
msgid "Field is required"
|
||
msgstr "فیلد الزامی است"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50
|
||
msgid "Display on reply form"
|
||
msgstr "در فرم پاسخ نمایش داده شود"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64
|
||
msgid "Display for Guests"
|
||
msgstr "نمایش برای میهمان ها"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71
|
||
msgid "Display for Registered Users"
|
||
msgstr "نمایش برای کاربران عضو شده"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69
|
||
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
|
||
msgstr "اگر توافق نامه یک بار پذیرفته شد ، دوباره نشان داده نشود"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165
|
||
msgid "field is required!"
|
||
msgstr "فیلد ضروری است!"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20
|
||
msgid "Also used for field placeholder"
|
||
msgstr "همچنین برای نگهدارنده متن استفاده شود"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "مقادیر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39
|
||
msgid "Please insert one value per line"
|
||
msgstr "لطفا هر مقدار را در یک خط وارد کنید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57
|
||
msgid "Display on comment"
|
||
msgstr "در کامنت نمایش داده شود"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81
|
||
msgid "Meta Key"
|
||
msgstr "کلید متا"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88
|
||
msgid "Replace old meta key"
|
||
msgstr "جایگزینی کلید متای قدیمی"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
|
||
msgid "Field icon"
|
||
msgstr "آیکون فیلد"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40
|
||
msgid "Font-awesome icon library."
|
||
msgstr "کتابخانه آیکون font-awesome."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108
|
||
msgid "Save my data for the next time I comment"
|
||
msgstr "داده های من را برای نظرات بعدی ذخیره کنید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19
|
||
msgid "reCAPTCHA Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96
|
||
msgid "reCAPTCHA verification failed."
|
||
msgstr "تایید ریکپچا انجام نشد."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
|
||
msgid "The secret parameter is missing."
|
||
msgstr "پارامتر مخفی وجود ندارد."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
|
||
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
|
||
msgstr "پارامتر مخفی نامعتبر است یا ناقص است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
|
||
msgid "The response parameter is missing."
|
||
msgstr "پارامتر پاسخ از دست رفته است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104
|
||
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
|
||
msgstr "پارامتر پاسخ نامعتبر است یا ناقص است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105
|
||
msgid "The request is invalid or malformed."
|
||
msgstr "درخواست نامعتبر است یا نادرست است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
|
||
"previously."
|
||
msgstr "پاسخ دیگر معتبر نیست: یا خیلی قدیمی است یا قبلاً استفاده شده است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110
|
||
msgid "reCaptcha validation fails. "
|
||
msgstr "اعتبارسنجی reCaptcha با شکست مواجه می شود. "
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112
|
||
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
|
||
msgstr "تایید reCaptcha انجام نشد. کد خطا: "
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24
|
||
msgid "Button Text"
|
||
msgstr "متن دکمه"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48
|
||
#: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567
|
||
#: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:56
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:108
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:137
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "فعال"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "وب سایت"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64
|
||
msgid " (Submit Button)"
|
||
msgstr " (دکمه ارسال)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651
|
||
msgid "Google reCAPTCHA"
|
||
msgstr "ریکپچا گوگل"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100
|
||
msgid "Add To Form"
|
||
msgstr "افزودن به فرم"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
|
||
msgid "HTML Code"
|
||
msgstr "کد HTML"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31
|
||
msgid "Min Value"
|
||
msgstr "حداقل مقدار"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
|
||
msgid "Max Value"
|
||
msgstr "حداکثر مقدار"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183
|
||
msgid "value can not be less than"
|
||
msgstr "مقدار نمیتواند کمتر از "
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186
|
||
msgid "value can not be more than"
|
||
msgstr "مقدار نمیتواند بیشتر از "
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
|
||
msgid "New value new line"
|
||
msgstr "مقدار جدید خط جدید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24
|
||
msgid "Name For Total"
|
||
msgstr "نام برای کل"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444
|
||
msgid ""
|
||
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
|
||
"replies (you can unsubscribe at any time)."
|
||
msgstr ""
|
||
"من اجازه می دهم از آدرس ایمیل من استفاده و در مورد نظرات و پاسخهای جدید "
|
||
"اعلان ارسال شود (می توانید هر زمان كه بخواهید لغو کنید)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:638
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "میانگین امتیاز"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "پررنگ"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "کج"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "زیر خط دار"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119
|
||
msgid "Strike"
|
||
msgstr "استریک"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124
|
||
msgid "Ordered List"
|
||
msgstr "فهرست مرتب شده"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129
|
||
msgid "Unordered List"
|
||
msgstr "لیست نامرتب"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "نقل قول"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139
|
||
msgid "Code Block"
|
||
msgstr "بلوک کد"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "لینک"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "کد منبع"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:154
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256
|
||
msgid "Spoiler"
|
||
msgstr "اسپویلر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:27
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:18
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16
|
||
msgid "Read the documentation"
|
||
msgstr "خواندن مستندات"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258
|
||
msgid "Disable commenting for roles"
|
||
msgstr "نمایش دیدگاه ها برای پست های:"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286
|
||
msgid "Allow guests to comment"
|
||
msgstr "اجازه به میهمانان برای کامنت"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "بله"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "خیر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide comment section for roles"
|
||
msgstr "پنهان کردن بخش نظرات برای نقشها"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
|
||
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه کل بخش نظرات را پنهان میکند. نه فرم نظر و نه لیست نظرات برای "
|
||
"نقشهای کاربری انتخاب شده قابل مشاهده نخواهند بود."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow guests to view comments"
|
||
msgstr "امکان مشاهده نظرات توسط مهمانان"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
|
||
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر این گزینه را غیرفعال کنید، کل بخش نظرات پنهان میشود. نه فرم نظر و نه "
|
||
"لیست نظرات برای مهمانان قابل مشاهده نخواهند بود."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353
|
||
msgid "Enable subscription bar"
|
||
msgstr "فعال کردن نوار اشتراک"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
|
||
msgid "Enable subscription bar for guests"
|
||
msgstr "نوار اشتراک را برای مهمانان فعال کنید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable subscription bar for roles"
|
||
msgstr "نوار اشتراک را برای نقشها فعال کنید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
|
||
msgstr "نمایش کادر توافقنامه در نوار اشتراک نظرات"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
|
||
msgstr "برچسب کادر توافقنامه نوار اشتراک نظر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452
|
||
msgid "Comment form header text (singular)"
|
||
msgstr "متن هدر فرم نظر (مفرد)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469
|
||
msgid "Comment form header text (plural)"
|
||
msgstr "متن هدر فرم نظر (جمع)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485
|
||
msgid "Display comment form for post types"
|
||
msgstr "نمایش دیدگاه ها برای پست های"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492
|
||
msgid ""
|
||
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
|
||
"set this form too, the old forms will not be used for them."
|
||
msgstr ""
|
||
"انواع پست مشخص شده قرمز قبلا به فرم نظر دیگر متصل شده است. اگر این فرم را "
|
||
"نیز تنظیم کنید، فرمهای قدیمی برای آنها استفاده نخواهند شد."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525
|
||
msgid "Display comment form for post IDs"
|
||
msgstr "نمایش فرم نظر برای شناسه پست"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
|
||
"IDs."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید از این فرم برای پست های خاص / صفحات مشخص شده با شناسه های جدا "
|
||
"شده با کاما استفاده کنید."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "قالب"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569
|
||
msgid "Comment List Layout"
|
||
msgstr "طرح بندی لیست نظر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "طرح"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607
|
||
msgid "Enable Post Rating"
|
||
msgstr "فعال سازی امتیاز پست"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631
|
||
msgid "Post Rating Title"
|
||
msgstr "عنوان امتیاز پست"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645
|
||
msgid "Allow Guests to Rate"
|
||
msgstr "به مهمانان اجازه دهید امتیاز دهند"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable rate editing"
|
||
msgstr "ویرایش نرخ را فعال کنید"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698
|
||
msgid "Comment Text Field"
|
||
msgstr "فیلد متن نظر"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716
|
||
msgid "ADD ROW"
|
||
msgstr "افزودن ردیف"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781
|
||
msgid ""
|
||
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
|
||
msgstr "تنها مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند می توانید وارد شوید."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48
|
||
msgid "Authentication failed."
|
||
msgstr "تأیید اعتبار ناموفق بود."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132
|
||
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
|
||
msgstr "دسترسی فیسبوک یا شناسه کاربر نامعتبر است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136
|
||
msgid "Facebook App Secret is required."
|
||
msgstr "سکرت برنامه فیس بوک مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170
|
||
msgid "Facebook Application ID and Application Secret required."
|
||
msgstr "شناسه برنامه فیس بوک و برنامه سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
|
||
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت فیس بوک انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200
|
||
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت فیس بوک انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243
|
||
msgid "Instagram Application ID and Application Secret required."
|
||
msgstr "شناسه برنامه اینستاگرام و برنامه سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
|
||
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت اینستاگرام انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275
|
||
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت اینستاگرام انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320
|
||
msgid "Google Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "شناسه مشتری گوگل و مشتری سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
|
||
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت گوگل انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352
|
||
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت گوگل انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409
|
||
msgid "Telegram token is required."
|
||
msgstr "توکن تلگرام الزامی است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426
|
||
msgid "Data is NOT from Telegram"
|
||
msgstr "اطلاعات از طرف تلگرام نیست"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429
|
||
msgid "Data is outdated"
|
||
msgstr "اطلاعات قدیمی است"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443
|
||
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "شناسه مشتری لینکداین و مشتری سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473
|
||
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت لینکداین انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476
|
||
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت لینکداین انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565
|
||
msgid "Disqus Public Key and Secret Key required."
|
||
msgstr "کلید عمومی Disqus و کلید سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593
|
||
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Disqus انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596
|
||
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Disqus انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617
|
||
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Disqus انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620
|
||
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Disqus انجام نشد (user_id وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651
|
||
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "شناسه مشتری وردپرس و مشتری سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Wordpress.com انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Wordpress.com انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Wordpress.com انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Wordpress.com انجام نشد (user_id وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Consumer Key and Consumer Secret required."
|
||
msgstr "کلید مصرفکننده X و راز مصرفکننده مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)."
|
||
msgstr "احراز هویت X ناموفق بود (رمز OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X connection failed."
|
||
msgstr "اتصال X ناموفق بود."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK App ID required."
|
||
msgstr "شناسه برنامه VK مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
|
||
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت VK انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853
|
||
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت VK انجام نشد (کد OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874
|
||
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت VK انجام نشد (user_id وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906
|
||
msgid "Yandex ID and Password required."
|
||
msgstr "شناسه Yandex و رمز عبور لازم است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936
|
||
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت یاندکس انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939
|
||
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت یاندکس انجام نشد (کد وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959
|
||
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Yandex انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993
|
||
msgid "WeChat AppKey and AppSecret required."
|
||
msgstr "کلید برنامه WeChat و برنامه سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025
|
||
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت WeChat انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028
|
||
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت WeChat انجام نشد (کد وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046
|
||
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت WeChat انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078
|
||
msgid "QQ AppKey and AppSecret required."
|
||
msgstr "کلید برنامه QQ و برنامه سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
|
||
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت QQ انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113
|
||
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت QQ انجام نشد (کد وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
|
||
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت QQ انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185
|
||
msgid "Weibo App Key and App Secret required."
|
||
msgstr "کلید برنامه Weibo و برنامه سکرت مورد نیاز است."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216
|
||
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Weibo انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219
|
||
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Weibo انجام نشد (کد وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239
|
||
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Weibo انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271
|
||
msgid "Baidu Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "Facebook Application ID and Application Secret required."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305
|
||
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Baidu انجام نشد (حالت OAuth وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308
|
||
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Baidu انجام نشد (کد وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328
|
||
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "تأیید هویت Baidu انجام نشد (access_token وجود ندارد)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
|
||
msgid "wpDiscuz Fields Data"
|
||
msgstr "داده های فیلد wpDiscuz"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
|
||
msgid "Comment Form Fields"
|
||
msgstr "فیلد فرم کامنت"
|
||
|
||
#: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398
|
||
msgid "Advanced Likers"
|
||
msgstr "پسند کنندگان پیشرفته "
|
||
|
||
#: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004
|
||
msgid "Comment Author"
|
||
msgstr "نویسنده دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/addons/fem/title.php:8
|
||
msgid "Frontend Moderation"
|
||
msgstr "مدرن سازی ظاهر"
|
||
|
||
#: options/addons/more/title.php:6
|
||
msgid "More Addons..."
|
||
msgstr "افزونه های اضافی..."
|
||
|
||
#: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434
|
||
msgid "Media Uploader"
|
||
msgstr "آپلود کننده رسانه"
|
||
|
||
#: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404
|
||
msgid "Report and Flagging"
|
||
msgstr "گزارش و پرچم گذاری"
|
||
|
||
#: options/addons/ucm/title.php:8
|
||
msgid "Mentioning"
|
||
msgstr "ذکر کردن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
|
||
"one year premium support."
|
||
msgstr ""
|
||
"همه 16 افزونه در یک بسته نرم افزاری. 90٪ صرفه جویی کنید و مجوز سایت نامحدود "
|
||
"را با پشتیبانی یک ساله پرمیوم دریافت کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Ads a real-time user notification system and web push notifications in your "
|
||
"website."
|
||
msgstr ""
|
||
"یک سیستم اعلان کاربر در لحظه و اعلانهای وب را در وبسایت شما تبلیغ میکند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
|
||
"Activities, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
"ادغام wpDiscuz با افزونه BuddyPress. تبهای پروفایل، اعلانها، فعالیتها و "
|
||
"غیره..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
|
||
"button to the comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"امکان بحث با صدای شما در بخش نظرات. دکمه میکروفون را به فرم نظرات اضافه "
|
||
"میکند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
|
||
"insert them in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"دکمه Tenor [GIF] اضافه شده و پنجرهای باز میشود که در آن میتوانید گیفها را "
|
||
"جستجو کرده و آنها را در محتوای نظر قرار دهید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
|
||
"insert them in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"دکمه Giphy [GIF] اضافه شده و پنجرهای باز میشود که در آن میتوانید گیفها را "
|
||
"جستجو کرده و آنها را در محتوای نظرات قرار دهید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
|
||
"and other file types."
|
||
msgstr ""
|
||
"سیستم نظر کامل. به بارگیری تصاویر ، فیلم ها ، صوت ها و انواع دیگر فایل ها "
|
||
"اجازه می دهد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:120
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
|
||
"providers URLs in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"اجازه می دهد تا بسیاری از ویدئو، شبکه اجتماعی، ارائه دهندگان محتوای صوتی و "
|
||
"عکس آدرس ها را در محتوای نظر جاسازی کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
|
||
"language code highlighting."
|
||
msgstr "نحو برجسته برای نظرات، تشخیص زبان خودکار و کد چند زبان برجسته."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
|
||
"end."
|
||
msgstr ""
|
||
"همه در یک ابزار ابزار مدیریتی قدرتمند و در عین حال ساده برای ارسال نظر."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:147
|
||
msgid ""
|
||
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
|
||
"package."
|
||
msgstr "امکانات پیشرفته را به نظرات شما منتقل می کند. این یک بسته عالی است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:156
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
|
||
"with reCAPTCHA version 3"
|
||
msgstr ""
|
||
"این reCAPTCHA نامرئی را بر روی همه فرم های نظر اضافه می کند. هرزنامه و نظرات "
|
||
"ربات را با reCAPTCHA نسخه 3 متوقف کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:165
|
||
msgid ""
|
||
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
|
||
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
|
||
msgstr ""
|
||
"اطلاعات گسترده درباره نویسنده نظر با برگه پروفایل ، فعالیت ، رأی و اشتراک در "
|
||
"پنجره بازشو."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:174
|
||
msgid ""
|
||
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
|
||
"and dislikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"ابزارهای گزارش نظر .تعدیل خودکار نظرات بر اساس تعداد پرچم ها و دوست نداشتن "
|
||
"آنها."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:183
|
||
msgid ""
|
||
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
|
||
"online/offline badges."
|
||
msgstr ""
|
||
"چک کردن زمان واقعی کاربر آنلاین ، اعلان پاپ آپ کاربران جدید آنلاین و نشان "
|
||
"های آنلاین/آفلاین."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:192
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
|
||
"dashboard by user roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"اجازه می دهد تا موضوعات نظر خصوصی ایجاد کنید. گزینه های مدیریت زیاد در "
|
||
"داشبورد توسط نقش کاربر."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:201
|
||
msgid ""
|
||
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, "
|
||
"filter, unsubscribe, confirm..."
|
||
msgstr ""
|
||
"کنترل کامل بر اشتراک نظرات. لیست کامل ، نظارت ، مدیریت ، فیلتر ، لغو "
|
||
"اشتراک ، تأیید ..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:210
|
||
msgid ""
|
||
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
|
||
"Separate banner and ad managment."
|
||
msgstr ""
|
||
"یک مجموعه کامل ابزار برای تبلیغات در بخش نظرات وب سایت شما. بنر و مدیریت "
|
||
"تبلیغ جداگانه."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:219
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
|
||
"@username tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"اجازه می دهد تا نظرات و کاربران را در متن نظر با استفاده از #comment-id و "
|
||
"برچسب های@username منشن کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:228
|
||
msgid ""
|
||
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
|
||
"badges based on received likes."
|
||
msgstr ""
|
||
"لایک نظرات و رای دهندگان هر نظر را مشاهده کنید. اعتبار و نشان های کاربر را "
|
||
"بر اساس لایک های دریافتی می افزاید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:237
|
||
msgid ""
|
||
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
|
||
"search words. "
|
||
msgstr ""
|
||
"AJAX از جستجوی کامنت های فرانتد استفاده می کند. در حالی که کلمات جستجو را "
|
||
"تایپ می کنید ، شروع به جستجو می کند. "
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:246
|
||
msgid ""
|
||
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
|
||
"comment authors"
|
||
msgstr ""
|
||
"بیشترین نظرات رای داده شده، موضوعات نظری فعال، بیشترین نظرات نظر داده شده، "
|
||
"نویسندگان نظر سنجی فعال"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:255
|
||
msgid ""
|
||
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
|
||
"myCRED points. "
|
||
msgstr ""
|
||
"نشانها و رتبه های myCRED را ادغام می کند. آرا/ لایک های نظرات wpDiscuz را به "
|
||
"امتیاز myCRED تبدیل می کند. "
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New wpDiscuz addon!"
|
||
msgstr "افزونه جدید wpDiscuz!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to the addon page"
|
||
msgstr "به صفحه افزونه بروید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:361
|
||
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
|
||
msgstr "به زیرمنوی wpDiscuz Addons بروید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:374
|
||
msgid "Custom Comment Forms"
|
||
msgstr "فرمهای کامنت سفارشی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:375
|
||
msgid ""
|
||
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
|
||
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
|
||
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
|
||
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید فرم های سفارشی را با wpDiscuz ایجاد کنید. wpDiscuz 4 همراه با "
|
||
"فرم ها و زمینه های سفارشی می آید شما می توانید فرم های سفارشی را برای هر نوع "
|
||
"پست ایجاد کنید، هر فرم می تواند با فیلدهای فرم های مختلف، برای eaxample: "
|
||
"متن، کشویی، رتبه بندی، جعبه ها، و غیره ایجاد شود."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:380
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "شکلک ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:381
|
||
msgid ""
|
||
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از افزونه wpDiscuz Emoticons می توانید احساسات بیشتری به نظرات "
|
||
"خود اضافه کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:386
|
||
msgid "Ads Manager"
|
||
msgstr "مدیریت تبلیغات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:387
|
||
msgid ""
|
||
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
|
||
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
|
||
"add banners and control ads in this section."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از آگهی های تبلیغاتی درآمد خود را افزایش دهید. منطقه نظر فعال "
|
||
"ترین بخش ها برای تبلیغات است. افزونه wpDiscuz Ads Manager برای کمک به شما در "
|
||
"اضافه کردن آگهی ها و کنترل تبلیغات در این بخش طراحی شده است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:392
|
||
msgid "User and Comment Mentioning"
|
||
msgstr "ذکر کردن کامنت و کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:393
|
||
msgid ""
|
||
"Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters "
|
||
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
|
||
"tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از Comment Mentioning می توانید به کاربران میتوانند با #comment-"
|
||
"id و @username کاربران را منشن کنند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:399
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
|
||
"Adds user reputation and badges based on received likes."
|
||
msgstr ""
|
||
"افزونه wpDiscuz Advanced Likers لایک ها و رای دهندگان هر نظر را نشان می دهد. "
|
||
"اعتبار و نشان های کاربر را بر اساس لایک های دریافتی می افزاید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:405
|
||
msgid ""
|
||
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
|
||
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
|
||
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"اجازه دهید مفسران شما در تعیین و حذف نظرات هرزنامه به شما کمک کنند. گزارش "
|
||
"افزونه wpDiscuz و افزونه پرچم گذاری همراه با ابزارهای گزارش دهی با کامنت "
|
||
"است. خودکار نظرات را بر اساس تعداد پرچم ها و دوست نداشتن تعدیل می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:410
|
||
msgid "Comment Translate"
|
||
msgstr "ترجمه نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:411
|
||
msgid ""
|
||
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
|
||
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
|
||
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
|
||
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
|
||
"translation API."
