381 lines
9.6 KiB
Plaintext
381 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2017 Christian Zöller
|
||
# This file is distributed under the GPLv3.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WP Mail Logging 1.8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-mail-logging\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 12:48:29+00:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 14:49+0200\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: src/Renderer/Column/AttachmentsColumn.php:49
|
||
#: src/Renderer/Column/AttachmentsColumn.php:80
|
||
msgid "Attachment %s is not present"
|
||
msgstr "附件 %s 不存在"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:31
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:32
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:191
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "时间"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:33
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:34
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr "收件人"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:35
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:36 src/WPML_OptionsManager.php:504
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:37
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "邮件头"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:38
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "附件"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:39
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_ColumnManager.php:40
|
||
msgid "Plugin Version"
|
||
msgstr "插件版本"
|
||
|
||
#: src/Renderer/WPML_MailRenderer.php:65
|
||
msgid "Fallback to raw format because html is not convertible to json."
|
||
msgstr "回退到原始格式,因为 html 不是转换为 json。"
|
||
|
||
#: src/WPML_Email_Log_List.php:63
|
||
msgid "No email found."
|
||
msgstr "未找到电子邮件。"
|
||
|
||
#: src/WPML_LifeCycle.php:205
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:328 src/WPML_OptionsManager.php:329
|
||
msgid "WP Mail Log"
|
||
msgstr "WP Mail Log"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:340 src/WPML_OptionsManager.php:341
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:352
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "关于"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:429
|
||
msgid "About Plugin"
|
||
msgstr "关于插件"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:438
|
||
msgid "More information"
|
||
msgstr "更多信息"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:439
|
||
msgid "Plugin Homepage/support"
|
||
msgstr "插件主页/支持"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:440
|
||
msgid "Plugin author's blog"
|
||
msgstr "插件作者的博客"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:447
|
||
msgid "Entries per page"
|
||
msgstr "每页的项目数:"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:469
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "您没有足够的权限来访问该页面。"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:478
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:521
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:535
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜索"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:560
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "true"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:562
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "false"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:565
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理员"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:567
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:569
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "作者"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:571
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "贡献者"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:573
|
||
msgid "Subscriber"
|
||
msgstr "订阅者"
|
||
|
||
#: src/WPML_OptionsManager.php:575
|
||
msgid "Anyone"
|
||
msgstr "任何人"
|
||
|
||
#: src/WPML_PrivacyController.php:43
|
||
msgid ""
|
||
"When you use this site several actions (e.g. commenting) trigger the "
|
||
"dispatch of emails. They contain information about you associated with your "
|
||
"email address. Which data are part of these emails depends on the action "
|
||
"performed. These emails are stored and accessible to the site management as "
|
||
"log."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/WPML_PrivacyController.php:101
|
||
msgid "Mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/WPML_PrivacyController.php:137
|
||
msgid "A mail with the id %d was unable to be removed at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:191
|
||
msgid "No items found."
|
||
msgstr "没有找到项目。"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:315
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "批量操作"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:325
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "应用"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:409
|
||
msgid "Show all dates"
|
||
msgstr "显示所有日期"
|
||
|
||
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:422
|
||
msgid "%1$s %2$d"
|
||
msgstr "%1$s %2$d"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:438
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr "列表视图"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:439
|
||
msgid "Excerpt View"
|
||
msgstr "摘要"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:465
|
||
msgid "%s pending"
|
||
msgstr "%s 待处理"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:533 src/inc/class-wp-list-table.php:948
|
||
msgid "1 item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "1 项"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:551
|
||
msgid "Go to the first page"
|
||
msgstr "转到第一页"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:558
|
||
msgid "Go to the previous page"
|
||
msgstr "转到前一页"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:567
|
||
msgid "Current page"
|
||
msgstr "当前页面"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:577
|
||
msgid "Go to the next page"
|
||
msgstr "转到下一页"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:584
|
||
msgid "Go to the last page"
|
||
msgstr "转到最后一页"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:720
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "全选"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:92
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:101
|
||
msgid "Cleanup"
|
||
msgstr "清理"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:102
|
||
msgid "Delete all data on deactivation? (emails and settings)?"
