Files
SIGE-WEB-snapshot/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/wpdiscuz-hu_HU.po

8013 lines
267 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2015 wpDiscuz - Supercharged native comments
# This file is distributed under the same license as the wpDiscuz - Supercharged native comments package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpDiscuz - Supercharged native comments 3.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpdiscuz\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:56+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: class.WpdiscuzCore.php:289
#, fuzzy
msgid "Every 48 hours"
msgstr "48 óránként"
#: class.WpdiscuzCore.php:687
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
#: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80
msgid "Member"
msgstr "Tag"
#: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"
#: class.WpdiscuzCore.php:2275
#, fuzzy
msgid "Selected Text"
msgstr "Kiválasztott szöveg"
#: class.WpdiscuzCore.php:2277
#, fuzzy
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
msgstr ""
"Nincs kijelölt szöveg. Kérjük, válasszon ki egy szövegrészt a bejegyzés "
"tartalmából."
#: class.WpdiscuzCore.php:2282
#, fuzzy
msgid "Your Question to Readers"
msgstr "Az Ön kérdése az olvasókhoz"
#: class.WpdiscuzCore.php:2284
#, fuzzy
msgid ""
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of "
"text. Something like "By the way. Do you agree with this?" or "
""Would love your thoughts, please comment on this.""
msgstr ""
"Egy egyszerű kérdés vagy felhívás, hogy hagyjon visszajelzést a kiválasztott "
"szövegrészletről. Valami olyasmi, mint "By the way. Egyetértesz ezzel?"
"" vagy "Szeretném, ha véleményeznéd, kérlek, kommentáld ezt.""
#: class.WpdiscuzCore.php:2290
#, fuzzy
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
msgstr "pl: Bármilyen gondolat erről?"
#: class.WpdiscuzCore.php:2295
#, fuzzy
msgid "Feedback Button Display Type"
msgstr "Visszajelző gomb Megjelenítés típusa"
#: class.WpdiscuzCore.php:2297
#, fuzzy
msgid ""
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
"button animates with comment button size and color changes attracting "
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
"Readers can close it using [x] button."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint az inline visszajelző űrlap zárva van, és csak a gomb "
"jelenik meg. Amint az olvasó görgetett, és elérte a kiválasztott "
"szövegrészt, ez a gomb animálódik a megjegyzés gomb méretének és színének "
"változásával, ami felhívja az olvasók figyelmét. Az olvasók rákattintanak a "
"gombra, és megnyitja a kérdést a visszajelzési űrlappal. Ezzel az opcióval "
"folyamatosan nyitva tarthatja a visszajelzési űrlapot. Az olvasók az [x] "
"gombbal zárhatják be."
#: class.WpdiscuzCore.php:2305
msgid "CLOSED"
msgstr "ZÁRVA"
#: class.WpdiscuzCore.php:2315
#, fuzzy
msgid "OPENED"
msgstr "NYITVA"
#: class.WpdiscuzCore.php:2326
#, fuzzy
msgid "Add Inline Feedback Button"
msgstr "Inline visszajelzés gomb hozzáadása"
#: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578
msgid "Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult"
#: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588
#: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599
msgid "Phrases"
msgstr "Kifejezések"
#: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38
#: options/html-options.php:29
msgid "Addons"
msgstr "Kiegészítők"
#: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631
#: class.WpdiscuzCore.php:2642
#, fuzzy
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Minden gyorsítótár törlése"
#: class.WpdiscuzCore.php:2639
#, fuzzy
msgid "Purge This Url Caches"
msgstr "Tisztítsa meg ezt az Url Cache-t"
#: class.WpdiscuzCore.php:2697
#, fuzzy
msgid ""
"This is just a demo of wpDiscuz comment section.<br>\n"
" Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > "
"Settings admin page.<br>\n"
" The comment form layout can be customized in the Dashboard > "
"wpDiscuz > Forms admin page."
msgstr ""
"Ez csak egy demó a wpDiscuz komment szekcióról.<br>\n"
" További testreszabást a Dashboard &gt; wpDiscuz &gt; Settings "
"admin oldalon végezhet.<br>\n"
" A hozzászólási űrlap elrendezése a Dashboard &gt; wpDiscuz &gt; "
"Forms admin oldalon testre szabható."