|
||
msgstr ""
|
||
"در بیشتر موارد ، بخش بزرگی از بازدید کنندگان شما با زبان مادری زبان شما "
|
||
"نیستند. نظرات را با استفاده از افزونه ترجمه wpDiscuz نظرات برای همه بازدید "
|
||
"کنندگان قابل درک کنید. این دکمه \"ترجمه\" هوشمند و بصری AJAX را با 60 گزینه "
|
||
"ترجمه زبان اضافه می کند. از API ترجمه رایگان استفاده می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:416
|
||
msgid "Comment Search"
|
||
msgstr "جستجوی کامنت"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:417
|
||
msgid ""
|
||
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
|
||
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
|
||
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
|
||
"above comment list."
|
||
msgstr ""
|
||
"می توانید به بازدید کنندگان وب سایت اجازه جستجو در نظرات را دهید. همیشه "
|
||
"یافتن نظری درباره چیزی که مورد علاقه شماست ، جذاب تر است. با استفاده از "
|
||
"wpDiscuz نظر افزودنی جستجو می توانید فرم جستجوی کامنت جلو AJAX را در بالای "
|
||
"لیست کامنت ها قرار دهید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:422
|
||
msgid "wpDiscuz Widgets"
|
||
msgstr "ویجت دیسکاز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:423
|
||
msgid ""
|
||
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
|
||
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
|
||
"Widgets Addon"
|
||
msgstr ""
|
||
"ابزارک های دیدگاه بیشتر! بیشترین نظرات رأی داده شده ، موضوعات نظر فعال ، "
|
||
"بیشترین نظرات ارسال شده ، ابزارک های نویسندگان نظرات فعال در ابزارک های "
|
||
"wpDiscuz Addon در دسترس هستند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:428
|
||
msgid "Front-end Moderation"
|
||
msgstr "بررسی ظاهر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:429
|
||
msgid ""
|
||
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
|
||
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"می توانید با استفاده از افزونه قدرتمند و در عین حال ساده wpDiscuz Frontend "
|
||
"Moderation ، نظرات را در قسمت فرانتد تعدیل کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:435
|
||
msgid ""
|
||
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
|
||
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید به بازدیدکنندگان وب اجازه دهید تصاویر و فایل ها را به نظرات و "
|
||
"محتوای ویدئویی / صوتی جاسازی کنند با استفاده از افزونه wpDiscuz Media "
|
||
"Uploader."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:440
|
||
msgid "Google ReCaptcha"
|
||
msgstr "کپچا گوگل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:441
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
|
||
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"حفاظت از اسپم پیشرفته با افزونه wpDiscuz Google reCAPTCHA. این افزونه در "
|
||
"تمام فرم های نظر ، کپچا را اضافه می کند. هرزنامه ها و نظرات ربات را متوقف می "
|
||
"کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
|
||
msgstr "افزونه %s غیرفعال شد، زیرا مجوز شما معتبر نیست."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:829
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
|
||
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
|
||
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
|
||
"of security issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"مشکلی در لایسنس و فایلهای افزونه %s وجود دارد. لطفاً آن را با استفاده از کلید "
|
||
"لایسنس آن فعال کنید. اگر این افزونه از وبسایت رسمی gVectors.com خریداری و "
|
||
"دانلود نشده باشد، احتمالاً هک شده است و ممکن است منجر به مشکلات امنیتی زیادی "
|
||
"شود."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz options are invalid"
|
||
msgstr "گزینههای wpDiscuz نامعتبر هستند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The option not exists in the wpDiscuz options"
|
||
msgstr "این گزینه در گزینههای wpDiscuz وجود ندارد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
|
||
msgid "Be the First to Comment!"
|
||
msgstr "اولین نفری باشید که دیدگاه میگذارد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
|
||
msgid "Start the discussion"
|
||
msgstr "شروع بحث"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
|
||
msgid "Join the discussion"
|
||
msgstr "به بحث بپیوندید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24
|
||
msgid "Most reacted comment"
|
||
msgstr "بیشترین واکنش"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
|
||
msgid "Hottest comment thread"
|
||
msgstr "داغترین موضوع نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
|
||
msgid "Inline Comments"
|
||
msgstr "نظرات درون خطی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
|
||
msgid "Notify of"
|
||
msgstr "اطلاع از"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
|
||
msgid "new follow-up comments"
|
||
msgstr "پیگیری دیدگاههای جدید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
|
||
msgid "new replies to my comments"
|
||
msgstr "پاسخ های جدید به نظرات من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
|
||
msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgstr "درباره ی پاسخ های جدید به این دیدگاه اطلاع بده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "جدیدترین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "قدیمی ترین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93
|
||
msgid "Most Voted"
|
||
msgstr "بیشترین رای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
|
||
msgid "Load More Comments"
|
||
msgstr "بارگذاری نظرات بیشتر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26
|
||
msgid "Load Rest of Comments"
|
||
msgstr "بارگزاری باقیماندهی کامنتها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:169
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "پاسخ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26
|
||
msgid "Share On Facebook"
|
||
msgstr "به اشتراک گذاری در Facebook"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Share On Twitter"
|
||
msgid "Share On X"
|
||
msgstr "به اشتراک گذاری در Twitter"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38
|
||
msgid "Share On WhatsApp"
|
||
msgstr "اشتراک گذاری بر روی واتس اپ "
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55
|
||
msgid "Hide Replies"
|
||
msgstr "مخفی کردن پاسخ ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61
|
||
msgid "View Replies"
|
||
msgstr "مشاهده پاسخ ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050
|
||
msgid "New Comment"
|
||
msgstr "دیدگاه جدید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
|
||
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
|
||
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [نام مشترک]،<br/><br/> نظر جدیدی توسط <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</"
|
||
"strong></em> در بخش بحث مورد علاقه شما ارسال شده است<br/><br/> <a "
|
||
"href='[COMMENT_URL]'>[آدرس اینترنتی کامنت]</a><br/><br/> [نظر_محتوای]<br/"
|
||
"><br/> <a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>لغو اشتراک</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407
|
||
msgid "New Reply"
|
||
msgstr "پاسخ جدید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
|
||
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
|
||
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [نام مشترک]،<br/><br/> پاسخ جدید توسط <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</"
|
||
"strong></em> در بخش بحث مورد علاقه شما ارسال شده است.<br/><br/> <a "
|
||
"href='[COMMENT_URL]'>[آدرس اینترنتی کامنت]</a><br/><br/> [نظر_محتوای]<br/"
|
||
"><br/> <a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>لغو اشتراک</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
|
||
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
|
||
msgstr "برای پاسخ های جدید در مورد این نظر مشترک می شوید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
|
||
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
|
||
msgstr "برای پاسخهای جدید درباره همه نظرات خود مشترک می شوید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
|
||
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
|
||
msgstr "شما برای نظرات جدید پیگیری در مورد این پست مشترک می شوید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "عدم اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
|
||
msgid "Cancel subscription"
|
||
msgstr "لغو اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26
|
||
msgid "You've successfully unsubscribed."
|
||
msgstr "با موفقیت اشتراک خود را لغو کردید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18
|
||
msgid "You've successfully subscribed."
|
||
msgstr "شما با موفقیت مشترک شدید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198
|
||
msgid "Confirm your subscription"
|
||
msgstr "اشتراک خود را تأیید کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205
|
||
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
|
||
msgstr "اشتراک خود را با موفقیت تأیید کردید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042
|
||
msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgstr "تأیید اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
|
||
"you will receive an email when new comments are posted according to "
|
||
"subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. "
|
||
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
|
||
"you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
|
||
"href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام،<br/> شما همین الان برای دریافت نظرات جدید در وبسایت ما مشترک شدید. این "
|
||
"یعنی وقتی نظرات جدیدی بر اساس گزینه اشتراکی که انتخاب کردهاید ارسال شود، "
|
||
"ایمیلی دریافت خواهید کرد.<br/> برای فعالسازی، روی تأیید در زیر کلیک کنید. "
|
||
"اگر فکر میکنید این یک خطا است، این پیام را نادیده بگیرید و ما دیگر هرگز "
|
||
"مزاحم شما نخواهیم شد.<br/><br/> <a href='[POST_URL]'>[عنوان پست]</a><br/><br/"
|
||
"> <a href='[CONFIRM_URL]'>اشتراک خود را تأیید کنید</a><br/><br/> <a "
|
||
"href='[CANCEL_URL]'>لغو اشتراک</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
|
||
msgid "please fill out this field to comment"
|
||
msgstr "لطفا این فیلدها را جهت ارسال نظر تکمیل نمایید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
|
||
msgid "email address is invalid"
|
||
msgstr "آدرس ایمیل معتبر نیست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
|
||
msgid "url is invalid"
|
||
msgstr "لینک نامعتبر است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "سال"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr "سال"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "ماه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "ماه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "روز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:249
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "روز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "دقیقه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "دقیقه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "ثانیه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:163
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:180
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "ثانیه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
|
||
msgid "right now"
|
||
msgstr "همین الان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr "قبل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45
|
||
msgid "You must be"
|
||
msgstr "شما باید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
|
||
msgid "You are logged in as"
|
||
msgstr "شما وارد شدید با عنوان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ورود"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please %s to comment"
|
||
msgstr "لطفا %s برای نظر دادن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "خروج"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:442
|
||
msgid "logged in"
|
||
msgstr "وارد شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:443
|
||
msgid "to post a comment."
|
||
msgstr "برای ارسال نظر."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96
|
||
msgid "Vote Up"
|
||
msgstr "رای بالا"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101
|
||
msgid "Vote Down"
|
||
msgstr "رای پایین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73
|
||
msgid "Vote Counted"
|
||
msgstr "رای شمرده شد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
|
||
msgid "You've already voted for this comment"
|
||
msgstr "قبلا به این پیام رای دادید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
|
||
msgid "Voting Error"
|
||
msgstr "خطای رای دهی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are banned"
|
||
msgstr "شما ممنوع هستید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
|
||
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
|
||
msgstr "برای رأی دادن میبایست وارد شوید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
|
||
msgid "You cannot vote for your comment"
|
||
msgstr "شما نمی توانید برای نظر خود رای دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
|
||
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgstr "شما مجاز به رأی دادن به این نظر نیستید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66
|
||
msgid "Invalid Captcha Code"
|
||
msgstr "کد کپچای نادرست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72
|
||
msgid "Some of field value is invalid"
|
||
msgstr "بعضی از فیلد ها نامعتبر هستند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
|
||
msgid "Awaiting for approval"
|
||
msgstr "انتظار برای تایید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
|
||
msgid "Sorry, the comment was not updated"
|
||
msgstr "با عرض پوزش، این نظر به روز نشده است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
|
||
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
|
||
msgstr "متأسفیم ، این نظر دیگر قابل ویرایش نیست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
|
||
msgid "You've not made any changes"
|
||
msgstr "شما هیچ تغییری ایجاد نکردید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ذخیره"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
|
||
msgid "Input is too short"
|
||
msgstr "ورودی خیلی کوتاه است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
|
||
msgid "Input is too long"
|
||
msgstr "ورودی بسیار بلند است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
|
||
msgid "Read more »"
|
||
msgstr "بیشتر بخوانید »"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "ناشناس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117
|
||
msgid "Please fill out required fields"
|
||
msgstr "لطفا فیلدهای مورد نیاز را پر کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
|
||
msgid "Connect with"
|
||
msgstr "ارتباط با"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
|
||
msgid "You're subscribed to"
|
||
msgstr "شما مشترک هستید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51
|
||
msgid "›"
|
||
msgstr "›"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044
|
||
msgid "Your comment is approved!"
|
||
msgstr "نظر شما تایید شده است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>نظر شما تایید شده است.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "نظرات بسته شده اند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
|
||
msgid "Stick this comment"
|
||
msgstr "این نظر را پین کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:473
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142
|
||
msgid "Stick"
|
||
msgstr "چسباندن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147
|
||
msgid "Unstick"
|
||
msgstr "لغو سنجاق"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
|
||
msgid "Sticky Comment Thread"
|
||
msgstr "پین کردن موضوع نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
|
||
msgid "Close this thread"
|
||
msgstr "بستن این موضوع"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "بستن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "باز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
|
||
msgid "Closed Comment Thread"
|
||
msgstr "موضوع نظر بسته شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
|
||
msgid "I allow to create an account"
|
||
msgstr "من اجازه می دهم یک حساب کاربری ایجاد کنم"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:481
|
||
msgid ""
|
||
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
|
||
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
|
||
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
|
||
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
|
||
"you'll be logged-in to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
"هنگامی که شما برای اولین بار وارد سیستم شوید با استفاده از دکمه ورود به "
|
||
"سیستم اجتماعی، اطلاعات پروفایل عمومی شما را به اشتراک گذاشته شده توسط ارائه "
|
||
"کننده خدمات اجتماعی به اشتراک می گذاریم، بر اساس تنظیمات حریم خصوصی شما. ما "
|
||
"همچنین آدرس ایمیل شما را برای ایجاد یک حساب کاربری برای شما در وب سایت ما "
|
||
"دریافت می کنیم. هنگامی که حساب کاربری شما ایجاد می شود، به این حساب وارد "
|
||
"سیستم شوید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33
|
||
msgid "Disagree"
|
||
msgstr "مخالف بودن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38
|
||
msgid "Agree"
|
||
msgstr "موافق"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12
|
||
msgid "My content and settings"
|
||
msgstr "محتوا و تنظیمات من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "فعالیت"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "اشتراک ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34
|
||
msgid "Follows"
|
||
msgstr "دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42
|
||
msgid "In response to:"
|
||
msgstr "در پاسخ به:"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100
|
||
msgid "Bulk management via email"
|
||
msgstr "مدیریت انبوه از طریق ایمیل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:490
|
||
msgid ""
|
||
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
|
||
"links."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای دریافت ایمیلی با لینکهای حذف و حذف اشتراک ، دکمه بالا را کلیک کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67
|
||
msgid "No data found!"
|
||
msgstr "داده ای یافت نشد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108
|
||
msgid "Delete all my comments"
|
||
msgstr "حذف همه نظرات من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83
|
||
msgid "Cancel all comment subscriptions"
|
||
msgstr "لغو اشتراک همه نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92
|
||
msgid "Clear cookies with my personal data"
|
||
msgstr "پاک کردن کوکی ها با اطلاعات شخصی من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
|
||
"action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
|
||
"target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفاً برای حذف همه نظرات خود از این لینک استفاده کنید. لطفاً توجه داشته باشید "
|
||
"که این عملکرد قابل برگشت نیست.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
|
||
"target=\"_blank\">حذف همه نظرات من</a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136
|
||
msgid "Delete all my subscriptions"
|
||
msgstr "حذف تمام اشتراک های من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
|
||
"note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my "
|
||
"subscriptions</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا از این لینک برای لغو همه اشتراک ها برای نظرات جدید استفاده کنید. لطفاً "
|
||
"توجه داشته باشید که این عملکرد قابل برگشت نیست. <br/><br/><a "
|
||
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">حذف تمام اشتراک های "
|
||
"من</a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164
|
||
msgid "Delete all my follows"
|
||
msgstr "حذف تمام دنبال کردن های من"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
|
||
"that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
|
||
"target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا از این لینک برای لغو همه دنبال کردن برای نظرات جدید استفاده کنید. لطفاً "
|
||
"توجه داشته باشید که این عملکرد قابل برگشت نیست. .<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">حذف تمام دنبال کردن های من</"
|
||
"a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192
|
||
msgid "subscribed to this comment"
|
||
msgstr "مشترک این نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201
|
||
msgid "subscribed to my comments"
|
||
msgstr "مشترک شدن در پاسخ های این دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210
|
||
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
|
||
msgstr "مشترک تمام نظرات پیگیری این پست می باشد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219
|
||
msgid "Please check your email."
|
||
msgstr "لطفا ایمیل خود را چک کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227
|
||
msgid "Error : Can't send email."
|
||
msgstr "خطا: نمی توان ایمیل ارسال کرد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235
|
||
msgid "Delete this comment"
|
||
msgstr "حذف این دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242
|
||
msgid "Cancel this subscription"
|
||
msgstr "لغو اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250
|
||
msgid "Cancel this follow"
|
||
msgstr "لغو این دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این نظر را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را لغو کنید؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیرو را لغو کنید؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
|
||
msgid "Follow this user"
|
||
msgstr "این کاربر را دنبال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17
|
||
msgid "Unfollow this user"
|
||
msgstr "لغو دنبال کردن این کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:515
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24
|
||
msgid "You started following this comment author"
|
||
msgstr "شما شروع به دنبال کردن این نویسنده نظر کردید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
|
||
msgid "You stopped following this comment author."
|
||
msgstr "شما دنبال کردن این نویسنده نظر را متوقف کردید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
|
||
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
|
||
msgstr "لطفا ایمیل خود را بررسی کنید و درخواست کاربر را تأیید کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
|
||
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
|
||
msgstr "با عرض پوزش، نمیتوانیم ایمیل تأیید ارسال کنیم"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
|
||
msgid "Please login to follow users."
|
||
msgstr "لطفا برای پیگیری کاربران وارد شوید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
|
||
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
|
||
msgstr "متأسفیم، اما شما نمیتوانید این کاربر را دنبال کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
|
||
msgid "Following failed. Please try again later."
|
||
msgstr "دنبال نشد. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
|
||
msgid "Confirm user following request"
|
||
msgstr "تایید درخواست دنبال کردن کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:523
|
||
msgid "Cancel user following request"
|
||
msgstr "لغو درخواست دنبال کردن کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048
|
||
msgid "User Following Confirmation"
|
||
msgstr "تایید دنبال کردن کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
|
||
msgid "Confirm Follow"
|
||
msgstr "تایید دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "دنبال نکردن"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
|
||
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
|
||
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
|
||
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
|
||
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CONFIRM_URL]\">"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام, <br/> شما به تازگی شروع به دنبال یک کاربر جدید کرده اید. پس از ارسال "
|
||
"نظر جدید توسط این کاربر ، اعلان نامه الکترونیکی دریافت خواهید کرد. <br/>لطفاً "
|
||
"برای تأیید درخواست خود ، روی پیوند \" تأیید دنبال کردن کاربر\" کلیک کنید. "
|
||
"اگر فکر می کنید این یک خطا است ، این پیام را نادیده بگیرید و ما دیگر هرگز "
|
||
"شما را اذیت نخواهیم کرد <br/><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/"
|
||
"><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:527
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
|
||
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [نام دنبالکننده]،<br/><br/> نظر جدید توسط <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</"
|
||
"strong></em> که دنبال میکنید ارسال شده است<br/><br/> <a href=\"[COMMENT_URL]"
|
||
"\">[آدرس اینترنتی کامنت]</a><br/><br/> [نظر_محتوای]<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CANCEL_URL]\">"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046
|
||
msgid "You have been mentioned in comment"
|
||
msgstr "شما در نظر منشن شده اید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>You have been mentioned in a comment posted on "
|
||
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>Comment URL: <a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>Yشما در پست \"[POST_TITLE]\" توسط کاربر زیر "
|
||
"منشن شده اید[COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>آدرس نظر <a href=\"[COMMENT_URL]"
|
||
"\">[COMMENT_URL]</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:530
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
|
||
msgid "Copied to clipboard!"
|
||
msgstr "در کلیپ بورد کپی شد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:531
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
|
||
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
|
||
msgstr ""
|
||
"بخشی از متن را انتخاب کنید و از خوانندگان بخواهید بازخورد (اظهار نظر درون "
|
||
"خطی) ارسال کنند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:532
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50
|
||
msgid "Ask for Feedback"
|
||
msgstr "بازخورد بخواهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:533
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57
|
||
msgid "Please leave a feedback on this"
|
||
msgstr "لطفاً در این باره بازخورد بگذارید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:535
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:199
|
||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
msgstr "از بازخورد شما سپاسگزاریم!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:536
|
||
msgid "Commenting is closed!"
|
||
msgstr "ارسال نظر بسته میباشد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:537
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89
|
||
msgid "This is closed comment thread"
|
||
msgstr "کامنت بسته شده است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
|
||
msgid "Would love your thoughts, please comment."
|
||
msgstr "لطفا اگر نظری دارید برای ما ارسال کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:539
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104
|
||
msgid "vote"
|
||
msgstr "رای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:540
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109
|
||
msgid "votes"
|
||
msgstr "رای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:541
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114
|
||
msgid "Comment Link"
|
||
msgstr "پیوند نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
|
||
msgstr "متأسفیم ، شما مجاز به اظهار نظر بیش از %d بار نیستید!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:544
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
|
||
msgstr "متأسفیم ، شما مجاز به پاسخگویی بیش از%d بار نیستید!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:545
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
|
||
msgid "Your comment here..."