|
||
msgstr "删除所有停用的数据吗?(电子邮件和设置)?"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:112
|
||
msgid "Can See Submission data"
|
||
msgstr "可以看到提交数据"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:113
|
||
msgid "Select the minimum role."
|
||
msgstr "选择的最小的角色。"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:118
|
||
msgid "WordPress Date Time Format"
|
||
msgstr "WordPress 的日期时间格式"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:119
|
||
msgid "Use format from WordPress settings (%s)"
|
||
msgstr "从 WordPress 使用格式设置 (%s)"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:121
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:146
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:162
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:184
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:122
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:147
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:163
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:185
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:133
|
||
msgid "Default Format for Message"
|
||
msgstr "消息的默认格式"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:134
|
||
msgid "Select your preferred display format."
|
||
msgstr "选择您喜欢的显示格式。"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:139
|
||
msgid "Display Host"
|
||
msgstr "显示主机"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:140
|
||
msgid "Display host column in list."
|
||
msgstr "在列表中显示主机。"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:152
|
||
msgid "Log Rotation"
|
||
msgstr "日志轮转"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:153
|
||
msgid "Save space by deleting logs regularly."
|
||
msgstr "定期删除日志以节省空间。"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:159
|
||
msgid "Cleanup by Amount"
|
||
msgstr "按数量清理"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:160
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:182
|
||
msgid "Setup a automated cleanup routine!"
|
||
msgstr "设置自动清理"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:169
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "数量"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:170
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:192
|
||
msgid "When should mails are deleted?"
|
||
msgstr "邮件何时被删除?"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:171
|
||
msgid "Cleanup when the stored mails exceed..."
|
||
msgstr "当存储的邮件超过上述数量时开始清理邮件..."
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:181
|
||
msgid "Cleanup by Time"
|
||
msgstr "按时间清理"
|
||
|
||
#: src/inc/redux/WPML_Redux_Framework_config.php:193
|
||
msgid "Delete mails older than days..."
|
||
msgstr "删除超过上述天数的邮件..."
|
||
|
||
#: wp-mail-logging.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"Error: plugin \"WP Mail Logging\" requires a newer version of PHP to be "
|
||
"running."
|
||
msgstr "错误:插件“WP Mail Logging”需要运行较新版本的PHP。"
|
||
|
||
#: wp-mail-logging.php:49
|
||
msgid "Minimal version of PHP required: "
|
||
msgstr "PHP的最低版本要求:"
|
||
|
||
#: wp-mail-logging.php:50
|
||
msgid "Your server's PHP version: "
|
||
msgstr "您的服务器的PHP版本:"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "Logs each email sent by WordPress."
|
||
msgstr "记录WordPress发送的每封电子邮件。"
|
||
|
||
#: src/inc/class-wp-list-table.php:573
|
||
msgctxt "paging"
|
||
msgid "%1$s of %2$s"
|
||
msgstr "%1$s of %2$s"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize “%s”"
|
||
#~ msgstr "自定义 “%s”"
|
||
|
||
#~ msgid "Current theme preview"
|
||
#~ msgstr "预览当前主题"
|
||
|
||
#~ msgid "By %s"
|
||
#~ msgstr "由 %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Version %s"
|
||
#~ msgstr "版本 %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Tags"
|
||
#~ msgstr "标签"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
|
||
#~ msgstr "此<a href=\"%1$s\">子主题</a>需要其父主题 %2$s。"
|
||
|
||
#~ msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
#~ msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
|
||
#~ msgid "Documentation"
|
||
#~ msgstr "文档"
|
||
|
||
#~ msgid "Support"
|
||
#~ msgstr "支持"
|
||
|
||
#~ msgid "Extensions"
|
||
#~ msgstr "扩展"
|