#: class.WpdiscuzCore.php:2706
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason."
msgstr "a wpDiscuz a következő okból nem töltődik be."
#: class.WpdiscuzCore.php:2708
#, fuzzy
msgid "The post type doesn't support comments."
msgstr "A hozzászólás típusa nem támogatja a hozzászólásokat."
#: class.WpdiscuzCore.php:2710
#, fuzzy
msgid "The comments are closed for the post."
msgstr "A hozzászólások lezárultak a bejegyzéshez."
#: class.WpdiscuzCore.php:2712
#, fuzzy
msgid ""
"The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" "
"section."
msgstr ""
"A hozzászólás típusa nincs engedélyezve a \"Hozzászólási űrlap megjelenítése "
"a hozzászólás típusokhoz\" szakaszban."
#: forms/wpDiscuzForm.php:113
#, fuzzy
msgid "Not whitelisted value detected"
msgstr "Nem fehérlistázott értéket észleltek"
#: forms/wpDiscuzForm.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Invalid Captcha Code"
msgid "Invalid Data !!!"
msgstr "Hibás captcha kód"
#: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178
msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
#: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22
msgid "Form"
msgstr "Űrlap"
#: forms/wpDiscuzForm.php:128
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"
#: forms/wpDiscuzForm.php:129
msgid "Add New Form"
msgstr "Új űrlap hozzáadása"
#: forms/wpDiscuzForm.php:130
msgid "Edit Form"
msgstr "Űrlap módosítása"
#: forms/wpDiscuzForm.php:131
msgid "You did not create any forms yet"
msgstr "Még semmilyen űrlapot se hozott létre"
#: forms/wpDiscuzForm.php:132
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Semmi sem található a Lomtárban"
#: forms/wpDiscuzForm.php:133
msgid "Search Forms"
msgstr "Űrlapok keresése"
#: forms/wpDiscuzForm.php:196
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: forms/wpDiscuzForm.php:197
msgid "Post Types"
msgstr "Bejegyzés típusok"
#: forms/wpDiscuzForm.php:198
#, fuzzy
msgid "Post IDs"
msgstr "Hozzászólás azonosítók"
#: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: forms/wpDiscuzForm.php:200
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:280
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: forms/wpDiscuzForm.php:245
#, fuzzy
msgid "Field Types"
msgstr "Mezőtípusok"
#: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27
msgid "Two column"
msgstr "2 oszlop"
#: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
#: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78
msgid "Add Field"
msgstr "Mező hozzáadása"
#: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: forms/wpDiscuzForm.php:251
#, fuzzy
msgid "You can not delete default field."
msgstr "Az alapértelmezett mezőt nem lehet törölni."
#: forms/wpDiscuzForm.php:252
#, fuzzy
msgid "You really want to delete this item ?"
msgstr "Tényleg törölni akarja ezt az elemet ?"
#: forms/wpDiscuzForm.php:259
#, fuzzy
msgid "Permission Denied !!!"
msgstr "Engedély megtagadva !!!"