|
||
msgstr "نظر شما در اینجا ..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:546
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154
|
||
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
|
||
msgstr "هنگام ارسال پاسخ جدید ، از طریق ایمیل به من اطلاع دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:547
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160
|
||
msgid "Your Name*"
|
||
msgstr "نام شما*"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:548
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "ایمیل شما"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:549
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172
|
||
msgid "COMMENT"
|
||
msgstr "دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:550
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179
|
||
msgid "View all comments"
|
||
msgstr "مشاهده همه نظرات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187
|
||
msgid "Inline Feedbacks"
|
||
msgstr "بازخورد درون خطی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:552
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193
|
||
msgid "Unable to send an email"
|
||
msgstr "عدم امکان ارسال ایمیل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:553
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200
|
||
msgid "Subscription Fault"
|
||
msgstr "اشتراک غیر موفق"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:554
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206
|
||
msgid "Your comments have been deleted from database"
|
||
msgstr "نظرات شما از پایگاه داده حذف شده است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:555
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214
|
||
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
|
||
msgstr "همه اشتراکهای شما با موفقیت لغو میشود"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:556
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221
|
||
msgid "You cancel all your follows successfully"
|
||
msgstr "همه دنبال شده های زیر را با موفقیت لغو می کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:557
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229
|
||
msgid "Follow has been confirmed successfully"
|
||
msgstr "دنبال کردن با موفقیت تایید شد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:558
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237
|
||
msgid "Follow has been canceled successfully"
|
||
msgstr "دنبال کردن با موفقیت لغو شد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:559
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245
|
||
msgid "Please login to comment"
|
||
msgstr "لطفا برای نظردادن وارد شوید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:560
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251
|
||
msgid "View Comments"
|
||
msgstr "نمایش دیدگاه ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:562
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
|
||
msgstr "آخرین ویرایش %1$s توسط %2$s"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:563
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267
|
||
msgid "Reply to"
|
||
msgstr "پاسخ به"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:564
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272
|
||
msgid "Manage Comment"
|
||
msgstr "مدیریت نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:565
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278
|
||
msgid "Spoiler Title"
|
||
msgstr "عنوان هرزنامه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:566
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284
|
||
msgid "You cannot rate again"
|
||
msgstr "شما نمی توانید دوباره امتیاز دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:567
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291
|
||
msgid "You're not allowed to rate here"
|
||
msgstr "شما مجاز به امتیاز دادن به اینجا نیستید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:568
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to edit your rate?"
|
||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید نرخ خود را ویرایش کنید؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:570
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
|
||
msgstr "آیا شما مطئمن هستید که می خواهید این پیوست را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:571
|
||
msgid "Not allowed file type"
|
||
msgstr "نوع پرونده مجاز نیست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:572
|
||
msgid "Maximum number of uploaded files is"
|
||
msgstr "حداکثر تعداد پرونده های بارگذاری"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:573
|
||
msgid "Maximum upload file size is"
|
||
msgstr "حداکثر اندازه بارگذاری پرونده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:574
|
||
msgid "Maximum post size is"
|
||
msgstr "حداکثر اندازه پست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:575
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uploading in progress! Please wait."
|
||
msgstr "در حال آپلود! لطفا صبر کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:576
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53
|
||
msgid "Attach an image to this comment"
|
||
msgstr "تصویری را به این نظر پیوست کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:577
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59
|
||
msgid "Change the attached image"
|
||
msgstr "تغییر تصویر پیوست شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Reply ( your comments )"
|
||
msgstr "پاسخ جدید (نظرات شما)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Reply ( your specific comment )"
|
||
msgstr "پاسخ جدید (نظر خاص شما)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment has been approved.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [نویسنده نظر]،<br/><br/> نظر شما تایید شد.<br/><br/> <a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[آدرس اینترنتی کامنت]</a><br/><br/> [نظر_محتوای]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
|
||
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
|
||
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
|
||
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
|
||
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CONFIRM_URL]\">Confirm Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]"
|
||
"\">Unfollow</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام،<br/> شما به تازگی یک کاربر جدید را دنبال میکنید. به محض ارسال نظر جدید "
|
||
"توسط این کاربر، از طریق ایمیل به شما اطلاع داده خواهد شد.<br/> لطفاً برای "
|
||
"تأیید درخواست خود روی پیوند «تأیید دنبال کردن کاربر» کلیک کنید. اگر فکر "
|
||
"میکنید این یک خطا است، این پیام را نادیده بگیرید و ما دیگر هرگز مزاحم شما "
|
||
"نخواهیم شد.<br/><br/> <a href=\"[POST_URL]\">[عنوان پست]</a><br/><br/> <a "
|
||
"href=\"[CONFIRM_URL]\">تایید دنبال کردن</a><br/><br/> <a href=\"[CANCEL_URL]"
|
||
"\">لغو دنبال کردن</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
|
||
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"سلام [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> نظر جدید توسط <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</"
|
||
"em></strong> که شما دنبال میکنید ارسال شده است<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
|
||
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">لغو دنبال کردن</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246
|
||
msgid ""
|
||
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
|
||
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
|
||
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
||
msgstr ""
|
||
"پرونده خالی است. لطفا چیزی قابل توجهتر بارگذاری کنید. این خطا ممکن است به "
|
||
"دلیل غیرفعال بودن بارگذاری در php.ini یا بدلیل کوچ بودن مقدار post_max_size "
|
||
"از upload_max_filesize در php.ini باشد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247
|
||
msgid "Post ID not exists"
|
||
msgstr "شناسه پست وجود ندارد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248
|
||
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
|
||
msgstr "متأسفیم ، بارگذاری برای این پست مجاز نیست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
|
||
msgstr "شما مجوز کافی برای انجام این عمل ندارید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988
|
||
msgid "Hacker?"
|
||
msgstr "هکر؟"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stop doing this!!!"
|
||
msgstr "بس کن این کارو!!!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "تنظیمات به روز شد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907
|
||
msgid "Phrases updated"
|
||
msgstr "عبارات بروز شد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957
|
||
msgid "Options Imported Successfully!"
|
||
msgstr "تنظیمات با موفقیت وارد شد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
|
||
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
|
||
msgstr "خطا رخ داد! محتوای فایل خالی است یا داده معتبر نیست!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980
|
||
msgid "Error occured! Can not get file content!"
|
||
msgstr "خطایی روی داد! نمی توان محتوای پرونده را بدست آورد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983
|
||
msgid "Error occured! Please choose file!"
|
||
msgstr "خطا رخ داد! لطفا فایل را انتخاب کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975
|
||
msgid "Phrases Imported Successfully!"
|
||
msgstr "عبارات با موفقیت ایمپورت شد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008
|
||
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
|
||
msgstr "لطفاً برای شروع استفاده از wpDiscuz 7 مراحل لازم را انجام دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
|
||
msgid "Go to Update Wizard »"
|
||
msgstr "به بروزرسانی جادویی بروید »"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
|
||
msgid "Go to Installation Wizard »"
|
||
msgstr "به نصب جادویی بروید »"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019
|
||
msgid "Jetpack Comments are active."
|
||
msgstr "نظرات Jetpack فعال هستند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028
|
||
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
|
||
msgstr "داده های متای رای نیاز به بازسازی دارد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
|
||
msgid "Regenerate Vote Metas"
|
||
msgstr "بازسازی متای رای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039
|
||
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
|
||
msgstr "داده های نظرات بسته نیاز به بازسازی دارند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40
|
||
msgid "Regenerate Closed Comments"
|
||
msgstr "بازسازی نظرات بسته شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050
|
||
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
|
||
msgstr "داده های رای نظر نیاز به بازسازی دارد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63
|
||
msgid "Regenerate Vote Data"
|
||
msgstr "بازسازی داده رای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061
|
||
msgid ""
|
||
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
|
||
"experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفاً برای بهترین عملکرد و سریعترین تجربه ، داده نظرات را همگام سازی کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109
|
||
msgid "Synchronize Commenters Data"
|
||
msgstr "همگام سازی داده های نظردهندگان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
|
||
msgstr "لطفا رتبهبندیها را برای بهترین عملکرد و سریعترین تجربه بازسازی کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24
|
||
msgid "Rebuild Ratings"
|
||
msgstr "بازسازی رتبه بندی ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592
|
||
msgid "Comment Form Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات فرم نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600
|
||
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
|
||
msgstr ""
|
||
"اعتبارنامه نظرات مهمان را برای مدت زمان X روز در کوکی های مرورگر نگه دارید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
|
||
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
|
||
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
|
||
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz از توابع وردپرس برای نگه داشتن نام مهمان ، ایمیل و اطلاعات وب سایت "
|
||
"در کوکی ها استفاده می کند. اینها برای پر کردن قسمتهای فرم نظر در زمان اظهار "
|
||
"نظر بعدی استفاده می شوند. این گزینه را مقدار -1 تنظیم کنید تا نامحدود شود. "
|
||
"مقدار گزینه 0 را برای پاک کردن داده ها هنگام بسته شدن مرورگر ، تنظیم کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607
|
||
msgid "Comment author name length (for guests only)"
|
||
msgstr "طول نام نویسنده نظر (فقط برای مهمانان)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614
|
||
msgid "Comment Form View"
|
||
msgstr "نمایش فرم نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616
|
||
msgid ""
|
||
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
|
||
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
|
||
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"به طور پیش فرض ، فقط قسمت متن نظر قابل مشاهده است. هنگامی که روی قسمت متن "
|
||
"نظر کلیک می کنید ، سایر قسمت های دیگر (نام ، ایمیل ، وب سایت ، و غیره ...) "
|
||
"باز می شود. اگر می خواهید همه قسمت ها را باز نگه دارید ، لطفاً این گزینه را "
|
||
"\"exped\" تنظیم کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621
|
||
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
|
||
msgstr "فعال کردن انیمیشن قطره برای فرم نظر و نوار اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628
|
||
msgid "Load Rich Editor"
|
||
msgstr "بارگزاری ویرایشگر بزرگ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630
|
||
msgid ""
|
||
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
|
||
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
|
||
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
|
||
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
|
||
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
|
||
"devices as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"موتورهای جستجو صفحات وب را برای دستگاه های تلفن همراه کاملاً متفاوت می کنند. "
|
||
"برای دستگاه های تلفن همراه محدودیت های بیشتری در بارگیری پرونده های JS و CSS "
|
||
"وجود دارد. دلیل اصلی غیرفعال کردن wpDiscuz Rich Editor برای دستگاه های تلفن "
|
||
"همراه به طور پیش فرض است. این فقط برای دسک تاپ فعال شده است. در صورت داشتن "
|
||
"افزونه های حافظه نهان و بهینه ساز وب سایت ، می توانید ویرایشگر غنی را برای "
|
||
"دستگاه های تلفن همراه نیز فعال کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635
|
||
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
|
||
msgstr "دکمه های نوار ابزار ویرایشگر بزرگ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637
|
||
msgid ""
|
||
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
|
||
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
|
||
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
|
||
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
|
||
"Content and Media' setting page."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای غیرفعال کردن یا فعال کردن لطفاً روی دکمه ها کلیک کنید. دکمه های فعال شده "
|
||
"به رنگ سبز ، دکمه های غیرفعال خاکستری هستند. اگر می خواهید کل نوار ابزار "
|
||
"قالب بندی را غیرفعال کنید ، لطفاً روی دکمه [غیرفعال کردن دکمه های قالب بندی] "
|
||
"کلیک کنید. گزینه های مدیریت دکمه ضمیمه سازی تصویر در صفحه تنظیمات \"نظرات "
|
||
"محتوا و رسانه\" قرار دارد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642
|
||
msgid "Enable Quicktags"
|
||
msgstr "فعال کردن برچسب های سریع"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644
|
||
msgid ""
|
||
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
|
||
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
|
||
msgstr ""
|
||
"برچسب های سریع یک دکمه روی یک کلیک است که متن HTML را در آن قرار می دهد تا "
|
||
"متن را توضیح دهد. به عنوان مثال \"b\" Quicktag تگ های bold را <b> </ b> درج "
|
||
"می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site Key"
|
||
msgstr "کلید سایت"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "کلید مخفی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673
|
||
msgid "reCAPTCHA Theme"
|
||
msgstr "قالب ریکپچا"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680
|
||
msgid "reCAPTCHA Language"
|
||
msgstr "زبان reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687
|
||
msgid "Request Method"
|
||
msgstr "روش درخواست"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694
|
||
msgid "Enable for Guests"
|
||
msgstr "فعال برای مهمان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701
|
||
msgid "Enable for Logged-in Users"
|
||
msgstr "فعال برای کاربران وارد شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708
|
||
msgid "Display on Subscription Form"
|
||
msgstr "نمایش در فرم اشتراک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718
|
||
msgid "User Authorization and Profile Data"
|
||
msgstr "مجوز کاربر و داده پروفایل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726
|
||
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
|
||
msgstr "نام کاربری و پیوند خروج از سیستم را در فرم ارسال نظر نمایش دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733
|
||
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
|
||
msgstr "نمایش لینک \"ورود\" در فرم نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740
|
||
msgid "\"My Content and Settings\" button"
|
||
msgstr "دکمه \"محتوای من و تنظیمات \""
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742
|
||
msgid ""
|
||
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
|
||
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
|
||
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"دکمه \"محتوای من و تنظیمات \" در بالای صفحه کامنت ها ، بلافاصله پس از عبارت "
|
||
"[X Comments) در پانل فیلتر کامنت قرار دارد. این دکمه یک پنجره بازشو را باز "
|
||
"می کند که به کاربران اجازه می دهد تا محتوا و تنظیمات خود را مدیریت کنند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747
|
||
msgid "Enable Profiles URL"
|
||
msgstr "فعال کردن آدرس پروفایل ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
|
||
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
|
||
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
|
||
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
|
||
"profile builder plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"به طور پیش فرض wpDiscuz پیوندی با آواتار نویسنده نظر به صفحه پروفایل نویسنده "
|
||
"اضافه می کند ، می توانید با استفاده از این گزینه این لینک را غیرفعال کنید. "
|
||
"اما در صورت استفاده از افزونه ای با صفحه پروفایل کاربر ، باید این گزینه را "
|
||
"فعال کنید. wpDiscuz به خوبی با افزونه های سازنده پروفایل %s ، BuddyPress و "
|
||
"Ultimate Member یکپارچه شده است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754
|
||
msgid "Use Website URL as Profile URL"
|
||
msgstr "از URL وب سایت به عنوان URL نمایه استفاده کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761
|
||
msgid "Use guest email to detect registered account"
|
||
msgstr "کاربر باید ثبت نام شده باشد تا بتواند دیدگاه بنویسد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
|
||
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
|
||
"label correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"گاهی کاربران ثبت نام شده با استفاده از همان آدرس ایمیل به عنوان مهمان نظر می "
|
||
"دهند. wpDiscuz می تواند نقش حساب را با استفاده از ایمیل مهمان تشخیص دهد و "
|
||
"برچسب نظر را به درستی نمایش دهد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768
|
||
msgid "Login URL"
|
||
msgstr "آدرس ورود"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[REDIRECT_URL]"
|
||
msgstr "[آدرس اینترنتی هدایتشده]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777
|
||
msgid "Social Login and Share"
|
||
msgstr "ورود با شبکه اجتماعی و اشتراک گذاری"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785
|
||
msgid "User agreement prior to a social login action"
|
||
msgstr "موافقت کاربر قبل از اقدام برای ورودبا شبکه اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
|
||
msgid ""
|
||
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
|
||
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
|
||
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
|
||
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
|
||
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
|
||
"the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
"در صورت فعال بودن این گزینه ، تمام دکمه های ورود به سیستم کلیک نمی شوند تا "
|
||
"اینکه کاربر فرآیند ایجاد خودکار حساب را بر اساس اطلاعات اشتراکی حساب شبکه "
|
||
"اجتماعی خود (ایمیل ، نام) بپذیرد. با کلیک بر روی دکمه ورود با سیستم "
|
||
"اجتماعی ، قبل از فرآیند ورود به سیستم ، این کادر تأیید و اطلاعات مناسب نمایش "
|
||
"داده می شود. این مرحله اضافی برای مطابقت با GDPR اضافه شده است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
|
||
msgid ""
|
||
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
|
||
"Phrases > Social Login tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"متن یادداشت و برچسب این کادر تأیید را می توان در نظرات> عبارات> برگه ورود با "
|
||
"سیستم اجتماعی مدیریت کرد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792
|
||
msgid "Display social login buttons on reply forms"
|
||
msgstr "نمایش دکمه های ورود با شبکه اجتماعی در فرم پاسخ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799
|
||
msgid "Display Social Networks Avatars"
|
||
msgstr "نمایش آواتار شبکههای اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806
|
||
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
|
||
msgstr "نمایش آیکون شبکه اجتماعی در آواتار کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remember Logged-in Status"
|
||
msgstr "به خاطر سپردن وضعیت ورود به سیستم"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820
|
||
msgid "Facebook Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود با فیس بوک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827
|
||
msgid "Use Facebook OAuth2"
|
||
msgstr "استفاده از فیس بوک از OAuth2"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829
|
||
msgid ""
|
||
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
|
||
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
|
||
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر این گزینه را فعال کنید ، لطفاً مطمئن شوید هنگام ایجاد برنامه ورود با فیس "
|
||
"بوک ، URI Valid OAuth Redirect URI را در این فیلد وارد کرده اید. OAuth "
|
||
"Redirect URI وب سایت شما در بالا نمایش داده شده است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834
|
||
msgid "Facebook Share Button"
|
||
msgstr "دکمه اشتراک گذاری فیسبوک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841
|
||
msgid "Facebook Application ID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه فیس بوک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848
|
||
msgid "Facebook Application Secret"
|
||
msgstr "برنامه راز فیس بوک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Button"
|
||
msgid "X Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ی بارگذاری بیشتر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Button"
|
||
msgid "X Share Button"
|
||
msgstr "دکمه ی بارگذاری بیشتر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X - Consumer Key (API Key)"
|
||
msgstr "X - کلید مصرفکننده (کلید API)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X - Consumer Secret (API Secret)"
|
||
msgstr "X - راز مصرفکننده (راز API)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883
|
||
msgid "Google Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود گوگل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890
|
||
msgid "Google Client ID"
|
||
msgstr "شناسه مشتری گوگل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897
|
||
msgid "Google Client Secret"
|
||
msgstr "Google Client Secret"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904
|
||
msgid "Telegram Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود تلگرام"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telegram API Token"
|
||
msgstr "توکن API تلگرام"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918
|
||
msgid "Disqus Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود Disqus"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925
|
||
msgid "Disqus Public Key"
|
||
msgstr "کلید عمومی Disqus"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932
|
||
msgid "Disqus Secret Key"
|
||
msgstr "کلید سکرت Disqus"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939
|
||
msgid "WordPress Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود وردپرس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946
|
||
msgid "WordPress Client ID"
|
||
msgstr "شناسه مشتری وردپرس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953
|
||
msgid "WordPress Client Secret"
|
||
msgstr "کلید مخفی وردپرس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960
|
||
msgid "Instagram Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود اینستاگرام"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967
|
||
msgid "Instagram App ID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه اینستاگرام"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974
|
||
msgid "Instagram App Secret"
|
||
msgstr "سکرت برنامه اینستاگرام"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981
|
||
msgid "LinkedIn Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود لینکدین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect"
|
||
msgstr "ورود به لینکدین با استفاده از OpenID Connect"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995
|
||
msgid "LinkedIn Client ID"
|
||
msgstr "شناسه مشتری لینکداین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002
|
||
msgid "LinkedIn Client Secret"
|
||
msgstr "سکرت برنامه لینکدین"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009
|
||
msgid "WhatsApp Share Button"
|
||
msgstr "دکمه اشتراک واتس آپ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016
|
||
msgid "Yandex Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود یاندکس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023
|
||
msgid "Yandex ID"
|
||
msgstr "شناسه یاندکس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030
|
||
msgid "Yandex Password"
|
||
msgstr "رمز عبور یاندکس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037
|
||
msgid "Weibo Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود Weibo"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044
|
||
msgid "Weibo App Key"
|
||
msgstr "کلید برنامه Weibo"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051
|
||
msgid "Weibo App Secret"
|
||
msgstr "سکرت برنامه Weibo"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058
|
||
msgid "WeChat Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود WeChat"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065
|
||
msgid "WeChat App ID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه WeChat"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072
|
||
msgid "WeChat Secret"
|
||
msgstr "سکرت WeChat"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079
|
||
msgid "QQ Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود QQ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086
|
||
msgid "QQ AppID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه QQ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093
|
||
msgid "QQ AppKey"
|
||
msgstr "کلید برنامه QQ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100
|
||
msgid "Baidu Login Button"
|
||
msgstr "دکمه ورود Baidu"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107
|
||
msgid "Baidu Client ID"
|
||
msgstr "شناسه مشتری Baidu"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114
|
||
msgid "Baidu Client Secret"
|
||
msgstr "سکرت مشتری Baidu"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK ID"
|
||
msgstr "شناسه VK"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:613
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:905
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1035
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1100
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137
|
||
msgid "Article and Comment Rating"
|
||
msgstr "رتبه بندی مقاله و نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145
|
||
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
|
||
msgstr "طرح بندی رتبه بندی کل را فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
|
||
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
|
||
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
|
||
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
|
||
"results page, those sites caught people attention first."
|
||
msgstr ""
|
||
"طرح بندی رتبه بندی یک کد یکپارچه با HTML رتبه بندی پست است. این به Google "
|
||
"این امکان را می دهد که رتبه های پست شما را برجسته کند و مشتریان را با آن جلب "
|
||
"کند. هنگام جستجو در اینترنت ، مردم نتایج جستجوی پست های شما را با رتبه های "
|
||
"ستاره مشاهده می کنند. اگرچه این نتایج در صدر صفحه نتایج موتورهای جستجو قرار "
|
||
"ندارند ، این سایت ها ابتدا توجه مردم را به خود جلب می کنند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
|
||
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
|
||
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
|
||
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
|
||
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
|
||
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
|
||
"details, please %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"طرح رتبهبندی تجمعی کدی است که با HTML رتبهبندی پستها ادغام شده است. این به "
|
||
"گوگل امکان میدهد رتبهبندی پستهای شما را نمایش دهد و با آن مشتری جذب کند. "
|
||
"هنگام جستجو در اینترنت، افراد نتایج جستجوی پستهای شما را با رتبهبندی ستارهای "
|
||
"مشاهده میکنند. اگرچه این نتایج در بالای صفحه نتایج موتور جستجو نیستند، اما "
|
||
"این سایتها ابتدا توجه مردم را جلب میکنند. اگر وبسایت شما محصولاتی نمیفروشد، "
|
||
"فعال کردن این گزینه را توصیه نمیکنیم. برای جزئیات بیشتر، لطفاً به %s مراجعه "
|
||
"کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153
|
||
msgid "Display Ratings"
|
||
msgstr "نمایش امتیازها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160
|
||
msgid "Rating Star Colors"
|
||
msgstr "رنگ ستاره های امتیاز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169
|
||
msgid "Comment Thread Displaying"
|
||
msgstr "نمایش موضوع نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177
|
||
msgid "Comment List Loading Type"
|
||
msgstr "نوع بارگیری لیست نظرات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
|
||
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
|
||
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
|
||
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
|
||
"whenever they want."
|
||
msgstr ""
|
||
"با غیرفعال کردن بارگیری نظرات ، سرعت بارگیری صفحه را بالا نگه دارید. پس از "
|
||
"اتمام بارگذاری صفحه ، این گزینه درخواست AJAX را آغاز می کند و بدون تاثیر بر "
|
||
"سرعت بارگذاری صفحه ، نظرات را بارگذاری می کند. همچنین ، می توانید گزینه دکمه "
|
||
"[مشاهده نظرات] را انتخاب کنید تا بازدید کنندگان بتوانند نظرات خود را به صورت "
|
||
"دستی بارگیری کنند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184
|
||
msgid "Display only parent comments and <u>view replies ∨</u> button"
|
||
msgstr "نمایش فقط دکمه نظرات والد و <u>مشاهده پاسخ ها ∨</u>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186
|
||
msgid ""
|
||
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
|
||
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
|
||
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
|
||
"all parent comments which have replies."
|
||
msgstr ""
|
||
"در صورت فعال بودن این گزینه ، فقط نظرات والد نمایش داده می شود. این باعث "
|
||
"افزایش سرعت بارگذاری صفحه می شود و صفحات را سبک می کند. اگر بازدید کننده می "
|
||
"خواهد پاسخ های خود را بخواند ، فقط باید روی [مشاهده پاسخ ها (12)] که روی "
|
||
"کلیه نظرات والد واقع شده است کلیک کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191
|
||
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
|
||
msgstr "دکمه فیلتر \"بیشترین واکنش ها\" را نمایش دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198
|
||
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
|
||
msgstr "دکمه فیلتر \"داغترین موضوعات نظر\" را نمایش دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205
|
||
msgid "Display Comment Sorting Options"
|
||
msgstr "نمایش گزینه های مرتب سازی نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207
|
||
msgid ""
|
||
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
|
||
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
|
||
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
|
||
"types."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه دکمه های مرتب سازی نظر (جدیدترین | قدیمی ترین | بیشترین رأی) را "
|
||
"فعال می کند. دکمه های مرتب سازی برای نوع پیش فرض در دسترس نیست [1] [2] "
|
||
"[3] ... این فقط برای [بارگیری بیشتر] و سایر انواع صفحه بندی AJAX فعال است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212
|
||
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
|
||
msgstr "ترتیب را به صورت پیش فرض در \"بیشترین رأی\" تنظیم کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219
|
||
msgid "Reverse Child Comments Order"
|
||
msgstr "ترتیب نظرات معکوس کودک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221
|
||
msgid ""
|
||
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
|
||
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
|
||
msgstr ""
|
||
"به طور پیش فرض نظرات کودک قدیمی در بالا طبقه بندی می شوند. با استفاده از این "
|
||
"گزینه می توانید ترتیب کودک را معکوس کنید و آنها را با جدیدترین در بالا مرتب "
|
||
"کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226
|
||
msgid "Comments Pagination Type"
|
||
msgstr "نوع صفحه بندی نظرات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228
|
||
msgid ""
|
||
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
|
||
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
|
||
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
|
||
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید با استفاده از گزینه \"شکستن نظرات در صفحات با [X] نظرات سطح "
|
||
"بالا در هر صفحه\" ، تعداد نظرات [بارگیری بیشتر] را مدیریت کنید. برای نشان "
|
||
"دادن صفحه پیش فرض اظهار نظر در وردپرس ، باید جعبه کادر را در ابتدای همان "
|
||
"گزینه فعال کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233
|
||
msgid "Highlight Unread Comments"
|
||
msgstr "نظرات خوانده نشده برجسته"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240
|
||
msgid "Scroll to the comment after posting"
|
||
msgstr "نمایش نظر پس از ارسال"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
|
||
msgstr "جدیدترین و قدیمیترین مرتبسازی نظرات بر اساس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256
|
||
msgid "Comment Thread Features"
|
||
msgstr "ویژگی های موضوع نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
|
||
msgid "Show Comment Link"
|
||
msgstr "نمایش پیوند نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
|
||
msgid "Show Comment Date"
|
||
msgstr "نمایش تاریخ نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
|
||
msgid "Show Voting Buttons"
|
||
msgstr "نمایش دکمه های امتیاز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
|
||
msgid "Voting Buttons Icon"
|
||
msgstr "نماد دکمه های رای گیری"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
|
||
msgid "Comment Voting Result Mode"
|
||
msgstr "حالت نتیجه گیری رای گیری نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299
|
||
msgid "Enable down vote button (dislike)"
|
||
msgstr "دکمه پایین رأی را فعال کنید (دوست نداشتن)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306
|
||
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
|
||
msgstr "به مهمانان اجازه دهید برای نظرات رأی دهند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313
|
||
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
|
||
msgstr "دکمه های رای گیری را برای رای دهندگان برجسته کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315
|
||
msgid "This allows users to see own voted comments."
|
||
msgstr "این به کاربران امکان می دهد نظرات رای داده شده خود را ببینند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320
|
||
msgid "Display Avatars"
|
||
msgstr "نمایش آواتارها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322
|
||
msgid ""
|
||
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
|
||
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
|
||
"> Discussions admin page."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه فقط مربوط به آواتارها در سیستم نظرات است. برای کنترل آواتار کل "
|
||
"سایت ، لطفاً از تنظیمات در داشبورد> تنظیمات> صفحه مدیریت بحث و گفتگو استفاده "
|
||
"کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327
|
||
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
|
||
msgstr "URL پیش فرض آواتار برای کاربران"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334
|
||
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
|
||
msgstr "URL پیش فرض آواتار برای مهمانان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341
|
||
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
|
||
msgstr "استفاده از آواتارهای پیش فرض کل سایت را فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350
|
||
msgid "Styles and Colors"
|
||
msgstr "استایل ها و رنگ ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
|
||
msgid "Comment Form and Comment List Style"
|
||
msgstr "سبک فرم نظرات و لیست نظر ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360
|
||
msgid ""
|
||
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
|
||
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
|
||
"custom comment styling."
|
||
msgstr ""
|
||
"با شروع از wpDiscuz 7 می توانید گزینه [خاموش] سبک را انتخاب کنید. این بسیاری "
|
||
"از کد های wpDiscuz CSS را حذف می کند و به شما امکان می دهد CSS خود را برای "
|
||
"یک ظاهر سفارشی بنویسید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365
|
||
msgid "Style Specific Colors"
|
||
msgstr "رنگ های خاص سبک"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367
|
||
msgid ""
|
||
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
|
||
"Default and Dark Styles"
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه ها به شما امکان می دهد رنگ های بخش نظرات را به صورت جداگانه برای "
|
||
"پیشفرض و سبک تاریک مدیریت کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372
|
||
msgid "General Colors"
|
||
msgstr "رنگ های عمومی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379
|
||
msgid "Comment Text Size"
|
||
msgstr "اندازه متن نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386
|
||
msgid "Load Font Awesome css lib"
|
||
msgstr "بارگزاری کتابخانه سی اس اس Font Awesome"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
|
||
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
|
||
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"مهم: در صورتی که قالب شما از نسخه های قدیمی Font-Awesome lib استفاده کند ، "
|
||
"نباید این گزینه را غیرفعال کنید. نسخه قدیمی قالب از آیکن های نسخه جدید "
|
||
"پشتیبانی نمی کند ، بنابراین برخی از آیکون های wpDiscuz ممکن است از بین بروند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393
|
||
msgid "Custom CSS Code"
|
||
msgstr "شیوه نامه شخصی سازی شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402
|
||
msgid "Subscription and User Following"
|
||
msgstr "اشتراک دنبال کردن کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410
|
||
msgid "Enable User Mentioning"
|
||
msgstr "فعال کردن ذکر کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows mentioning users in comments using @nicename method. "
|
||
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
|
||
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
|
||
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه امکان ذکر نام کاربران در نظرات را با استفاده از متد @nicename "
|
||
"فراهم میکند. در صورت فعال بودن گزینه بعدی، کاربران ذکر شده از طریق ایمیل "
|
||
"مطلع خواهند شد. برای بهرهمندی از ویژگیهای پیشرفته ذکر نام کاربر و امکان ذکر "
|
||
"نظرات با #CommentID، افزونه %s را توصیه میکنیم."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417
|
||
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
|
||
msgstr "ارسال ایمیل به کاربران منشن شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424
|
||
msgid "Notify comment author once comment is approved"
|
||
msgstr "با تأیید نظر ، به نویسنده نظر اطلاع دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431
|
||
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
|
||
msgstr "تأیید اشتراک را برای کاربران ثبت نام شده فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438
|
||
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
|
||
msgstr "تأیید اشتراک را برای مهمانان فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445
|
||
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
|
||
msgstr "انواع اشتراک در نوار اشتراک کشویی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452
|
||
msgid ""
|
||
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
|
||
msgstr ""
|
||
"گزینه \"اطلاع از پاسخ های جدید به این نظر\" را در فرم ارسال نظر نمایش دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
|
||
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
|
||
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz تنها افزونه ی نظری است که به شما اجازه می دهد تا به پاسخ های خاصی "
|
||
"از نظرات بپردازید. این گزینه در بالای فرم [Comment] در فرم نظر قرار دارد. با "
|
||
"لغو انتخاب این گزینه میتوانید این روش اشتراک را غیرفعال کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459
|
||
msgid ""
|
||
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
|
||
msgstr "گزینه \"اعلان پاسخ های جدید به این نظر\" را پیش فرض فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466
|
||
msgid "Enable User Following Feature"
|
||
msgstr "فعال کردن ویژگی دنبال کردن کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473
|
||
msgid "Follow users without email confirmation"
|
||
msgstr "کاربران را بدون تأیید ایمیل دنبال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578
|
||
msgid "Email subject"
|
||
msgstr "موضوع ایمیل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585
|
||
msgid "Email content"
|
||
msgstr "محتوای ایمیل"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594
|
||
msgid "User Labels and Badges"
|
||
msgstr "برچسب ها و نشان های کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602
|
||
msgid "Display Comment Author Labels"
|
||
msgstr "نمایش برچسب های نویسنده نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609
|
||
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
|
||
msgstr "رنگ برچسب نویسنده نظر توسط نقش کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618
|
||
msgid "Comment Moderation"
|
||
msgstr "مدیریت دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626
|
||
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
|
||
msgstr "دکمه ویرایش - اجازه ویرایش نظر برای"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633
|
||
msgid "Enable editing for replied comments"
|
||
msgstr "ویرایش را برای نظرات پاسخ داده شده فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640
|
||
msgid "Display comment editing Information"
|
||
msgstr "نمایش اطلاعات ویرایش نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647
|
||
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
|
||
msgstr "دکمه ثابت - موضوع نظر را ثابت کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654
|
||
msgid "Close Button - Close a comment thread"
|
||
msgstr "دکمه بستن - یک موضوع نظر را ببندید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661
|
||
msgid "Limit Comments per User"
|
||
msgstr "نظرات را برای هر کاربر محدود کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
|
||
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
|
||
"set restriction for comments or for replies only."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه امکان کنترل فعالیت ارسال نظر در هر کاربر را می دهد. شما می توانید "
|
||
"حداکثر تعداد کامنت هایی را که کاربران می توانند در هر پست یا یک سایت محلی "
|
||
"بگذارند تنظیم کنید. همچنین اجازه می دهد محدودیت هایی را برای نظرات یا فقط "
|
||
"برای پاسخ ها ایجاد کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670
|
||
msgid "Comment Content and Media"
|
||
msgstr "محتوا و رسانه نظرات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678
|
||
msgid "Comment Text Length"
|
||
msgstr "طول متن نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
|
||
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"حداقل و حداکثر تعداد کاراکترها را می توان در متن توضیحات نظر تنظیم کرد. "
|
||
"مقدار حداکثر را خالی بگذارید تا حد مجاز حذف شود."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reply Text Length"
|
||
msgstr "طول متن پاسخ"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
|
||
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"امکان تنظیم حداقل و حداکثر تعداد کاراکترهایی که میتوان در ناحیه متن پاسخ "
|
||
"وارد کرد را فراهم میکند. برای حذف محدودیت، مقدار حداکثر را خالی بگذارید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692
|
||
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
|
||
msgstr "تبدیل URL منبع تصویر به تصویر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699
|
||
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
|
||
msgstr "فعال کردن کد کوتاه وردپرس در محتوای نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
|
||
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
|
||
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه امکان تعبیه کد های دیگر پلاگین ها را در محتوای نظر می دهد. برخی از "
|
||
"کد کوتاه های افزونه بسیار کند کار می کنند ، بنابراین ممکن است در صورت بهینه "
|
||
"سازی افزونه ارائه دهنده کد کوتاه ، سرعت بار صفحه شما را تحت تأثیر قرار دهد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706
|
||
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
|
||
msgstr "تعداد کلمات قبل از شکستن متن نظر (ادامه مطلب)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
|
||
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
|
||
msgstr "برای خاموش کردن تابع شکستن متن نظر ، مقدار گزینه 0 را تنظیم کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713
|
||
msgid "Enable Media Uploading"
|
||
msgstr "فعال کردن آپلود رسانه ها"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
|
||
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
|
||
msgstr "این گزینه به کاربران اجازه می دهد تا تصویری را با نظرات درج کنند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720
|
||
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
|
||
msgstr "بارگذاری رسانه برای مهمانان مجاز است"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727
|
||
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
|
||
msgstr "جعبه روشن را برای تصاویر ضمیمه فعال کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734
|
||
msgid "Allowed File Types"
|
||
msgstr "نوع فایل های مجاز"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741
|
||
msgid "Max Uploaded Size"
|
||
msgstr "حداکثر اندازه بارگذاری شده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
|
||
msgid ""
|
||
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
|
||
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
|
||
"your hosting service support."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما نمی توانید این مقدار را بیش از 'upload_max_filesize' و 'post_max_size' "
|
||
"تنظیم کنید. اگر می خواهید پارامترهای سرور را افزایش دهید ، لطفاً با پشتیبانی "
|
||
"سرویس میزبانی خود تماس بگیرید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748
|
||
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
|
||
msgstr "نمایش نظرات رسانه ها در داشبورد"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755
|
||
msgid "Single Image Sizes in Comments"
|
||
msgstr "اندازه های تک عکس در نظرات"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762
|
||
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
|
||
msgstr "اندازه تولید بند انگشتی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
|
||
msgid ""
|
||
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
|
||
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
|
||
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
|
||
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
|
||
"registered by current active theme and by other plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"پس از بارگذاری تصویر ، تصاویر متناسب با اندازه های انتخابی شما تولید می "
|
||
"کنند. هنگامی که یک وب سایت جدید وردپرس را راه اندازی می کنید ، این پلت فرم "
|
||
"برای اندازه سه اندازه به شما می دهد: تصاویر کوچک ، متوسط و بزرگ (به علاوه "
|
||
"وضوح اصلی پرونده). شما ممکن است گزینه ها و اندازه های دیگری داشته باشید که "
|
||
"توسط قالب فعال فعلی و سایر افزونه ها ثبت شده اند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Thumbnails via WP Cron"
|
||
msgstr "ایجاد تصاویر بندانگشتی از طریق WP Cron"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, "
|
||
"via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!"
|
||
msgstr ""
|
||
"تولید تصاویر بندانگشتی با توجه به اندازههای انتخابی شما بعداً از طریق WP Cron "
|
||
"انجام خواهد شد که زمان بارگذاری فایلهای رسانهای را به میزان قابل توجهی کاهش "
|
||
"میدهد!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
|
||
msgid "Live Commenting and Notifications"
|
||
msgstr "نظرات و اطلاعیه های زنده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Interaction Check"
|
||
msgstr "بررسی تعامل کاربر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span>If enabled, the plugin will check when the user last interacted with "
|
||
"the website and automatically determine whether to allow 'live update' "
|
||
"requests.</span><br><br><span>For example:<br><br>The requests of the live "
|
||
"update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is "
|
||
"set to 1 minute.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>در صورت فعال بودن، افزونه آخرین باری که کاربر با وبسایت تعامل داشته را "
|
||
"بررسی میکند و بهطور خودکار تعیین میکند که آیا درخواستهای «بهروزرسانی زنده» "
|
||
"را مجاز بداند یا خیر.</span><br><br> <span>برای مثال:<br><br> اگر آخرین "
|
||
"تعامل کاربر ۳۱ ثانیه پیش باشد و %s روی ۱ دقیقه تنظیم شده باشد، درخواستهای "
|
||
"بهروزرسانی زنده مسدود خواهند شد.</span>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534
|
||
#: options/html-options.php:545
|
||
msgid "Comment Bubble"
|
||
msgstr "حباب نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web "
|
||
"pages. It invites people to comment, displays current comments information "
|
||
"and notifies current page viewers about new comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"حباب نظر یک نماد کاملاً مهم در صفحه های وب است که به روز رسانی می شود و "
|
||
"افراد را به اظهار نظر دعوت می کند ، اطلاعات نظرات فعلی را نمایش می دهد و "
|
||
"بینندگان فعلی صفحه را درباره نظرات جدید اعلام می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800
|
||
msgid "Comment Bubble Live Update"
|
||
msgstr "به روز رسانی زنده حباب نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577
|
||
msgid "Comment Bubble Location"
|
||
msgstr "مکان حباب نظر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814
|
||
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
|
||
msgstr "حباب - در مورد نظرات جدید اطلاع دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816
|
||
msgid ""
|
||
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
|
||
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
|
||
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر به روزرسانی زنده حباب فعال باشد ، گزیده ای از نظرات جدید را به عنوان "
|
||
"اطلاعات پاپ آپ برای مقاله که در زمان واقعی خوانده می شود ، نشان می دهد. این "
|
||
"امر بازدید کنندگان وب سایت را به روز نگه می دارد و آنها را به شرکت در بحث "
|
||
"سوق می دهد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821
|
||
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
|
||
msgstr "حباب - دعوت به نظر در عرض X ثانیه"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823
|
||
msgid ""
|
||
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
|
||
"Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» "
|
||
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
|
||
"about comments and calls to leave a reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اکثر موارد ، خوانندگان مقاله حتی در مورد ارسال نظر فکر نمی کنند. با "
|
||
"استفاده از این گزینه می توانید پیام دعوت به نظر را فعال کنید. هنگامی که صفحه "
|
||
"بارگیری شد و بازدید کننده برخی از مطالب را خواند ، در مورد نظرات یادآوری می "
|
||
"کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828
|
||
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
|
||
msgstr "حباب - پیام دعوت را در X ثانیه مخفی کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835
|
||
msgid "Live Update"
|
||
msgstr "بروزرسانی زنده"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
|
||
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
|
||
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
|
||
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
|
||
"can set the option below 1 minute or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"بهروزرسانی زنده wpDiscuz بسیار سبک است و سرور شما را بیش از حد بارگذاری "
|
||
"نمیکند. با این حال، اگر از یک پلن میزبانی اشتراکی استفاده میکنید، توصیه "
|
||
"میکنیم منابع سرور خود را رصد کنید. برخی از پلنهای میزبانی بسیار ضعیف وجود "
|
||
"دارند که ممکن است نتوانند درخواستهای بهروزرسانی زنده را به طور مکرر انجام "
|
||
"دهند. اگر با مشکلی مواجه شدید، میتوانید گزینه را زیر ۱ دقیقه یا بیشتر تنظیم "
|
||
"کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842
|
||
msgid "Enable Live Update for Guests"
|
||
msgstr "فعال کردن به روز رسانی زنده برای مهمان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849
|
||
msgid "Update Comment List Every"
|
||
msgstr "به روز رسانی فهرست نظرات در هر"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858
|
||
msgid "Inline Commenting"
|
||
msgstr "اظهار نظر درون خطی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866
|
||
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
|
||
msgstr "دکمه فیلتر را برای بارگذاری بازخوردهای درون خطی نمایش دهید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868
|
||
msgid ""
|
||
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
|
||
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
|
||
"made while reading current article)."