#: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egyedi mezők"
#: forms/wpDiscuzForm.php:344
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyedi CSS"
#: forms/wpDiscuzForm.php:403
msgid "Default Form"
msgstr "Alapértelmezett űrlap"
#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459
#: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008
msgid "Comments"
msgstr "hozzászólás"
#: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638
#, fuzzy
msgid "Article Rating"
msgstr "Cikk értékelése"
#: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384
#: options/html-phrases.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: forms/wpDiscuzForm.php:472
msgid "WebSite URL"
msgstr "Webcím"
#: forms/wpDiscuzForm.php:475
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827
msgid "Post Comment"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: forms/wpDiscuzForm.php:485
#, fuzzy
msgid "Clone Form"
msgstr "Klón forma"
#: forms/wpDiscuzForm.php:498
msgid "Clone"
msgstr "Másolat"
#: forms/wpDiscuzForm.php:534
#, fuzzy
msgid ""
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
"it. "
msgstr ""
"A Comment Form nincs észlelve, kérjük, navigáljon az űrlapkezelő oldalra, "
"hogy létrehozza azt."
#: forms/wpDiscuzForm.php:536
#, fuzzy
msgid "Add Comment Form"
msgstr "Hozzászólás űrlap hozzáadása"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Field specific short description or some rule related to inserted "
"information."
msgstr ""
"Mezőspecifikus rövid leírás vagy a beillesztett információval kapcsolatos "
"szabály."
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32
#, fuzzy
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Checkbox címke"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31
#, fuzzy
msgid ""
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy "
"pages. For example: "
msgstr ""
"HTML-címkékkel linkeket adhat hozzá a weboldal Feltételek és Adatvédelmi "
"irányelvek oldalaihoz. Például:"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43
msgid "Field is required"
msgstr "A mező kitöltése kötelező"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50
#, fuzzy
msgid "Display on reply form"
msgstr "Megjelenítés a válasz űrlapon"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64
#, fuzzy
msgid "Display for Guests"
msgstr "Megjelenítés a vendégek számára"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71
#, fuzzy
msgid "Display for Registered Users"
msgstr "Megjelenítés regisztrált felhasználók számára"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69
#, fuzzy
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
msgstr "Ne jelenjen meg újra, ha a megállapodást egyszer már elfogadták"
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165
#, fuzzy
msgid "field is required!"
msgstr "mező kötelező!"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20
#, fuzzy
msgid "Also used for field placeholder"
msgstr "A mező helytartójaként is használatos"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
msgid "Values"
msgstr "Értékek"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Please insert the code above to comment"
msgid "Please insert one value per line"
msgstr "Írd be a a kódot"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57
#, fuzzy
#| msgid "new reply on your comment"
msgid "Display on comment"
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó beállítások"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta kulcs"
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88
#, fuzzy
msgid "Replace old meta key"
msgstr "Régi meta kulcs cseréje"
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
msgid "Field icon"
msgstr "Mező ikon"
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40
#, fuzzy
msgid "Font-awesome icon library."
msgstr "Font-félelmetes ikonkönyvtár."
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108
#, fuzzy
msgid "Save my data for the next time I comment"
msgstr "Mentsd el az adataimat a következő hozzászólásomhoz"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCaptcha beállítások"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA verification failed."
msgstr "reCAPTCHA ellenőrzés sikertelen."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "A titkos paraméter hiányzik."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "A titkos paraméter hibás, vagy elírt."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "A válaszparaméter hiányzik."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "A válasz paraméter hibás, vagy elírt."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105
#, fuzzy
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "A kérés érvénytelen vagy rosszul formázott."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106
#, fuzzy
msgid ""
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
"previously."
msgstr ""
"A válasz már nem érvényes: vagy túl régi, vagy már korábban használták."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110
#, fuzzy
msgid "reCaptcha validation fails. "
msgstr "a reCaptcha érvényesítés sikertelen."
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112
#, fuzzy
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
msgstr "a reCaptcha érvényesítés sikertelen. Hibakód:"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24
msgid "Button Text"
msgstr "Gomb szövege"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48
#: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567
#: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34
#: options/options-layouts/html-live.php:56
#: options/options-layouts/html-live.php:108
#: options/options-layouts/html-live.php:137
#: options/options-layouts/html-live.php:200
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64
#, fuzzy
msgid " (Submit Button)"
msgstr " (Beküldés gomb)"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100
#, fuzzy
msgid "Add To Form"
msgstr "Hozzáadás az űrlaphoz"
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
#, fuzzy
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kód"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31
msgid "Min Value"
msgstr "Minimumérték"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
msgid "Max Value"
msgstr "Maximumérték"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183
#, fuzzy
msgid "value can not be less than"
msgstr "értéke nem lehet kisebb, mint"
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186
#, fuzzy
msgid "value can not be more than"
msgstr "értéke nem lehet több, mint"
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
#, fuzzy
msgid "New value new line"
msgstr "Új érték új sor"
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24
#, fuzzy
msgid "Name For Total"
msgstr "Név Összesen"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444
#, fuzzy
msgid ""
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
"replies (you can unsubscribe at any time)."
msgstr ""
"Engedélyezem az e-mail címem használatát, és értesítést küldök az új "
"hozzászólásokról és válaszokról (bármikor leiratkozhat)."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:638
msgid "Average Rating"
msgstr "Átlagos értékelés"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119
#, fuzzy
msgid "Strike"
msgstr "Strike"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124
msgid "Ordered List"
msgstr "Rendezett lista"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129
msgid "Unordered List"
msgstr "Pontozott lista"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134
msgid "Blockquote"
msgstr "Idézetblokk"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139
msgid "Code Block"
msgstr "Kódblokk"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149
#, fuzzy
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561
#: options/options-layouts/html-form.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256
msgid "Spoiler"
msgstr "Spoiler"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16
#: options/options-layouts/html-form.php:16
#: options/options-layouts/html-inline.php:27
#: options/options-layouts/html-labels.php:16
#: options/options-layouts/html-live.php:18
#: options/options-layouts/html-login.php:16
#: options/options-layouts/html-moderation.php:16
#: options/options-layouts/html-rating.php:16
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17
#: options/options-layouts/html-social.php:16
#: options/options-layouts/html-subscription.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16
msgid "Read the documentation"
msgstr "Olvasd el a dokumentációt"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258
#, fuzzy
msgid "Disable commenting for roles"
msgstr "A szerepek kommentelésének letiltása"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286
#, fuzzy
#| msgid "Load Rest of Comments"
msgid "Allow guests to comment"
msgstr "További hozzászólások betöltése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307
#, fuzzy
msgid "Hide comment section for roles"
msgstr "Szerepek megjegyzés rovatának elrejtése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308
#, fuzzy
msgid ""
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
msgstr ""
"Ez az opció elrejti a megjegyzések teljes szekcióját. A kiválasztott "
"felhasználói szerepkörök számára sem a megjegyzés űrlap, sem a megjegyzés "
"lista nem lesz látható."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333
#, fuzzy
#| msgid "new replies to my comments"
msgid "Allow guests to view comments"
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334
#, fuzzy
msgid ""
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
msgstr ""
"Ha kikapcsolja ezt az opciót, akkor az elrejti a megjegyzések teljes "
"szekcióját. Sem a hozzászólási űrlap, sem a hozzászólási lista nem lesz "
"látható a vendégek számára."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353
#, fuzzy
#| msgid "Cancel subscription"
msgid "Enable subscription bar"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
#, fuzzy
msgid "Enable subscription bar for guests"
msgstr "Előfizetési sáv engedélyezése a vendégek számára"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394
#, fuzzy
msgid "Enable subscription bar for roles"
msgstr "Előfizetési sáv engedélyezése a szerepek számára"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419
#, fuzzy
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
msgstr ""
"Megállapodás jelölőnégyzet megjelenítése a megjegyzés előfizetési sávban"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441
#, fuzzy
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
msgstr "Megjegyzés Előfizetési sáv megállapodás jelölőnégyzet címkéje"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452
#, fuzzy
msgid "Comment form header text (singular)"
msgstr "A megjegyzés űrlap fejlécének szövege (egyes szám)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469
#, fuzzy
msgid "Comment form header text (plural)"
msgstr "Komment űrlap fejlécének szövege (többes szám)"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485
#, fuzzy
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "Hozzászólási űrlap megjelenítése a hozzászólás típusokhoz"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492
#, fuzzy
msgid ""
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
"set this form too, the old forms will not be used for them."