|
||
msgstr ""
|
||
"این دکمه فیلتر در کنار تمام دکمه های فیلتر و گزینه های مرتب سازی نظر نمایش "
|
||
"داده می شود. این اجازه می دهد تا فیلتر و نمایش بازخورد های درون خطی (نظرات "
|
||
"در هنگام خواندن مقاله فعلی) فیلتر و نمایش داده شود."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873
|
||
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
|
||
msgstr "انیمیشن دکمه \"ارسال یک بازخورد\" در محتوای مقاله"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
|
||
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
|
||
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
|
||
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For "
|
||
"example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and "
|
||
"reached to the article text with question, it animates with comment button "
|
||
"size and color changes attracting readers attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"پس از افزودن سوالی در ویرایشگر مقاله (بک اند) ، خوانندگان یک نماد نظر کوچک "
|
||
"(ارسال نظر) را در قسمت بخش متنی که برای سؤال خود در مقاله انتخاب کرده اید "
|
||
"(فرانتد) مشاهده می کنند. این نماد با استفاده از نوع انتخاب شده در این "
|
||
"گزینه ، افراد را به سمت بازخورد فرا می خواند. به عنوان مثال ، اگر گزینه "
|
||
"\"چشمک زدن\" را انتخاب کرده اید ، هنگامی که خواننده به متن مقاله رسید ، دکمه "
|
||
"توجه خوانندگان را جلب می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات عمومی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
|
||
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
|
||
msgstr "فعال کردن wpDiscuz در صفحه اصلی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
|
||
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
|
||
msgstr "از توابع AJAX بومی وردپرس استفاده کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
|
||
msgid ""
|
||
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
|
||
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
|
||
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"با غیرفعال کردن این گزینه ، شما به طور خودکار عملکردهای سفارشی AJAX wpDiscuz "
|
||
"را فعال می کنید ، که چندین برابر سریع تر از عملکرد پیش فرض وردپرس هستند. فقط "
|
||
"مطمئن شوید که با افزونه های شما مغایرت ندارد."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
|
||
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
|
||
msgstr "برای بهینه سازی سرعت بارگیری صفحه ، پرونده های JS و CSS را ترکیب کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
|
||
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای بهینه سازی سرعت بارگیری صفحه ، فایل های JS و CSS را به حداقل برسانید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
|
||
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
|
||
msgstr "محتوای نظر را در پروتکل HTTPS ایمن کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
|
||
msgid ""
|
||
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
|
||
"fix according to your selected logic."
|
||
msgstr ""
|
||
"این گزینه تصاویر و سایر محتویات را با URL های منبع غیر https تشخیص داده و "
|
||
"مطابق با منطق انتخاب شده خود برطرف می کند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
|
||
msgid "Redirect First Comment to"
|
||
msgstr "تغییر مسیر اولین نظر به"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
|
||
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
|
||
msgstr "استفاده از فرمت تاریخ/زمان وردپرس"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
|
||
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz تاریخ قابل خواندن توسط انسان را نمایش میدهد. در صورتی که شما این "
|
||
"گزینه را انتخاب کنید تاریخ/زمان توسط فرمت وردپرس در تنظیمات اصلی نمایش داده "
|
||
"میشود."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
|
||
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
|
||
msgstr "ساختار قالب تاریخ قابل خواندن انسان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941
|
||
msgid ""
|
||
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
|
||
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
|
||
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
|
||
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
|
||
"[adjective] is the 'ago'."
|
||
msgstr ""
|
||
"به طور پیش فرض ، تاریخ اظهار نظر با فرمت قابل خواندن انسان ، مانند [X روز "
|
||
"پیش] نمایش داده می شود. در بعضی از زبانها ، ممکن است لازم باشد دنباله کلمات "
|
||
"را در این تاریخ تغییر دهید. این گزینه برای هر کلمه کدکوتاه فراهم می کند که "
|
||
"به شما امکان سفارش را می دهد. [number] \"X\" است ، [time_unit] \"روز\" است ، "
|
||
"[adjective] \"قبل\" است."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946
|
||
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
|
||
msgstr "از فایلهای .PO / .MO افزونه استفاده کنید"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
|
||
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
|
||
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
|
||
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
|
||
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
|
||
"translate all phrases based on language files according to current language."
|
||
msgstr ""
|
||
"سیستم عبارات wpDiscuz به شما امکان ترجمه همه عبارات فرانتد را می دهد. اما "
|
||
"اگر یک وب سایت چند زبانه دارید ، به شما اجازه نمی دهد بیش از یک ترجمه به "
|
||
"زبان اضافه کنید. تنها راه برای دستیابی به آن فایلهای ترجمه پلاگین "
|
||
"(.PO / .MO) است. اگر wpDiscuz زبانهای مورد نیاز شما را دارد ، باید این گزینه "
|
||
"را غیرفعال کنید تا سیستم عبارات را غیرفعال کنید و به طور خودکار تمام عبارات "
|
||
"را بر اساس فایل های زبانی مطابق با زبان فعلی ترجمه کنید."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953
|
||
msgid ""
|
||
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
|
||
"use"
|
||
msgstr ""
|
||
"به wpDiscuz کمک کنید تا بتواند رشد کند و به مردم امکان دهد پلاگین کامنت شما "
|
||
"را بشناسند"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955
|
||
msgid ""
|
||
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
|
||
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
|
||
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
|
||
"visitors recognize the name of comment solution you use."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفاً این گزینه را فعال کنید تا به wpDiscuz کمک کنید به محبوبیت بیشتری به "
|
||
"عنوان سپاسگذاری شما از کار سختی که برای شما کاملاً رایگان داریم انجام دهیم "
|
||
"دست یابد. این گزینه یک نماد بسیار کوچک (16x16px) را در زیر بخش کامنت اضافه "
|
||
"می کند که به بازدید کنندگان سایت شما امکان می دهد نام افزونه نظر شما را "
|
||
"تشخیص دهند."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960
|
||
msgid "Enable Cache"
|
||
msgstr "فعال کردن کش"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Comments and Users Cache"
|
||
msgstr "فعال کردن حافظه پنهان نظرات و کاربران"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cache Reset Frequency"
|
||
msgstr "فرکانس بازنشانی حافظه پنهان"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974
|
||
msgid "Remove Vote Data"
|
||
msgstr "حذف داده های رتبه دهی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Social Network Avatars"
|
||
msgstr "حذف آواتارهای شبکههای اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge Comment and User Caches"
|
||
msgstr "پاک کردن حافظه پنهان نظرات و کاربران"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333
|
||
#: options/html-dashboard.php:336
|
||
msgid "wpDiscuz Addons"
|
||
msgstr "افزونه های دیسکاز"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:22
|
||
msgid "wpDiscuz Add-ons"
|
||
msgstr "افزونه های دیسکاز"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:25
|
||
msgid "Addons Support Forum"
|
||
msgstr "افزودنی فروم پشتیبانی"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
|
||
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
|
||
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
|
||
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
|
||
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
|
||
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
|
||
"future releases."
|
||
msgstr ""
|
||
"همه افزونه های wpDiscuz توسط توسعه دهندگان wpDiscuz در تیم gVectors ساخته می "
|
||
"شوند. این افزونه ها به ما کمک می کنند تا سطح بالایی از افزونه wpDiscuz "
|
||
"رایگان را حفظ کنیم. تمام ویژگی های ضروری و حتی ده ها ویژگی فوق العاده جالب "
|
||
"در حال حاضر به صورت رایگان در افزونه wpDiscuz اصلی موجود است. هیچ محدودیتی ، "
|
||
"نسخه حرفه ای و پولی از wpDiscuz وجود ندارد. ما ده ها ویژگی جذاب دیگر در لیست "
|
||
"کارهای خود داریم که در نسخه های آینده به صورت رایگان اضافه می شوند."
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:33
|
||
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team "
|
||
msgstr "متشکریم! <br/> ارادتمند شما <br/> "
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:56
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "نصب شده"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:62
|
||
msgid "at least"
|
||
msgstr "حداقل"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:67
|
||
msgid "More Info »"
|
||
msgstr "اطلاعات بیشتر »"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:71
|
||
msgid "Live Preview | Buy"
|
||
msgstr "پیش نمایش زنده | خرید"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:80
|
||
msgid "More information about"
|
||
msgstr "اطلاعات بیشتر در مورد"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:103
|
||
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
|
||
msgstr "مشاهده بسته نرم افزاری افزودنی های wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:105
|
||
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
|
||
msgstr "بسته نرم افزاری افزودنی های wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:12
|
||
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
|
||
msgstr "به wpDiscuz 7 خوش آمدید"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:13
|
||
msgid "Built to Engage"
|
||
msgstr "ساخته شده برای نامزدی"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:15
|
||
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
|
||
msgstr "با تشکر از شما برای نصب wpDiscuz!"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:16
|
||
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
|
||
msgstr "wpDiscuz 7 انقلابی در تجربه اظهار نظر در وردپرس است."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:17
|
||
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
|
||
msgstr "این نسخه بیشتر درگیر بازدیدکنندگان وب سایت است ،"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
|
||
"your website and discussions."
|
||
msgstr ""
|
||
"کاملاً با ویژگیهای نوآورانه کاملاً جدید که مستقیم به وب سایت و مباحث شما وارد "
|
||
"می شود ، بهبود یافته است."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:30
|
||
msgid "What's New"
|
||
msgstr "چه خبر"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:41
|
||
msgid "Inline Feedback"
|
||
msgstr "بازخورد درون خطی"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:42
|
||
msgid "Live Notification, Bubble!"
|
||
msgstr "اطلاع رسانی زنده ، حباب!"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77
|
||
msgid "Comment Layouts"
|
||
msgstr "طرح بندی نظرات"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117
|
||
msgid "Social Login and Commenting"
|
||
msgstr "ورود اجتماعی و اظهار نظر"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130
|
||
msgid "Article Rating vs Rating Field"
|
||
msgstr "رتبه بندی مقاله در مقابل فیلد رتبه بندی"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:51
|
||
msgid "Article Inline Feedback"
|
||
msgstr "بازخورد درون خطی"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
|
||
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
|
||
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
|
||
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"اولین بار در وبلاگ اظهار نظر تجربه ما معرفی می کنیم ، ویژگی های بازخورد "
|
||
"Inline. این گزینه تعاملی خواندن مقاله با پرسش و بازخورد است. حالا نویسندگان "
|
||
"مقاله می توانند برخی از سوالات را برای خوانندگان در بخش خاصی از محتوای مقاله "
|
||
"اضافه کنید و درخواست برای بازخورد در حالی که بازدید کنندگان آن را بخوانید."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:56
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-"
|
||
"end), readers will see a small comment icon next to the text part you've "
|
||
"selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave "
|
||
"a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
|
||
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
|
||
"process."
|
||
msgstr ""
|
||
"هنگامی که سوالی در ویرایشگر مقاله (بکاند) اضافه شد ، در مقاله (فرانتد) ، "
|
||
"خوانندگان یک نماد نظر کوچک را در کنار قسمت متنی که انتخاب کرده اید مشاهده می "
|
||
"کنند. این ویژگی خوانندگان پست را درگیر می کند و از آنها برای اظهار نظر دعوت "
|
||
"می کنند تا بدون پیمایش به پایین و استفاده از فرم کامنت استاندارد ، بازخورد "
|
||
"را ارسال کنند."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
|
||
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
|
||
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
|
||
"article comment section below."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعداد بازخوردها در حال حاضر سمت چپ در کنار نماد بازخورد نمایش داده می شود و "
|
||
"به افراد امکان می دهد بازخوردهای دیگران را در همان مکان کلیک کرده و بخوانند. "
|
||
"همچنین ، این بازخورد ها با سایر نظرات استاندارد در بخش توضیحات مقاله در زیر "
|
||
"نمایش داده می شود."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:63
|
||
msgid "Live Notification / Bubble"
|
||
msgstr "اطلاع رسانی زنده / حباب"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:64
|
||
msgid ""
|
||
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
|
||
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
|
||
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
|
||
"notification or as number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
" در wpDiscuz 7 ارسال نظر در زمان واقعی زنده و جذاب تر می شود. این مبتنی بر "
|
||
"REST API است و سرور شما را بارگیری نمی کند. یک نماد مخصوص اظهار نظر چسبنده "
|
||
"در صفحات وب شما با نام حباب، خوانندگان مقاله و اظهار نظر را به روز نگه می "
|
||
"دارد. این می تواند نظرات جدیدی را به عنوان اعلان پاپ آپ یا به عنوان شماره در "
|
||
"یک حلقه نارنجی نمایش دهد."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
|
||
"excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button "
|
||
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
|
||
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
|
||
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
|
||
"Commenting and Notifications options."
|
||
msgstr ""
|
||
"پس از ارسال نظر جدید ، حباب پیام تازه ای را با عنوان جدید برای نمایش در عکس "
|
||
"نشان می دهد. دکمه پاسخ کوچک اجازه می دهد تا آن نظر را بلافاصله پاسخ دهد و یا "
|
||
"خوانندگان می توانند بر روی اعلان پاپ آپ کلیک کرده و به آن موضوع نظر در زیر "
|
||
"مقاله پرش کنند. فقط مطمئن شوید که گزینه های بروزرسانی زنده حباب در گزینه های "
|
||
"wpDiscuz> تنظیمات> نطرات زنده و اعلان ها فعال شده است."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
|
||
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
|
||
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
|
||
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
|
||
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
|
||
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر اظهارنظر جدیدی در هنگام بازدید مقاله از بازدید کنندگان وجود نداشته "
|
||
"باشد ، در بیشتر موارد آنها حتی به فکر ارسال اظهار نظر نیستند. حباب در اینجا "
|
||
"نیز کمک می کندو خوانندگان مقاله را دعوت می کند تا به بحث بپیوندند که پیام "
|
||
"دعوت آنها را نشان می دهد. این پیام توجه خوانندگان را به خود جلب می کند و به "
|
||
"آنها اجازه می دهد سریع و آسان نظر ارسال کنند."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
|
||
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
|
||
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
|
||
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
|
||
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
|
||
"called simply «Layout #1», «Layout #2», "
|
||
"«Layout #3»."
|
||
msgstr ""
|
||
"طراحی سیستم نظر wpDiscuz کاملاً تغییر یافته است. با سه چیدمان خوب همراه است. "
|
||
"شما حتی می توانید طرح های مختلفی را برای صفحات مختلف انتخاب کنید. سه طرح "
|
||
"جذاب ، مدرن و تمیز آماده استفاده است. شما می توانید طرح پروفایل خود را در "
|
||
"صفحه wpDiscuz> فرم ها> ویرایش فرم های صفحه ویرایش کنید. پس از تغییر طرح ، "
|
||
"فراموش نکنید که همه کش ها را حذف کنید. طرح بندی نظرات بصورت طرح بندی شماره 1 "
|
||
"طرح بندی شماره 2 ، طرح بندی شماره 3 آماده میباشد."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:86
|
||
msgid "Comment Layout #1"
|
||
msgstr "طرح بندی نظر #1"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:96
|
||
msgid "Comment Layout #2"
|
||
msgstr "طرح بندی نظر #2"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:106
|
||
msgid "Comment Layout #3"
|
||
msgstr "طرح بندی نظر #3"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The "
|
||
"«Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays "
|
||
"comment content in wider area. The «Layout #3» layout is "
|
||
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
|
||
"indents."
|
||
msgstr ""
|
||
"طرح شماره 1 ساده ترین و تمیزترین طرح است. طرح شماره 2 برای بخش نظرات باریک "
|
||
"طراحی شده است. طرح شماره 3 به گونه ای طراحی شده است که سلسله مراتب موضوع را "
|
||
"با استفاده از خطوط و عمود بر رنگ عمودی تأکید می کند."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
|
||
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You "
|
||
"can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login "
|
||
"and Share options."
|
||
msgstr ""
|
||
"افزونه wpDiscuz دارای دکمههای ورود و اشتراکگذاری با شبکههای اجتماعی از پیش "
|
||
"تعبیهشده است. این دکمهها شامل شبکههای اجتماعی فیسبوک، X، گوگل، Disqus، "
|
||
"WordPress.org، VK و OK میشود. میتوانید با مدیریت کلیدهای API در مسیر "
|
||
"wpDiscuz > تنظیمات > گزینههای ورود و اشتراکگذاری با شبکههای اجتماعی، این "
|
||
"دکمهها را فعال کنید."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:131
|
||
msgid ""
|
||
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
|
||
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
|
||
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
|
||
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
|
||
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
|
||
"the left one on the screenshot below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"پیش از این ، شما مجبور به ایجاد یک فیلد رتبه بندی در فرم نظرات بودید تا "
|
||
"کاربران بتوانند در هنگام ارسال نظر ، رتبه بندی کنند ، هیچ راهی برای اظهار "
|
||
"نظر وجود نداشت. اکنون می توانید به کاربران اجازه دهید بدون ارسال نظر ، "
|
||
"مقالات شما را ارزیابی کنند. wpDiscuz 7 دارای یک سیستم ارسال رتبه بندی پست "
|
||
"است که بر اساس فیلد های سفارشی از فرم نظر ارائه نمی شود. در بخش بالای کامنت "
|
||
"مانند سمت چپ در تصویر زیر می توانید مشاهده کنید:"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:146
|
||
msgid "Overview & Comments Statistic"
|
||
msgstr "نمای کلی و آمار نظرات"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:161
|
||
msgid "All Comments"
|
||
msgstr "همه دیدگاه ها"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:177
|
||
msgid "Comment Threads"
|
||
msgstr "موضوعات نظر"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:185
|
||
msgid "Thread Replies"
|
||
msgstr "پاسخهای موضوع"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:194
|
||
msgid "User Commenters"
|
||
msgstr "نظرات کاربران"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:202
|
||
msgid "Guest Commenters"
|
||
msgstr "نظرات مهمان"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:213
|
||
msgid "Comment Statistic"
|
||
msgstr "آمار نظرات"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:216
|
||
msgid "All comments"
|
||
msgstr "همه دیدگاه ها"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:219
|
||
msgid "Inline feedbacks"
|
||
msgstr "بازخورد درون خطی"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:226
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "امروز"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:228
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "هفته گذشته"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:230
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "ماه گذشته"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:232
|
||
msgid "Last 6 Months"
|
||
msgstr "6 ماه گذشته"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:234
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "سال گذشته"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Time"
|
||
msgstr "همیشه"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:249
|
||
msgid "Active Users and Guests"
|
||
msgstr "کاربران و مهمانان فعال"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:279
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "اعتبار"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "مستندات"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:290
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "شروع شدن"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:294
|
||
msgid "Manage Comment Forms"
|
||
msgstr "مدیریت فرم های نظر"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:298
|
||
msgid "Manage Comment Layout"
|
||
msgstr "مدیریت چیدمان نظر"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:302
|
||
msgid "Plugin Customization"
|
||
msgstr "سفارشی سازی پلاگین"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:305
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgstr "ترجمه"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:308
|
||
msgid "Privacy and GDPR"
|
||
msgstr "حریم خصوصی و GDPR"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:314
|
||
msgid "Support & Community"
|
||
msgstr "پشتیبانی و انجمن"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:318
|
||
msgid "wpDiscuz Demo"
|
||
msgstr "دمو wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:321
|
||
msgid "wpDiscuz Support"
|
||
msgstr "پشتیبانی wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:324
|
||
msgid "wpDiscuz Addons Support"
|
||
msgstr "پشتیبانی افزودنی های wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:327
|
||
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
|
||
msgstr "صفحه افزونه wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:338
|
||
msgid ""
|
||
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
|
||
msgstr ""
|
||
"تمام افزونه های پرمیوم wpDiscuz را با مجوز سایت نامحدود دریافت کرده و 90٪ "
|
||
"پس انداز کنید"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:344
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "مشارکت"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:347
|
||
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
|
||
msgstr "به ترجمه wpDiscuz کمک کنید"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:349
|
||
msgid ""
|
||
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
|
||
"language."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما واقعاً ممنون خواهیم بود اگر بتوانید به ترجمه wpDiscuz به زبان خود کمک کنید."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:351
|
||
msgid ""
|
||
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
|
||
"suggest translations."
|
||
msgstr ""
|
||
"کافیست با حساب WordPress.org خود وارد سکوی ترجمه شوید و ترجمه را پیشنهاد "
|
||
"دهید."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:354
|
||
msgid "Leave a Good Review"
|
||
msgstr "یک بررسی خوب بگذارید"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:362
|
||
msgid ""
|
||
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
|
||
"and support team."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما نظرات شما را دوست داریم. این بهترین روش برای تشکر از توسعه دهندگان و تیم "
|
||
"پشتیبانی است."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: options/html-options.php:21
|
||
msgid "wpDiscuz"
|
||
msgstr "نظرات حرفه ای"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:27
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "پشتیبانی"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:309
|
||
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
|
||
msgstr "فقط 3 مرحله برای به روزرسانی کامل!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:309
|
||
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
|
||
msgstr "فقط 3 مرحله برای تکمیل نصب!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:315
|
||
msgid "Step 1"
|
||
msgstr "مرحله 1"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:323
|
||
msgid "Step 2"
|
||
msgstr "مرحله 2"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:331
|
||
msgid "Step 3"
|
||
msgstr "مرحله 3"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:357
|
||
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
|
||
msgstr "فایلهای قالب wpDiscuz سفارشی تشخیص داده می شوند!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389
|
||
#: options/html-options.php:417
|
||
msgid "Information: "
|
||
msgstr "اطلاعات: "
|
||
|
||
#: options/html-options.php:362
|
||
msgid ""
|
||
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
|
||
"wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
|
||
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
|
||
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
|
||
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
|
||
"those below."