msgstr ""
"A pirossal jelölt hozzászólás típusok már más hozzászólási formához vannak "
"csatolva. Ha ezt az űrlapot is beállítja, akkor a régi űrlapok nem lesznek "
"használhatók hozzájuk."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525
#, fuzzy
msgid "Display comment form for post IDs"
msgstr "Hozzászólási űrlap megjelenítése poszt azonosítókhoz"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526
#, fuzzy
msgid ""
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
"IDs."
msgstr ""
"Ezt az űrlapot bizonyos, vesszővel elválasztott azonosítókkal megadott "
"bejegyzésekhez/oldalakhoz használhatja."
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546
msgid "Theme"
msgstr "Sablon"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569
#, fuzzy
msgid "Comment List Layout"
msgstr "Megjegyzés lista elrendezése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607
#, fuzzy
msgid "Enable Post Rating"
msgstr "Enable Post Rating engedélyezése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631
#, fuzzy
msgid "Post Rating Title"
msgstr "Hozzászólás értékelése Cím"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645
#, fuzzy
msgid "Allow Guests to Rate"
msgstr "Engedélyezze a vendégek értékelését"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667
#, fuzzy
msgid "Enable rate editing"
msgstr "A sebességszerkesztés engedélyezése"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698
#, fuzzy
msgid "Comment Text Field"
msgstr "Megjegyzés szöveges mező"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716
#, fuzzy
msgid "ADD ROW"
msgstr "ADD ROW"
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Csak bejelentkezett és a terméket korábban megvásárló felhasználók írhatnak "
"véleményt."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "A hitelesítés sikertelen."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132
#, fuzzy
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
msgstr "Facebook hozzáférési token vagy felhasználói azonosító érvénytelen."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136
#, fuzzy
msgid "Facebook App Secret is required."
msgstr "Facebook App Secret szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170
#, fuzzy
msgid "Facebook Application ID and Application Secret required."
msgstr "Facebook Application ID és Application Secret szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
#, fuzzy
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Facebook-hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200
#, fuzzy
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A Facebook-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243
#, fuzzy
msgid "Instagram Application ID and Application Secret required."
msgstr "Instagram jelentkezési azonosító és jelentkezési titok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
#, fuzzy
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "Az Instagram hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275
#, fuzzy
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "Az Instagram-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320
#, fuzzy
msgid "Google Client ID and Client Secret required."
msgstr "Google ügyfél-azonosító és ügyféltitok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
#, fuzzy
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Google hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352
#, fuzzy
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A Google-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409
#, fuzzy
msgid "Telegram token is required."
msgstr "Telegram token szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426
#, fuzzy
msgid "Data is NOT from Telegram"
msgstr "Az adatok NEM a Telegramtól származnak"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429
#, fuzzy
msgid "Data is outdated"
msgstr "Az adatok elavultak"
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443
#, fuzzy
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required."
msgstr "Linkedin ügyfél-azonosító és ügyféltitok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473
#, fuzzy
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Linkedin hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476
#, fuzzy
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A Linkedin hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565
#, fuzzy
msgid "Disqus Public Key and Secret Key required."
msgstr "Disqus nyilvános kulcs és titkos kulcs szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593
#, fuzzy
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596
#, fuzzy
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617
#, fuzzy
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (a access_token nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620
#, fuzzy
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651
#, fuzzy
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
msgstr "Wordpress ügyfél azonosító és ügyfél titok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679
#, fuzzy
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682
#, fuzzy
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (az OAuth kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703
#, fuzzy
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715
#, fuzzy
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "A wordpress.com hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
#, fuzzy
msgid "X Consumer Key and Consumer Secret required."