|
||
msgstr ""
|
||
"فایلهای قالب wpDiscuz سفارشی شما دیگر با wpDiscuz 7. سازگار نیست. این یک به "
|
||
"روزرسانی نسخه اصلی قابل انجام (از 5.x به 7.x) با سیستم کاملاً طراحی مجدد و "
|
||
"فایلهای قالب است. در صورتی که طرح بندی های جدید نظر شما مطابق نیازهای شما "
|
||
"نباشد ، می توانید همان پرونده های جدید wpDiscuz 7 را با همان روش ایمن به "
|
||
"روزرسانیکنید. لطفا موارد زیر را پیدا کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394
|
||
#: options/html-options.php:421
|
||
msgid "Fix the problem: "
|
||
msgstr "حل مشکل: "
|
||
|
||
#: options/html-options.php:367
|
||
msgid ""
|
||
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا پرونده های قالب wpDiscuz را از پوشه تم فعال / wpdiscuz / حذف کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:368
|
||
msgid ""
|
||
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
|
||
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
|
||
"folder can be detected by name."
|
||
msgstr ""
|
||
"از سرویس گیرنده FTP یا خدمات میزبانی cPanel> ابزار File Manager استفاده "
|
||
"کنید. پوشه های تم وردپرس در / wp-content / themes / دایرکتوری قرار دارند. "
|
||
"پوشه تم فعال را می توان با نام شناسایی کرد."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428
|
||
msgid "Mark as solved"
|
||
msgstr "علامت گذاری به عنوان حل شده"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:385
|
||
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
|
||
msgstr "همه افزونه های wpDiscuz غیرفعال می شوند!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:390
|
||
msgid ""
|
||
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
|
||
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
|
||
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
|
||
msgstr ""
|
||
"همه نسخه های قدیمی افزونه ها به دلیل طرح بندی نظرات جدید و توابع قالب با "
|
||
"wpDiscuz 7 سازگار نیست. به منظور جلوگیری از خطاها wpDiscuz موارد غیرفعال شده "
|
||
"را در طی فرآیند بروزرسانی غیرفعال می کند."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:395
|
||
msgid ""
|
||
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
|
||
"activate those back."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا افزونه های wpDiscuz را در داشبورد> صفحه مدیریت افزونه ها به روز کنید ، "
|
||
"سپس آنها را فعال کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:396
|
||
msgid ""
|
||
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
|
||
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
|
||
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
|
||
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
|
||
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
|
||
"customer account."
|
||
msgstr ""
|
||
"قبل از انتشار wpDiscuz 7، نسخه های جدیدی از همه افزونه های wpDiscuz را منتشر "
|
||
"کرده ایم. اگر قبلاً از آخرین نسخه ها استفاده کرده اید، آنها را دوباره فعال "
|
||
"کنید. اگر کلید مجوز شما منقضی شده است و شما نمی توانید بروزرسانی کنید، لطفاً "
|
||
"این افزونه ها را در فروشگاه gVectors با 30 درصد تخفیف خرید نمایید. فقط مطمئن "
|
||
"شوید که با حساب مشتری وارد فروشگاه شده اید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:401
|
||
msgid "Ok, I understood"
|
||
msgstr "باشه فهمیدم"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:413
|
||
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
|
||
msgstr "نظرات Jetpack فعال است ، لطفاً غیرفعال کنید!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:417
|
||
msgid ""
|
||
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
|
||
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"نظرات Jetpack اجازه نمی دهد که فرم نظرات wpDiscuz در پست ها و صفحات شما "
|
||
"بارگیری شود. این فرم نظر wpDiscuz را رونویسی می کند."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:422
|
||
msgid "Please disable Jetpack Comments."
|
||
msgstr "لطفاً نظرات Jetpack را غیرفعال کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:423
|
||
msgid ""
|
||
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
|
||
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
|
||
"it's disabled, please delete all caches."
|
||
msgstr ""
|
||
"از دکمه \"غیرفعال کردن\" واقع در کنار دکمه \"بیشتر بدانید\" استفاده کنید. "
|
||
"فقط روی این دکمه کلیک کنید و نظرات Jetpack غیرفعال می شوند. پس از غیرفعال "
|
||
"کردن ، لطفاً همه حافظه پنهان را پاک کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:440
|
||
msgid "I can't resolve the problems!"
|
||
msgstr "نمی توانم مشکلات را برطرف کنم!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:442
|
||
msgid ""
|
||
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
|
||
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
|
||
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
|
||
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
|
||
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
|
||
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
|
||
"within 3-12 hours."
|
||
msgstr ""
|
||
"تمام مشکلات نمایش داده شده در بالا دارای نکات مربوط به تعمیر در همان جعبه ها "
|
||
"هستند. اگر به دلایلی نتوانید آن مشکلات را حل کنید ، ما آماده هستیم تا به شما "
|
||
"کمک کنیم و هرچه سریعتر آن را برطرف کنیم. لطفاً یک موضوع پشتیبانی در انجمن "
|
||
"پشتیبانی gVectors ایجاد یا از طریق آدرس ایمیل support@gvectors.com با ما "
|
||
"تماس بگیرید. تیم پشتیبانی ما از 6 صبح تا 6 عصر در GMT + 0 منطقه زمانی کار می "
|
||
"کند. لطفاً هنگام باز کردن موضوع پشتیبانی جدید یا هنگام تماس با ما از طریق "
|
||
"ایمیل ، صبور باشید. ما در طی 3-12 ساعت به شما پاسخ خواهیم داد."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:446
|
||
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
|
||
msgstr "من می خواهم به نسخه 5.x قبلی پایین بیاورم!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:448
|
||
msgid ""
|
||
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
|
||
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
|
||
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
|
||
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
|
||
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
|
||
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
|
||
"latest wpDiscuz version."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای پایین آوردن wpDiscuz ، باید افزونه wpDiscuz 7 را غیرفعال و حذف کنید. "
|
||
"سپس پرونده ZIP قبلی نسخه 5.3.2 را از صفحه افزونه wpDiscuz آپلود کنید (از "
|
||
"منوی کشویی در زیر گرافیک های آماری استفاده کنید). و فایل ZIP را در داشبورد> "
|
||
"افزونه ها> افزودنصب کنید. پایین آوردن فقط برای بدست آوردن زمانی برای انجام "
|
||
"سفارشی سازی ها یا صبر برای کمک از تیم پشتیبانی ما پیشنهاد می شود. پس از حل "
|
||
"مشکلات ، باید آخرین نسخه wpDiscuz را به روز کنید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:456
|
||
msgid "Comments Style & Layout"
|
||
msgstr "سبک نظرات و چیدمان"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:462
|
||
msgid "Comments Style"
|
||
msgstr "سبک نظرات"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "روشن"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "تیره"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:481
|
||
msgid "Choose Your Comments Layout"
|
||
msgstr "چیدمان نظرات خود را انتخاب کنید"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:488
|
||
msgid "Layout #1"
|
||
msgstr "طرح 1"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:490
|
||
msgid "Layout #2"
|
||
msgstr "طرح 2"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:492
|
||
msgid "Layout #3"
|
||
msgstr "طرح 3"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:504
|
||
msgid "Comments Layout #1"
|
||
msgstr "طرح نظر 1"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:514
|
||
msgid "Comments Layout #2"
|
||
msgstr "طرح نظر 2"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:524
|
||
msgid "Comments Layout #3"
|
||
msgstr "طرح نظر 3"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:540
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
|
||
"information or as a number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
"حباب نظر یک نماد کاملاً مهم در صفحات وب شماست و خوانندگان مقاله و اظهار نظر "
|
||
"را به روز نگه می دارد و نظرات جدید را به عنوان اطلاعات پاپ آپ یا به عنوان "
|
||
"عدد در یک حلقه نارنجی نمایش می دهد."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:541
|
||
msgid ""
|
||
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
|
||
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
|
||
msgstr ""
|
||
"حباب همچنین برای دعوت از خوانندگان مقاله برای اظهار نظر طراحی شده است و پیام "
|
||
"دعوت را نشان می دهد که به آنها اجازه می دهد سریع و آسان به قسمت اظهار نظر "
|
||
"پرش کنند."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571
|
||
#: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:37
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:59
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:113
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:142
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:205
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "غیرفعال"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:560
|
||
msgid "Bubble Live Update"
|
||
msgstr "بروزرسانی زنده حباب"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:79
|
||
msgid "Content Left"
|
||
msgstr "محتوا چپ"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:83
|
||
msgid "Left Corner"
|
||
msgstr "گوشه چپ"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:87
|
||
msgid "Right Corner"
|
||
msgstr "گوشه راست"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:633
|
||
msgid "More News"
|
||
msgstr "اخبار بیشتر"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:637
|
||
msgid "Increase Your Comments!"
|
||
msgstr "نظرات خود را افزایش دهید!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:638
|
||
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
|
||
msgstr "فرم های اظهار نظر درون خطی را در مقاله اضافه کنید!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:639
|
||
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
|
||
msgstr "از خوانندگان سؤال کنید و مستقیماً در مورد محتوای مقاله بحث کنید!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:644
|
||
msgid ""
|
||
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
|
||
"content and ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"خبرهای عالی! اکنون می توانید در قسمت خاصی از مطالب مقاله سؤالاتی را برای "
|
||
"خوانندگان اضافه کنید و در حالی که بازدید کنندگان آن را می خوانند ، بازخورد "
|
||
"بخواهید."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:645
|
||
msgid ""
|
||
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
|
||
"green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added "
|
||
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
|
||
"comment icon next to the text part you've selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"بخشی از متن را انتخاب کنید ، با استفاده از دکمه سبز نظر در نوار ابزار "
|
||
"ویرایشگر پست ، فرم اظهار نظر درون خطی را در محتوای ارسال اضافه کنید. پس از "
|
||
"افزودن آن در ویرایشگر مقاله (بک اند) ، خوانندگان مقاله (فرانتد) یک نماد نظر "
|
||
"کوچک را در کنار بخش متنی که انتخاب کرده اید مشاهده می کنند."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:656
|
||
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
|
||
msgstr "رتبه بندی مقاله در مقابل رتبه نظرات"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:660
|
||
msgid "Enable Article Rating"
|
||
msgstr "فعال کردن رتبه مقاله"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:679
|
||
msgid ""
|
||
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
|
||
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
|
||
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
|
||
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
|
||
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
|
||
"the article content."
|
||
msgstr ""
|
||
"پیش از این ، شما مجبور به ایجاد یک فیلد رتبه بندی در فرم نظرات بودید تا "
|
||
"کاربران بتوانند در هنگام ارسال نظر ، رتبه بندی کنند ، هیچ راهی برای اظهار "
|
||
"نظر وجود نداشت. اکنون می توانید به کاربران اجازه دهید بدون نظر دادن ، مقالات "
|
||
"شما را ارزیابی کنند. wpDiscuz 7 دارای یک سیستم رتبه بندی مقاله است که مبتنی "
|
||
"بر فیلد های سفارشی سازی برای فرم نظرات و در قسمت بخش نظرات در زیر قسمت مقاله "
|
||
"ظاهر می شود."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
msgid "Finish Update"
|
||
msgstr "پایان روز رسانی"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
msgid "Finish Installation"
|
||
msgstr "پایان نصب"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
msgid "Next Step »"
|
||
msgstr "مرحله بعد »"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:707
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "متشکرم!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:711
|
||
msgid "Start Using wpDiscuz"
|
||
msgstr "شروع استفاده از wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:727
|
||
msgid "Find an option..."
|
||
msgstr "یافتن یک گزینه ..."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756
|
||
#: options/html-options.php:760
|
||
msgid "Open Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات باز"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876
|
||
msgid "Addons Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات افزودنی ها"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:818
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "بازگشت"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:843
|
||
msgid "Reset Tab Options"
|
||
msgstr "ریست تنظیمات زبانه"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:846
|
||
msgid "Reset All Options"
|
||
msgstr "بازنشانی تمام گزینه ها"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "ذخیره ی تنظیمات"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:11
|
||
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
|
||
msgstr "عبارات جلویی wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عمومی"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:24
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "تاریخ/زمان"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:26
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "اعلان"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:27
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:28
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
|
||
msgid "Social Login"
|
||
msgstr "ورود به سیستم اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:29
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات کاربر"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:30
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "خطاها"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:31
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "رسانه"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:80
|
||
msgid "Reset Phrases"
|
||
msgstr "ریست عبارات"
|
||
|
||
#: options/html-tools.php:22
|
||
msgid "wpDiscuz Tools"
|
||
msgstr "ابزارهای دیسکاز"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
|
||
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
|
||
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
|
||
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید گزینه های مرتبط با محتوای نظر مثل طول متن نظر ، شکستن "
|
||
"محتوای نظر ، پیوست تصویر نظر را مدیریت کنید ... به طور پیش فرض wpDiscuz "
|
||
"اجازه می دهد تا یک تصویر را به نظر پیوست کنید. برای گزینه های پیشرفته "
|
||
"بارگذاری و پیوست فایل رسانه ،%s را توصیه می کنیم."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:33
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:57
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:205
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "حداقل"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:38
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:62
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:209
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "حداکثر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:127
|
||
msgid "File Attachment Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات پیوست فایل"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:218
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "انتخاب همه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:220
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "لغو انتخاب همه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:222
|
||
msgid "Invert Selection"
|
||
msgstr "انتخاب معکوس"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:247
|
||
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
|
||
msgstr "حداکثر حجم آپلود فایل سرور: "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:248
|
||
msgid "Server 'post_max_size' is "
|
||
msgstr "اندازه حداکثر پست سرور: "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:287
|
||
msgid "Width (px)"
|
||
msgstr "عرض (پیکسل)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:291
|
||
msgid "Height (px)"
|
||
msgstr "ارتفاع (پیکسل)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
|
||
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
|
||
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz به شما اجازه می دهد تا طرح بندی و فیلد های فرم نظر را سفارشی کنید. "
|
||
"شما می توانید به همان اندازه که می خواهید فرم نظرات را ایجاد کنید و آن ها را "
|
||
"به نوع یا صفحه خاصی ارسال کنید. لطفاً برای مدیریت تنظیمات خاص فرم نظر به صفحه "
|
||
"%s بروید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:12
|
||
msgid "Comment Form Manager"
|
||
msgstr "مدیر فرم نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:32
|
||
msgid "collapsed"
|
||
msgstr "جمع شده"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:35
|
||
msgid "expanded"
|
||
msgstr "گسترش یافته"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:75
|
||
msgid "Mobile and Desktop"
|
||
msgstr "موبایل و دسکتاپ"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:82
|
||
msgid "Only Desktop"
|
||
msgstr "فقط دسکتاپ"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:89
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "هیچکدام"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:161
|
||
msgid "Disable formatting toolbar"
|
||
msgstr "غیر فعال کردن نوار ابزار قالب بندی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:163
|
||
msgid "Enable formatting toolbar"
|
||
msgstr "فعال کردن نوار ابزار قالب بندی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:167
|
||
msgid ""
|
||
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
|
||
"settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای مدیریت تنظیمات پیوست تصویر به صفحه مدیریت \"محتوا و رسانه نظر\" بروید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:93
|
||
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
|
||
msgstr "محتوای غیر https را در URL های لینک ساده جایگزین کنید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
|
||
"provider)"
|
||
msgstr ""
|
||
"فقط پروتکل های http را در https جایگزین کنید (https ممکن است توسط ارائه "
|
||
"دهنده محتوا پشتیبانی نشود)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:105
|
||
msgid "Ignore non-https content"
|
||
msgstr "محتوای غیر https را نادیده بگیرید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:125
|
||
msgid "Do not redirect"
|
||
msgstr "تغییر مسیر ندهید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:150
|
||
msgid "Current Wordpress date/time format"
|
||
msgstr "استفاده از فرمت تاریخ/زمان وردپرس"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:207
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "متشکرم!"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment and User Cache"
|
||
msgstr "حافظه پنهان نظرات و کاربران"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "نگهداری"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:271
|
||
msgid "Remove vote data"
|
||
msgstr "حذف داده های رتبه دهی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Social Avatars"
|
||
msgstr "حذف آواتارهای اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge comments and users caches"
|
||
msgstr "پاک کردن نظرات و حافظه پنهان کاربران"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
|
||
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
|
||
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
|
||
"ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"ویژگی بازخورد مقاله درون خطی یک گزینه خواندن مقاله با سوالات نویسنده و "
|
||
"بازخورد خوانندگان (نظرات) است. اکنون نویسندگان مقاله می توانند برخی از "
|
||
"سؤالات را برای خوانندگان قسمت خاصی از مطالب مقاله اضافه کنند و در حالی که "
|
||
"بازدید کنندگان آن را می خوانند ، بازخورد ارسال کنند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"You can add Inline Feedback button in post content using "
|
||
"«Comment» button on post editor toolbar."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از دکمه نظر در نوار ابزار ویرایشگر پست ، می توانید دکمه Inline "
|
||
"Feedback را در محتوای پست اضافه کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
|
||
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
|
||
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
|
||
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"پس از افزودن سوالی در ویرایشگر مقاله (بک اند) ، خوانندگان مقاله (فرانتد) یک "
|
||
"نماد نظر کوچک را در کنار بخش متنی که انتخاب کرده اید مشاهده می کنند. این "
|
||
"ویژگی خوانندگان پست را دعوت می کند که از نظرات خود را ارسال کرده و در هنگام "
|
||
"خواندن بدون پیمایش به پایین و استفاده از فرم استاندارد کامنت ، بازخورد خود "
|
||
"را ارسال کنند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:75
|
||
msgid "Animate (blink and wiggle)"
|
||
msgstr "تحرک کردن (چشمک زدن و تکان دادن)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:83
|
||
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
|
||
msgstr "فرم بازخورد را در پیمایش باز کنید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
|
||
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
|
||
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
|
||
"change label colors using according options below.<br> Besides labels you "
|
||
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
|
||
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
|
||
"user points management plugin %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"برچسب های کاربر مستطیل های کوچکی هستند با رنگ های پس زمینه خاص که نقش "
|
||
"نویسنده نظر را نشان می دهد ، مانند مهمان ، عضو ، نویسنده ، مدیر ، و غیره ... "
|
||
"این برچسب ها می توانند برای نقش کاربر خاص فعال و غیرفعال شوند. همچنین می "
|
||
"توانید با استفاده از گزینه های زیر ، رنگ های برچسب را تغییر دهید. علاوه بر "
|
||
"برچسب ها ، می توانید اعتبار کاربر ، نشان ها و رتبه ها را بر اساس فعالیت "
|
||
"کاربر ، با استفاده از افزونه %s فعال کنید. این افزونه سیستم کامپوزیت "
|
||
"wpDiscuz را با افزونه مدیریت امتیاز کاربر%s یکپارچه می کند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:61
|
||
msgid "label color"
|
||
msgstr "رنگ برچسب"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:65
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:92
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:99
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:106
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202
|
||
msgid "Example: #00FF00"
|
||
msgstr "مثال: #00ff00"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
|
||
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
|
||
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
|
||
"information or as a number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
"در wpDiscuz 7 اظهار نظر در زمان واقعی زنده و جذاب تر می شود. که مبتنی بر "
|
||
"REST API است و سرور شما را بارگیری نمی کند. یک نماد مخصوص اظهار نظر چسبنده "
|
||
"در صفحات وب شما با نام حباب خوانندگان مقاله و اظهار نظر را به روز نگه می "
|
||
"دارد و نظرات جدید را به عنوان اطلاعات پاپ آپ یا به عنوان عدد در یک حلقه "
|
||
"نارنجی نمایش می دهد."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
|
||
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
|
||
msgstr ""
|
||
"این حباب همچنین برای دعوت از خوانندگان مقاله برای اظهار نظر طراحی شده است. "
|
||
"این پیام دعوت را نشان می دهد که به آنها اجازه می دهد سریع و آسان به قسمت "
|
||
"اظهار نظر پرش کنند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
|
||
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما می توانید نظرات را بدون بروزرسانی حباب نیز فعال کنید. یک گزینه به "
|
||
"روزرسانی زنده جداگانه برای نگه داشتن لیست نظرات در به روزرسانی در زمان واقعی "
|
||
"وجود دارد."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:243
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "ثانیه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:245
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "دقیقه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:247
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:249
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:251
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:33
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:35
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "دقیقه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
|
||
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
|
||
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
|
||
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
|
||
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
|
||
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
|
||
"the %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید مجوزهای نظرات و تنظیمات مربوط به کنترل داده ها را مدیریت "
|
||
"کنید. wpDiscuz روی مشاغل کاربر و ایده های ایجاد جامعه متمرکز شده است ، "
|
||
"بنابراین با پلاگین های سازنده جامعه مانند wpForo Forum ، BuddyPress و غیره "
|
||
"یکپارچه شده است ... با این افزونه ها نویسندگان نظرات به صفحات پروفایل خود "
|
||
"پیوند می خورند. در صورتی که می خواهید مشخصات نمایندگان و اطلاعات فعالیت را "
|
||
"مستقیماً در لیست نظرات مشاهده کنید ، لطفاً افزونه %sرا خرید کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:92
|
||
msgid "Enable button"
|
||
msgstr "فعال کردن دکمه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:102
|
||
msgid "Show Activity Tab"
|
||
msgstr "نمایش زبانه فعالیت"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:113
|
||
msgid "Show Subscriptions Tab"
|
||
msgstr "نمایش زبانه اشتراک"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Follows Tab"
|
||
msgstr "نمایش تب دنبالکنندگان"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
|
||
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
|
||
"in WordPress Dashboard > Comments admin page. <br><br>On front-end you can "
|
||
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
|
||
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
|
||
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
|
||
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
|
||
"allow them only comment or only reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"وردپرس در حال حاضر تمام ابزارهای لازم برای تعدیل نظر را دارد. شما می توانید "
|
||
"تأیید ، رد ، علامت گذاری به عنوان هرزنامه ، حذف و کارهای دیگری را با نظرات "
|
||
"در صفحه داشبورد وردپرس> صفحه مدیریت نظرات انجام دهید. <br> <br> در قسمت "
|
||
"جلویی فقط می توانید نظرات را ویرایش ، بسته و چسباندن کنید. اگر می خواهید "
|
||
"تمام گزینه های تعدیل در جلو باشد ، توصیه می کنیم %s را پرداخت کنید. علاوه بر "
|
||
"ویرایش نظر ، گزینه های بستن و چسباندن ، در اینجا می توانید کاربران را برای "
|
||
"فعالیت در زمینه ارسال نظر محدود کنید. شما می توانید حداکثر تعداد نظرات را "
|
||
"برای هر کاربر در هر پست یا یک سایت داخلی تعیین کنید ، به آنها اجازه دهید فقط "
|
||
"نظر دهند یا فقط پاسخ دهند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "اجازه نده"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:37
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:39
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:41
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:42
|
||
msgid "Unlimit"
|
||
msgstr "نامحدود"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:148
|
||
msgid "Per Post"
|
||
msgstr "در پست"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:153
|
||
msgid "Sitewide"
|
||
msgstr "در سراسر سایت"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:160
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:148
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "هر دو"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:176
|
||
msgid "Max number of comments"
|
||
msgstr "حداکثر تعداد نظرات"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
|
||
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
|
||
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
|
||
"comments. "
|
||
msgstr ""
|
||
"شما باید دو روش برای اضافه کردن رتبه پست برای پست ها و مقالات وبلاگ خود "
|
||
"داشته باشید. اولین ، نوع مستقل از نظر به طور پیش فرض فعال شده است و در قسمت "
|
||
"بالای کامنت ظاهر می شود. این امکان را به افراد می دهد که مقالات شما را بدون "
|
||
"ارسال اظهار نظر رتبه بندی کنند. "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
|
||
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
|
||
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
|
||
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
|
||
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"نوع دوم ، روش قدیمی وابسته به کامنت است. شما باید یک فرم سفارشی \"رتبه "
|
||
"بندی\" را به صورت کامنت ایجاد کنید تا به مردم اجازه دهید در هنگام ارسال "
|
||
"نظر ، امتیاز دهند. اگر قبلاً نوع دوم (فیلد نظر رتبه بندی) را به صورت اظهار "
|
||
"نظر تنظیم كرده باشید ، نوع اول به طور خودکار غیرفعال می شود. هر دو نوع رتبه "
|
||
"بندی را می توان در %sمدیریت کرد"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
|
||
msgid "Comment Form Manager »"
|
||
msgstr "مدیر فرم نظرات »"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:54
|
||
msgid "Before Comment Form"
|
||
msgstr "قبل از فرم نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:60
|
||
msgid "Before Content"
|
||
msgstr "قبل از محتوا"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:66
|
||
msgid "After Content"
|
||
msgstr "بعد از محتوا"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:72
|
||
msgid "Display ratings on non-singular pages"
|
||
msgstr "نمایش رتبه بندی ها در صفحات غیر مفرد"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:93
|
||
msgid "Rating Stars Hover Color"
|
||
msgstr "رنگ هاور ستاره امتیاز"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:100
|
||
msgid "Rating Stars Inactive Color"
|
||
msgstr "غیر فعال کردن رنگ ستاره های امتیاز"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:107
|
||
msgid "Rating Stars Active Color"
|
||
msgstr "فعال کردن رنگ ستاره های امتیاز"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
|
||
"insert those keys in according fields below."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا با گوگل %s تا کلید سایت و کلید سکرت برای %s را به دست آورید. سپس آن "
|
||
"کلیدها را مطابق با قسمت های زیر وارد کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
msgid "register your domain"
|
||
msgstr "ثبت نام دامنه شما"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
msgid "reCAPTCHA Version 2"
|
||
msgstr "reCAPTCHA نسخه 2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
|
||
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
|
||
"easier, letting them pass through with ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر می خواهید از آخرین نسخه 3 - Google reCAPTCHA با فرم نظر استفاده کنید ، "
|
||
"لطفاً افزونه %sرا پرداخت کنید. این کار باعث می شود نظر دهندگان با سهولت عبور "
|
||
"کنند."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "خودکار"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36
|
||
msgid "SocketPost"
|
||
msgstr "سوکت پست"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37
|
||
msgid "CurlPost"
|
||
msgstr "پست حلقه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "پست"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106
|
||
msgid "reCAPTCHA v2"
|
||
msgstr "ریکپچا نسخه 2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117
|
||
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
|
||
msgstr "کلید سایت reCAPTCHA V2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135
|
||
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
|
||
msgstr "کلید سکرت reCAPTCHA V2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172
|
||
msgid "Example en"
|
||
msgstr "مثال en"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175
|
||
msgid "Language codes"
|
||
msgstr "کد زبان"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
|
||
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here "
|
||
"you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are "
|
||
"configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. "
|
||
"Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're "
|
||
"logged-out before checking those."
|
||
msgstr ""
|
||
"افزونه wpDiscuz دارای دکمههای ورود و اشتراکگذاری با شبکههای اجتماعی داخلی "
|
||
"است. این دکمهها شامل شبکههای اجتماعی فیسبوک، X، گوگل، Disqus، WordPress.com، "
|
||
"VK و OK Social Networks میشود. در اینجا میتوانید شناسهها و کلیدهای برنامه را "
|
||
"برای فعال کردن آنها پیکربندی کنید. پس از پیکربندی شناسهها و کلیدها، دکمههای "
|
||
"ورود با شبکههای اجتماعی را در بالای فرم نظر اصلی مشاهده خواهید کرد. دکمههای "
|
||
"ورود با شبکههای اجتماعی فقط برای مهمانان در دسترس هستند، بنابراین قبل از "
|
||
"بررسی آنها، مطمئن شوید که از سیستم خارج شدهاید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. "
|
||
"Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until "
|
||
"you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای استفاده از ورود با شبکههای اجتماعی، باید گزینه «هر کسی میتواند ثبتنام "
|
||
"کند» را فعال کنید. لطفاً در داشبورد خود به تنظیمات -> عمومی بروید. به پایین "
|
||
"بروید تا گزینه عضویت را ببینید. کادر «هر کسی میتواند ثبتنام کند» را علامت "
|
||
"بزنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
|
||
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه های ورود به سیستم و اشتراک گذاری فیس بوک ، باید "
|
||
"کلید برنامه و سکرت فیس بوک را برای وب سایت خود دریافت کنید. لطفاً این مورد را "
|
||
"دنبال کنید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:141
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:247
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:333
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:400
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:449
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:515
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:582
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:648
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:761
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:826
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:875
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:940
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1005
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1070
|
||
msgid "instruction »"
|
||
msgstr "دستورالعمل »"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:142
|
||
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
|
||
msgstr "آدرس تغییر مسیر متعبرOAuth"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:211
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:857
|
||
msgid "Application ID"
|
||
msgstr "شناسه برنامه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:228
|
||
msgid "Application Secret"
|
||
msgstr "رمز درخواست"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for "
|
||
"your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود X، باید کلید مصرفکننده و رمز عبور وبسایت خود "
|
||
"را دریافت کنید. لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Callback URL"
|
||
msgstr "آدرس اینترنتی پاسخ به تماس X"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:297
|
||
msgid "Consumer Key (API Key)"
|
||
msgstr "کلید مصرف کننده (API Key)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:314
|
||
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
|
||
msgstr "سیکرت مصرف کننده (API Secret)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:331
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Google Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret for your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود به سیستم گوگل شما باید شناسه مشتری و راز "
|
||
"مشتری برای وب سایت خود را دریافت کنید. لطفا دنبال کنید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:334
|
||
msgid "Permitted URI redirects"
|
||
msgstr "هدایت مجدد URI"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:363
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:546
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:699
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "شناسه مشتری"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:380
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:564
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:716
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "رمز مشتری"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for "
|
||
"your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود به سیستم تلگرام، باید توکن API تلگرام را برای "
|
||
"وبسایت خود دریافت کنید. لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:401
|
||
msgid "Origin URL"
|
||
msgstr "آدرس اصلی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:431
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "توکن API"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:447
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود با Disqus ، باید کلید عمومی و سکرت را بگیرید. "
|
||
"لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:450
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:516
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:583
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:649
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:762
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:827
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:876
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:941
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1006
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1071
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr "تغییر مسیر URI"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:479
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "کلید عمومی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:496
|
||
msgid "Secure Key"
|
||
msgstr "کلید امن"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:513
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
|
||
"Client Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود باWordpress.com باید شناسه مشتری و سکرت مشتری "
|
||
"را دریافت کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:580
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود با Instagram باید شناسه مشتری و سکرت مشتری را "
|
||
"دریافت کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:630
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "App Secret"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:646
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود با Linkedin باید شناسه مشتری و سکرت مشتری را "
|
||
"دریافت کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:759
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود با Yandex باید شناسه مشتری و سکرت مشتری را "
|
||
"دریافت کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:791
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:275
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "شناسه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:808
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "رمز عبور"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:824
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از شناسه VK، باید شناسه برنامه (App ID) را دریافت کنید. "
|
||
"لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:873
|
||
msgid ""
|
||
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
|
||
"follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورودبا WeChat ، باید AppID و Secret را دریافت "
|
||
"کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:922
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:987
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1052
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1117
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "مخفی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:938
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورودبا Weibo ، باید AppID و Secret را دریافت کنید. "
|
||
"لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:970
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "کلید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1003
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورودبا QQ ، باید AppID و Secret را دریافت کنید. "
|
||
"لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1068
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"برای شروع استفاده از دکمه ورود با Baidu باید از Client Id و Client Secret "
|
||
"استفاده کنید. لطفاً این مورد را دنبال کنید "
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
|
||
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
|
||
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
|
||
"manage all those options here. All those options are based on email "
|
||
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
|
||
"Tab. <br>In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
|
||
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
|
||
"checkout %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz به کاربران امکان می دهد انواع جدیدی از سیستم نظرات وب سایت، مانند "
|
||
"نظرات جدید ، پاسخ های جدید ، اشتراك مضاعف، منشن نام كاربری ، دنبال کردن "
|
||
"کاربر و نظرات جدید توسط کاربراندنبال شده را دریافت كنند. شما می توانید تمام "
|
||
"آن گزینه ها را در اینجا مدیریت کنید. همه این گزینه ها بر اساس اطلاعیه های "
|
||
"ایمیل است. می توانید الگوهای ایمیل را در wpDiscuz> عبارات> زبانه ایمیل "
|
||
"مدیریت کنید. <br> در صفحه wpDiscuz> داشبورد ، می توانید یک مرور سریع از "
|
||
"اشتراک های کاربر پیدا کنید. برای یک ابزار پیشرفته مدیریت اشتراک ، لطفاً "
|
||
"افزونه %s را خرید کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:134
|
||
msgid "Subscribe to all comments of this post"
|
||
msgstr "مشترک شدن در تمام نظرات این پست"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:141
|
||
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
|
||
msgstr "مشترک شدن در تمام پاسخ های نظرات من"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:242
|
||
msgid "Subscription email templates"
|
||
msgstr "قالب های ایمیل اشتراک"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:248
|
||
msgid "Subscription Type: Post new comment"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: ارسال نظر جدید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:256
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:280
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:318
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:342
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:380
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:404
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:442
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:465
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:512
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:534
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:581
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:603
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:651
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:674
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:708
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:732
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180
|
||
msgid "Available shortcodes"
|
||
msgstr "کد کوتاه موجود"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:286
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:348
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcodes above will work for registered users only"
|
||
msgstr "کدهای کوتاه بالا فقط برای کاربران ثبت نام شده کار میکنند"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:310
|
||
msgid "Subscription Type: Subscriber's comments"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: نظرات مشترکین"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:372
|
||
msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: نظر خاص مشترک"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription confirmation"
|
||
msgstr "تأیید اشتراک"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:498
|
||
msgid "Comment status email templates"
|
||
msgstr "قالبهای ایمیل وضعیت نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:504
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "تایید شده"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:567
|
||
msgid "Mentioning email templates"
|
||
msgstr "قالبهای ایمیل نام بردن"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:573
|
||
msgid "A user have been mentioned"
|
||
msgstr "یک کاربر نام برده شده است"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:637
|
||
msgid "Follow email templates"
|
||
msgstr "قالبهای ایمیل دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:643
|
||
msgid "Follow confirmation"
|
||
msgstr "تایید دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:700
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Following comment"
|
||
msgstr "نظر زیر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
|
||
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
|
||
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
|
||
"you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment "
|
||
"thread filtering buttons."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید تمام گزینه های لازم برای کنترل توابع بارگیری ، نمایش و "
|
||
"مرتب سازی موضوعات را پیدا کنید. با استفاده از گزینه های \"نوع بارگیری لیست "
|
||
"نظرات\" ، \"نوع صفحه بندی نظرات\" و \"نمایش فقط نظرات والد\" ، می توانید "
|
||
"بالاترین سرعت بارگیری صفحه را بدست آورید. همچنین می توانید دکمه های فیلترینگ "
|
||
"موضوع نظر را مدیریت کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:34
|
||
msgid "Load with page"
|
||
msgstr "بارگیری با صفحه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
|
||
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
|
||
msgstr "هنگامی که بارگیری صفحه کامل شد ، بارگیری AJAX را آغاز می کند"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
|
||
msgid "Initiate AJAX loading after page"
|
||
msgstr "بارگیری AJAX بعد از صفحه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
|
||
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
|
||
msgstr "دکمه [مشاهده نظرات] نمایش داده شود تا نظرات به صورت دستی بارگزاری شود"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
|
||
msgid "Display [View Comments] button"
|
||
msgstr "نمایش دکمه [مشاهده نظرات]"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:72
|
||
msgid "[Load more] Button"
|
||
msgstr "دکمه ی بارگذاری بیشتر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:79
|
||
msgid "[Load rest of all comments] Button"
|
||
msgstr "دکمه ی لود کردن همه ی دیدگاه ها"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:86
|
||
msgid "Load all comments"
|
||
msgstr "برای گذاشتن دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:93
|
||
msgid "Lazy load comments on scrolling"
|
||
msgstr "رنگ دیدگاه های تازه بارگذاری شده"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
|
||
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
|
||
"comment voting options."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید مؤلفه های طرح نظرات را مدیریت کنید. شما می توانید دکمه یا "
|
||
"اطلاعات خاصی را در مورد موضوعات نظر ، و همچنین آواتارها را نمایش داده و مخفی "
|
||
"کنید و گزینه های رأی گیری نظر را تغییر دهید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
|
||
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz 7 با سه طرح طرح کاملاً متفاوت و مدرن ارائه شده است. به آنها طرحبندی "
|
||
"شماره 1 ، طرحبندی شماره 2 و طرحبندی شماره 3 گفته می شود."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22
|
||
msgid "Comment Thread Layout #1"
|
||
msgstr "طرح بندی موضوع نظر #1"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
|
||
msgid "Comment Thread Layout #2"
|
||
msgstr "طرح بندی موضوع نظر #2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42
|
||
msgid "Comment Thread Layout #3"
|
||
msgstr "طرح بندی موضوع نظر #3"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
|
||
"in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"می توانید طرح بندی مختلف موضوعات نظر را برای فرم های مختلف نظر در %s انتخاب "
|
||
"کنید"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59
|
||
msgid "Avatar Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات آواتار"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136
|
||
msgid "Comment Voting Buttons"
|
||
msgstr "دکمه های امتیاز نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213
|
||
msgid "total count"
|
||
msgstr "تعداد کل"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217
|
||
msgid "separate count"
|
||
msgstr "شمارش جداگانه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287
|
||
msgid "Layout Components"
|
||
msgstr "اجزاء طرح بندی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
|
||
"By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme "
|
||
"style is dark, we recommend choose the «Dark» option for "
|
||
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
|
||
"it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop "
|
||
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
|
||
"allowing you add your custom style easier."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید سبک های موضوع نظر ، رنگ های دلخواه را مدیریت کرده و CSS "
|
||
"سفارشی را اضافه کنید.به طور پیش فرض wpDiscuz با سبک روشن همراه است.اگر سبک "
|
||
"تم شما تاریک است ، توصیه می کنیم برای نظرات نیز گزینه تاریک را انتخاب "
|
||
"کنید.در صورتی که می خواهید سبک نظر را کاملاً سفارشی کنید یا آن را از ابتدا "
|
||
"ایجاد کنید ، توصیه می کنیم گزینه غیرفغال را انتخاب کنید تا بارگیری wpDiscuz "
|
||
"core CSS متوقف شود.در این حالت فقط کد اصلی CSS بارگذاری می شود و به شما "
|
||
"امکان می دهد سبک سفارشی خود را ساده تر اضافه کنید."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "خاموش"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "پیش فرض"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr "استایل پیش فرض"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "پیش فرض"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109
|
||
msgid "Comment Area Background"
|
||
msgstr "پس زمینه منطقه نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
|
||
msgid "Comment Text"
|
||
msgstr "متن دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
|
||
msgid "Comment Fields Background"
|
||
msgstr "پس زمینه فیلدهای نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130
|
||
msgid "Comment Fields Border"
|
||
msgstr "بوردر فیلدهای نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137
|
||
msgid "Comment Fields Text"
|
||
msgstr "متن فیلدهای نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144
|
||
msgid "Comment Fields Placeholder"
|
||
msgstr "نگهدارنده متن فیلدهای نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103
|
||
msgid "Dark Style"
|
||
msgstr "سبک تیره"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "رنگ اصلی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174
|
||
msgid "Unread comments background"
|
||
msgstr "پس زمینه نظرات خوانده نشده"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "رنگ متن"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181
|
||
msgid "Primary buttons text"
|
||
msgstr "متن دکمه های اصلی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "رنگ پس زمینه"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188
|
||
msgid "Primary buttons background"
|
||
msgstr "پس زمینه دکمه های اصلی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195
|
||
msgid "Comment Bubble Colors"
|
||
msgstr "رنگهای حباب نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203
|
||
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
|
||
msgstr "رنگ های آیکن بازخورد درون خطی"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214
|
||
msgid "Comment Rating Colors"
|
||
msgstr "رنگ رتبه بندی نظر"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216
|
||
msgid "Comment Author Label Colors"
|
||
msgstr "رنگ برچسب نویسنده نظر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
|
||
msgid "Comment Template Phrases"
|
||
msgstr "عبارات پوسته دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
|
||
msgid "Share On Twitter"
|
||
msgstr "به اشتراک گذاری در Twitter"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44
|
||
msgid "Share On VKontakte"
|
||
msgstr "به اشتراک گذاری در VKontakte"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49
|
||
msgid "Share On Odnoklassniki"
|
||
msgstr "به اشتراک گذاری در Odnoklassniki"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
|
||
msgid "Save edited comment button text"
|
||
msgstr "متن دکمه ذخیره دیدگاه ویرایش شده"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
|
||
msgid "Cancel comment editing button text"
|
||
msgstr "متن دکمه لغو ویرایش دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
|
||
msgid "Comment read more link text"
|
||
msgstr "متن لینک خواندن بیشتر نظر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129
|
||
msgid "Anonymous commenter name"
|
||
msgstr "نام نظردهنده ناشناس"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135
|
||
msgid "Stick button title"
|
||
msgstr "عنوان دکمه ثابت"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153
|
||
msgid "Sticky comment icon title"
|
||
msgstr "عنوان آیکن نظر ثابت"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161
|
||
msgid "Close button title"
|
||
msgstr "عنوان دکمه بستن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179
|
||
msgid "Closed comment icon title"
|
||
msgstr "عنوان آیکن نظر بسته شده"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
|
||
msgid "Date/Time Phrases"
|
||
msgstr "عبارات تاریخ/زمان"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "سال"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17
|
||
msgid "Years (Plural Form)"
|
||
msgstr "سالها (فرم چندگانه)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "ماه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28
|
||
msgid "Months (Plural Form)"
|
||
msgstr "ماهها(فرم چندگانه)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "روز"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
|
||
msgid "Days (Plural Form)"
|
||
msgstr "روزها(فرم چندگانه)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50
|
||
msgid "Hours (Plural Form)"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61
|
||
msgid "Minutes (Plural Form)"
|
||
msgstr "دقایق(فرم چندگانه)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "ثانیه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73
|
||
msgid "Seconds (Plural Form)"
|
||
msgstr "ثانیه(فرم چندگانه)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80
|
||
msgid "Commented \"right now\" text"
|
||
msgstr "متن \"right now\" نوشته ی"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86
|
||
msgid "Ago text"
|
||
msgstr "متن گذشته"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
|
||
msgid "Email Template Phrases"
|
||
msgstr "عبارات قالب ایمیل"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
|
||
msgid "Subscription type: Post comments"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: ارسال نظر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
|
||
msgid "Post comment notification subject"
|
||
msgstr "ارسال نظر در مورد اعلان"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
|
||
msgid "Post comment notification content"
|
||
msgstr "ارسال محتوا اعلان نظر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79
|
||
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
|
||
msgstr "کد کوتاه بالا فقط برای کاربران ثبت نام شده کار می کند"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
|
||
msgid "Subscription type: All my comments"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: همه نظرات من"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
|
||
msgid "New reply notification subject"
|
||
msgstr "موضوع اطلاع رسانی پاسخ جدید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
|
||
msgid "New Reply notification content"
|
||
msgstr "محتوای اطلاع رسانی پاسخ جدید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91
|
||
msgid "Subscription type: Single comment"
|
||
msgstr "نوع اشتراک: نظر تک"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125
|
||
msgid "Subscription confirmation email subject"
|
||
msgstr "موضوع ایمیل تأیید اشتراک"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137
|
||
msgid "Subscription confirmation email content"
|
||
msgstr "محتوای ایمیل تأیید اشتراک"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153
|
||
msgid "Comment approved subject"
|
||
msgstr "موضع تائیدشده دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168
|
||
msgid "Comment approved message"
|
||
msgstr "پیام تایید نظر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191
|
||
msgid "Ignore subscription"
|
||
msgstr "نادیده گرفتن اشتراک"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213
|
||
msgid "Mentioned email subject"
|
||
msgstr "موضوع ایمیل منشن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220
|
||
msgid "Mentioned email content"
|
||
msgstr "محتوای ایمیل منشن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
|
||
msgid "Notification Phrases"
|
||
msgstr "عبارات اعلانها"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12
|
||
msgid "Error message for empty field"
|
||
msgstr "پیام خطا برای فیلد خالی"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
|
||
msgid "Error message for invalid email field"
|
||
msgstr "پیام خطا برای رایانامه نامعتبر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26
|
||
msgid "Error message for invalid website url field"
|
||
msgstr "پیام خطا برای رایانامه نامعتبر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33
|
||
msgid "You can vote only 1 time"
|
||
msgstr "فقط میتوانید 1 بار رای دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
|
||
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
|
||
msgstr "نمیتوانید به دیدگاه خودتان رای دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58
|
||
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
|
||
msgstr "شما مجاز به رأی دهی به این کامنت نمیباشید (رأی دهی با یک آدرس IP)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79
|
||
msgid "Message if input text length is too short"
|
||
msgstr "اگر طول متن ورودی خیلی کوتاه باشد ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87
|
||
msgid "Message if input text length is too long"
|
||
msgstr "اگر طول متن ورودی خیلی بلند باشد ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95
|
||
msgid "Message if comment was not updated"
|
||
msgstr "در صورت عدم بروزرسانی نظر ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102
|
||
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
|
||
msgstr "در صورت عدم امکان ویرایش نظر ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110
|
||
msgid "Message if comment text not changed"
|
||
msgstr "اگر متن نظر تغییر نکرده پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
|
||
msgid "Follow Users Phrases"
|
||
msgstr "عبارات کاربران را دنبال کنید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
|
||
msgid "You stopped following this comment author"
|
||
msgstr "شما دنبال کردن این نویسنده نظر را متوقف کردید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38
|
||
msgid "Please check your email and confirm the follow"
|
||
msgstr "لطفا ایمیل خود را بررسی کرده ودنبال کردن را تأیید کنید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46
|
||
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
|
||
msgstr "متأسفیم ، نتوانستیم ایمیل تأیید را ارسال کنیم"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54
|
||
msgid "Please login to follow users"
|
||
msgstr "لطفا برای دنبال کردن کاربران وارد شوید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62
|
||
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
|
||
msgstr "متأسفیم ، دنبال کردن این کاربر غیرممکن است"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69
|
||
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
|
||
msgstr "متأسفیم ، دنبال کردن انجام نشد. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید."