msgstr "X Fogyasztói kulcs és fogyasztói titok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766
#, fuzzy
msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)."
msgstr "X hitelesítés sikertelen (az OAuth-titok nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781
#, fuzzy
msgid "X connection failed."
msgstr "X kapcsolat sikertelen."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791
#, fuzzy
msgid "VK App ID required."
msgstr "VK App ID szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
#, fuzzy
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853
#, fuzzy
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874
#, fuzzy
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906
#, fuzzy
msgid "Yandex ID and Password required."
msgstr "Yandex ID és jelszó szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936
#, fuzzy
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939
#, fuzzy
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959
#, fuzzy
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993
#, fuzzy
msgid "WeChat AppKey and AppSecret required."
msgstr "WeChat AppKey és AppSecret szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025
#, fuzzy
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028
#, fuzzy
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046
#, fuzzy
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078
#, fuzzy
msgid "QQ AppKey and AppSecret required."
msgstr "QQ AppKey és AppSecret szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
#, fuzzy
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113
#, fuzzy
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
#, fuzzy
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185
#, fuzzy
msgid "Weibo App Key and App Secret required."
msgstr "Weibo App Key és App Secret szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216
#, fuzzy
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219
#, fuzzy
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239
#, fuzzy
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271
#, fuzzy
msgid "Baidu Client ID and Client Secret required."
msgstr "Baidu ügyfél azonosító és ügyfél titok szükséges."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305
#, fuzzy
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308
#, fuzzy
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328
#, fuzzy
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (access_token nem létezik)."
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Fields Data"
msgstr "wpDiscuz mezők adatai"
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
#, fuzzy
msgid "Comment Form Fields"
msgstr "Megjegyzés űrlap mezők"
#: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398
#, fuzzy
msgid "Advanced Likers"
msgstr "Haladó kedvelők"
#: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004
msgid "Comment Author"
msgstr "Megjegyzés szerzője"
#: options/addons/fem/title.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Frontend Moderation"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/addons/more/title.php:6
#, fuzzy
msgid "More Addons..."
msgstr "További kiegészítők..."
#: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434
#, fuzzy
msgid "Media Uploader"
msgstr "Média feltöltő"
#: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404
#, fuzzy
msgid "Report and Flagging"
msgstr "Jelentés és megjelölés"
#: options/addons/ucm/title.php:8
msgid "Mentioning"
msgstr "Említés"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
"one year premium support."
msgstr ""
"Mind a 16 kiegészítő egy csomagban. Mentés 90% and kap korlátlan Site "
"License egy év prémium támogatással."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Ads a real-time user notification system and web push notifications in your "
"website."
msgstr ""
"Valós idejű felhasználói értesítési rendszer és webes push-értesítések "
"hirdetése a weboldalán."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:75
#, fuzzy
msgid ""
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
"Activities, etc..."
msgstr ""
"Integrálja a wpDiscuz-t a BuddyPress pluginnal. Profil lapok, értesítések, "
"tevékenységek, stb..."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:84
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
"button to the comment form."
msgstr ""
"Lehetővé teszi, hogy megvitassák a hangját a megjegyzés rovatban. Hozzáad "
"egy mikrofon gombot a hozzászólási űrlaphoz."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:93
#, fuzzy
msgid ""
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
"Hozzáadja a Tenor [GIF] gombot, és megnyitja a felugró ablakot, ahol gifeket "
"kereshet és beillesztheti őket a kommentek tartalmába."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:102
#, fuzzy
msgid ""
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
"Hozzáadja a Giphy [GIF] gombot, és megnyitja a felugró ablakot, ahol gifeket "
"kereshet és beillesztheti őket a kommentek tartalmába."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
"and other file types."
msgstr ""
"Kibővített megjegyzés csatolási rendszer. Lehetővé teszi képek, videók, "
"hanganyagok és egyéb fájltípusok feltöltését."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:120
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
"providers URLs in comment content."