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76
|
||
msgid "Confirm following link text"
|
||
msgstr "متن پیوند تأیید دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
|
||
msgid "Cancel following link text"
|
||
msgstr "متن پیوند لغو دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90
|
||
msgid "Follow confirmation email subject"
|
||
msgstr "موضوع ایمیل تایید دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104
|
||
msgid "Follow confirmation email content"
|
||
msgstr "محتوای ایمیل تایید دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120
|
||
msgid "Following email subject"
|
||
msgstr "موضوع ایمیل دنبال شده ها"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133
|
||
msgid "Follow email content"
|
||
msgstr "محتوای ایمیل دنبال کردن"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
|
||
msgid "Form Template Phrases"
|
||
msgstr "عبارات قالب فرم"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
|
||
msgid "Comment Field Start"
|
||
msgstr "شروع فیلد نظرات"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18
|
||
msgid "Comment Field Join"
|
||
msgstr "اضافه شدن فیلد نظرات"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45
|
||
msgid "Email Field"
|
||
msgstr "فیلد رایانامه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61
|
||
msgid "Notify on new comments"
|
||
msgstr "در مورد نظرات جدید اطلاع دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69
|
||
msgid "Notify on all new replies"
|
||
msgstr "درباره ی پاسخ های جدید ادامه اطلاع بده (چک باکس)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77
|
||
msgid "Notify on new replies to this comment"
|
||
msgstr "در پاسخ جدید به این نظر اطلاع دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99
|
||
msgid "Subscribed on this comment replies"
|
||
msgstr "مشترک شدن در پاسخ های این دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107
|
||
msgid "Subscribed on all your comments replies"
|
||
msgstr "مشترک شدن در همه ی پاسخ های شما به نظرات"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115
|
||
msgid "Subscribed on this post"
|
||
msgstr "مشترک شدن در این پست"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123
|
||
msgid "Form subscription button"
|
||
msgstr "دکمه اشتراک فرم"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
|
||
msgid "General Phrases"
|
||
msgstr "عبارات عمومی"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
|
||
msgid "Be the first to comment"
|
||
msgstr "اولین نفری باشید که دیدگاه میگذارد"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
|
||
msgid "Load More Button"
|
||
msgstr "دکمه ی بارگذاری بیشتر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65
|
||
msgid "Feedback on post content"
|
||
msgstr "بازخورد در مورد محتوای پست"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73
|
||
msgid "Thank you for your feedback"
|
||
msgstr "با تشکر از نظر شما"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81
|
||
msgid "Commenting is closed"
|
||
msgstr "ارسال نظر بسته میباشد"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97
|
||
msgid "Would love your thoughts, please comment"
|
||
msgstr "لطفا اگر نظری دارید برای ما ارسال کنید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
|
||
msgstr "متأسفیم ، شما مجاز به ارسال نظر بیش از %d بار نیستید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
|
||
"%d time(s)"
|
||
msgstr "متأسفیم ، شما مجاز به ایجاد موضوع نظر جدید بیش از %d بار نیستید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
|
||
msgstr "متأسفیم ، شما مجاز نیستید بیش از %d بار پاسخ دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rate edit confirmation"
|
||
msgstr "تأیید ویرایش نرخ"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
|
||
msgid "Media Upload Phrases"
|
||
msgstr "عبارات آپلود رسانه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12
|
||
msgid "Alert message before deleting attached file"
|
||
msgstr "پیام هشدار قبل از حذف پرونده پیوست شده"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
|
||
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
|
||
msgstr "اگر یک یا چند نوع پرونده مجاز نیست پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26
|
||
msgid "Message if attached more files than allowed"
|
||
msgstr "در صورت پیوست کردن پرونده های بیشتر از حد مجاز ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33
|
||
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
|
||
msgstr "اگر اندازه آپلود فایل بزرگتر از حد مجاز باشد ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40
|
||
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
|
||
msgstr "اگر اندازه پست بزرگتر از حد مجاز باشد ، پیام دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47
|
||
msgid "Message if submitting comment while uploading"
|
||
msgstr "پیغام اگر نظری در زمان بارگذاری ارسال شد"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51
|
||
msgid "Logged In"
|
||
msgstr "وارد شد"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57
|
||
msgid "To post a comment"
|
||
msgstr "برای گذاشتن دیدگاه"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63
|
||
msgid "Logged in as"
|
||
msgstr "وارد شوید در قالب"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78
|
||
msgid "Login To Vote"
|
||
msgstr "وارد شوید تا رای دهید"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92
|
||
msgid "Message if commenting disabled by user role"
|
||
msgstr "پیام نمایشی هنگامی که دیدگاه برای برخی نقش های کاربری غیرفعال شده"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17
|
||
msgid "Social login agreement label"
|
||
msgstr "برچسب توافق نامه ورود با شبکه اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25
|
||
msgid "Social login agreement description"
|
||
msgstr "توضیحات توافق نامه ورود با شبکه اجتماعی"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
|
||
msgid "User Settings Phrases"
|
||
msgstr "عبارات تنظیمات کاربر"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59
|
||
msgid "\"Bulk management via email\" description"
|
||
msgstr "توضیحات \"مدیریت گروهی از طریق ایمیل\""
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
|
||
msgid "Delete all comments email text"
|
||
msgstr "متن ایمیل حذف همه نظرات"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151
|
||
msgid "Delete all subscriptions email text"
|
||
msgstr "متن ایمیل حذف همه اشتراک ها"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179
|
||
msgid "Delete all follows email text"
|
||
msgstr "متن ایمیل حذف همه دنبال شده ها"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Database Operations"
|
||
msgstr "عملیات پایگاه داده"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can fix database tables."
|
||
msgstr "با استفاده از این ابزار میتوانید جداول پایگاه داده را تعمیر کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:22
|
||
msgid "Fix Tables"
|
||
msgstr "تعمیر جداول"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Comment Images"
|
||
msgstr "وارد کردن تصاویر نظر"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These tools are available only in <a href='https://gvectors.com/product/"
|
||
"wpdiscuz-media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></"
|
||
"a> addon! Please install and activate it to use importer!"
|
||
msgstr ""
|
||
"این ابزارها فقط در افزونهی <a href='https://gvectors.com/product/wpdiscuz-"
|
||
"media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></a> موجود "
|
||
"هستند! لطفاً برای استفاده از درونریز، آن را نصب و فعال کنید!"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import comments' images from <strong><i>Comment Images "
|
||
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا میتوانید تصاویر نظرات را از افزونه <strong><i>Comment Images "
|
||
"Reloaded</i></strong> به wpDiscuz وارد کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:70
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:88
|
||
msgid "Import images"
|
||
msgstr "واردات تصاویر"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import comments' images from <strong><i>DCO Comment Attachment</"
|
||
"i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا میتوانید تصاویر نظرات را از افزونه <strong><i>DCO Comment "
|
||
"Attachment</i></strong> به wpDiscuz وارد کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export / Import options"
|
||
msgstr "گزینههای صادرات/واردات"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
|
||
"WordPress to another."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از این ابزار میتوانید از گزینههای wpDiscuz نسخه پشتیبان تهیه کنید "
|
||
"یا آنها را از یک وردپرس به وردپرس دیگر منتقل کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:20
|
||
msgid "Backup Options"
|
||
msgstr "گزینه های پشتیبان گیری"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
|
||
"backup file and click import options."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید گزینه های wpDiscuz را وارد و بازیابی کنید. فقط کافی است "
|
||
"فایل پشتیبان را انتخاب کرده و روی درون ریزی گزینه ها کلیک کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:38
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "تنظیمات درون ریزی"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export / Import phrases"
|
||
msgstr "عبارات صادرات / واردات"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
|
||
"WordPress to another."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از این ابزار میتوانید از عبارات wpDiscuz پشتیبان تهیه کنید یا "
|
||
"آنها را از یک وردپرس به وردپرس دیگر منتقل کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21
|
||
msgid "Backup Phrases"
|
||
msgstr "پشتیبان گیری عبارات"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
|
||
"backup file and click import phrases."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا می توانید عبارات wpDiscuz را وارد و بازیابی کنید. فقط کافی است فایل "
|
||
"پشتیبان را انتخاب کنید و درون ریزی عبارات را کلیک کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39
|
||
msgid "Import Phrases"
|
||
msgstr "وارد کردن عبارات"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
|
||
msgstr "با استفاده از این ابزار میتوانید رتبهبندیها را بازسازی کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23
|
||
msgid "Start Rebuild"
|
||
msgstr "شروع بازسازی"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regenerate Comments' Data"
|
||
msgstr "بازسازی دادههای نظرات"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
|
||
msgstr "با استفاده از این ابزار میتوانید نظرات بسته شده را دوباره ایجاد کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86
|
||
msgid "Start Regenerate"
|
||
msgstr "شروع بازسازی"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از این ابزار میتوانید دادههای رأیگیری نظرات را بازسازی کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
|
||
msgstr "با استفاده از این ابزار میتوانید متاهای رأی نظرات را بازسازی کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
|
||
msgstr ""
|
||
"با استفاده از این ابزار میتوانید دادههای نویسنده نظر را همگامسازی کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108
|
||
msgid "Start Sync"
|
||
msgstr "شروع همگام سازی"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Subscriptions"
|
||
msgstr "اشتراکها را وارد کنید"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Subscribe To Comments "
|
||
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا میتوانید اشتراکها را از افزونهی <strong><i>Subscribe To Comments "
|
||
"Reloaded</i></strong> به wpDiscuz وارد کنید."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43
|
||
msgid "Import subscriptions"
|
||
msgstr "وارد کردن اشتراک ها"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Lightweight Subscribe To "
|
||
"Comments</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"در اینجا میتوانید اشتراکها را از افزونه <strong><i>Lightweight Subscribe To "
|
||
"Comments</i></strong> به wpDiscuz وارد کنید."
|
||
|
||
#: themes/default/comment-form.php:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth"
|
||
msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth"
|
||
|
||
#: themes/default/comment-form.php:437
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpdiscuz-comment-message-auth"
|
||
msgstr "wpdiscuz-comment-message-auth"
|
||
|
||
#: themes/default/demo.php:12
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "کاربر"
|
||
|
||
#: themes/default/demo.php:18
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "نام کاربری"
|
||
|
||
#: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments – wpDiscuz"
|
||
msgstr "نظرات – wpDiscuz"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191
|
||
msgid "Nonce is invalid."
|
||
msgstr "Nonce نامعتبر است."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%sM"
|
||
msgstr "%sمتر"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%sK"
|
||
msgstr "%s هزار"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "چسبنده"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683
|
||
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
|
||
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید همه امتیازهای فیلدها را تنظیم مجدد کنید؟"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Fields Ratings"
|
||
msgstr "تنظیم مجدد رتبهبندی فیلدها"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "کار کردن..."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "انجام شد"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858
|
||
msgid "Enter link:"
|
||
msgstr "وارد کردن لینک:"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983
|
||
msgid "Current post doesn't found."
|
||
msgstr "پست فعلی یافت نشد."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946
|
||
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
|
||
msgstr "با عرض پوزش، پاسخ به نظرات تأییدنشده مجاز نیست."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970
|
||
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
|
||
msgstr "با عرض پوزش، نظرات برای این مورد بسته شده است."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989
|
||
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
|
||
msgstr "ببخشید، نظرات برای این مورد فعال نیست."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "ادامه مطلب"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928
|
||
msgid "Subscribers"
|
||
msgstr "مشترکین"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
|
||
msgid "Subscription - posts"
|
||
msgstr "اشتراک - پست"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936
|
||
msgid "Subscription - all comments"
|
||
msgstr "اشتراک - همه نظرات"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940
|
||
msgid "Subscription - comment"
|
||
msgstr "اشتراک - نظر"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "دنبال کنندگان"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "دنبال کردن"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028
|
||
msgid "Last Activity"
|
||
msgstr "آخرین فعالیت"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062
|
||
msgid "Something is wrong"
|
||
msgstr "خطایی رخ داده"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110
|
||
msgid "Something is wrong."
|
||
msgstr "مشکلی وجود دارد."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112
|
||
msgid "Email sent successfully."
|
||
msgstr "ایمیل با موفقیت ارسال شد."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The attachment does not exist"
|
||
msgstr "پیوست وجود ندارد"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770
|
||
msgid "Attached Images"
|
||
msgstr "تصاویر پیوست شده"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826
|
||
msgid "Every 3 hours"
|
||
msgstr "هر 3 ساعت"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Media Items"
|
||
msgstr "همه موارد رسانهای"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Media Items"
|
||
msgstr "آیتمهای رسانهای wpDiscuz"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933
|
||
msgid "Attached To Comment"
|
||
msgstr "پیوست شده به نظر"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:12
|
||
msgid "Plugin Usage Feedback"
|
||
msgstr "بازخورد استفاده از افزونه"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
|
||
"below you will help us make it better for you and for other users."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا به ما اطلاع دهید چرا غیرفعال می کنید. انتخاب یکی از گزینه های زیر به ما "
|
||
"کمک خواهد کرد که آن را برای شما و برای دیگر کاربران بهتر سازیم."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:22
|
||
msgid "I'll reactivate it later"
|
||
msgstr "بعداً دوباره فعالش میکنم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
|
||
msgid "The plugin is not working"
|
||
msgstr "افزونه کار نمی کند"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:30
|
||
msgid "What kind of problems do you have?"
|
||
msgstr "چه نوع مشکلی دارید؟"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:32
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:60
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:106
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:129
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:152
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:175
|
||
msgid ""
|
||
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
|
||
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
|
||
"with problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر می خواهید با شما تماس بگیریم ، لطفاً روی کادر انتخاب \"من موافق دریافت "
|
||
"ایمیل هستم\" را کلیک کنید ، سپس ایمیل خود را پر کنید. ما سعی خواهیم کرد که "
|
||
"تمام تلاش خود را برای کمک به شما در زمینه مشکلات انجام دهیم."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:35
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:86
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:109
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:132
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:155
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:178
|
||
msgid "I agree to receive email"
|
||
msgstr "من با دریافت ایمیل موافقم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:42
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:70
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:93
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:116
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:162
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:185
|
||
msgid "email for feedback"
|
||
msgstr "ایمیل برای بازخورد"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:50
|
||
msgid "It's not what I was looking for"
|
||
msgstr "این چیزی نیست که من دنبالش بودم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:55
|
||
msgid "I couldn't understand how to make it work"
|
||
msgstr "من نمی فهمم این چطور کار می کند"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:58
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
|
||
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
|
||
msgstr "چه نوع ویژگی هایی را می خواهید در این افزونه قرار بگیرید؟"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:78
|
||
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
|
||
msgstr "افزونه فوق العاده است ، اما من به ویژگی های خاص نیاز دارم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
|
||
msgid "I didn't like plugin design"
|
||
msgstr "من طراحی پلاگین را دوست ندارم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:104
|
||
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
|
||
msgstr "کدام بخش از طراحی را دوست ندارید یا می خواهید تغییر دهید؟"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:124
|
||
msgid "The plugin works very slow"
|
||
msgstr "این افزونه بسیار کند کار می کند"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
|
||
"website?"
|
||
msgstr ""
|
||
"آیا می توانید توضیح دهید که کدام ویژگی این افزونه وب سایت شما را کند می کند؟"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:147
|
||
msgid "I found a better plugin"
|
||
msgstr "افزونه بهتری پیدا کردم"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:150
|
||
msgid "Please provide a plugin name or URL"
|
||
msgstr "لطفاً یک نام پلاگین یا URL ارائه دهید"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:170
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "دیگر"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:173
|
||
msgid "Please provide more information"
|
||
msgstr "لطفاً اطلاعات بیشتری ارائه دهید"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:193
|
||
msgid "Dismiss and never show again"
|
||
msgstr "نادیده بگیر و هرگز دوباره نشان نده"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:195
|
||
msgid "Submit & Deactivate"
|
||
msgstr "ارسال و غیرفعال کردن"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:24
|
||
msgid "«"
|
||
msgstr "«"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:30
|
||
msgid "‹"
|
||
msgstr "‹"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:57
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr "»"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://wpdiscuz.com/"
|
||
msgstr "https://wpdiscuz.com/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
|
||
"system to supercharge your website comment section."
|
||
msgstr ""
|
||
"#1 افزونه نظر وردپرس. سیستم کامنت نوآورانه ، مدرن و غنی از ویژگی ها برای "
|
||
"توسعه بیشتر در بخش نظرات وب سایت شما."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "gVectors Team"
|
||
msgstr "تیم gVectors"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://gvectors.com/"
|
||
msgstr "https://gvectors.com/"
|