msgstr ""
"Lehetővé teszi sok videó, közösségi hálózat, hang- és fotótartalom-"
"szolgáltató URL-jének beágyazását a kommenttartalomba."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:129
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
"language code highlighting."
msgstr ""
"Szintaxis-kiemelés a megjegyzésekhez, automatikus nyelvfelismerés és "
"többnyelvű kódkiemelés."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:138
#, fuzzy
msgid ""
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
"end."
msgstr ""
"Minden egyben egy hatékony, mégis egyszerű admin eszköztár a front-endben "
"lévő kommentek moderálásához."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:147
#, fuzzy
msgid ""
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
"package."
msgstr ""
"Érzelmek óceánját hozza a hozzászólása. Félelmetes mosolycsomaggal érkezik."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:156
#, fuzzy
msgid ""
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
"with reCAPTCHA version 3"
msgstr ""
"Láthatatlan reCAPTCHA-t ad hozzá minden hozzászólási űrlaphoz. Megállítja a "
"spam és bot kommenteket a reCAPTCHA 3. verziójával"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:165
#, fuzzy
msgid ""
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
msgstr ""
"Kibővített információk a komment szerzőjéről a Profil, Aktivitás, Szavazatok "
"és Előfizetések lapokkal a felugró ablakban."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:174
#, fuzzy
msgid ""
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
"and dislikes."
msgstr ""
"Kommentjelentő eszközök. Automatikusan moderálja a hozzászólásokat a "
"megjelölések és a nem tetszések száma alapján."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
"online/offline badges."
msgstr ""
"Valós idejű online felhasználói ellenőrzés, felugró értesítés az új online "
"felhasználókról és online/offline jelvények."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:192
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
"dashboard by user roles."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a privát hozzászólási szálak létrehozását. Gazdag kezelési "
"lehetőségek a műszerfalon felhasználói szerepkörök szerint."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:201
#, fuzzy
msgid ""
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, "
"filter, unsubscribe, confirm..."
msgstr ""
"Teljes ellenőrzés a kommentelőfizetések felett. Teljes lista, monitorozás, "
"kezelés, szűrés, leiratkozás, visszaigazolás..."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:210
#, fuzzy
msgid ""
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
"Separate banner and ad managment."
msgstr ""
"Egy teljes értékű eszköztár a weboldalad komment szekciójában történő "
"reklámozáshoz. Külön banner és hirdetéskezelés."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:219
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
"@username tags."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a kommentek és felhasználók megemlítését a komment szövegben "
"a #comment-id és @username címkék használatával."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:228
#, fuzzy
msgid ""
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
"badges based on received likes."
msgstr ""
"Lásd az egyes kommentek kedvelőit és szavazóit. Hozzáadja a felhasználó "
"hírnevét és jelvényeit a kapott kedvelések alapján."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:237
#, fuzzy
msgid ""
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
"search words. "
msgstr ""
"AJAX-alapú front-end kommentkeresés. A keresés már a keresőszavak beírása "
"közben elindul."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:246
#, fuzzy
msgid ""
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
"comment authors"
msgstr ""
"A legtöbb szavazatot kapott hozzászólások, Aktív hozzászólási szálak, "
"Legtöbb kommentet kapott hozzászólások, Aktív hozzászólás szerzők"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:255
#, fuzzy
msgid ""
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
"myCRED points. "
msgstr ""
"Integrálja a myCRED jelvényeket és rangokat. Átalakítja a wpDiscuz kommentek "
"szavazatait/tetszéseit myCRED pontokká."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:320
#, fuzzy
msgid "New wpDiscuz addon!"
msgstr "Új wpDiscuz addon!"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:337
#, fuzzy
msgid "Go to the addon page"
msgstr "Menjen a bővítmény oldalára"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:361
#, fuzzy
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "Menjen a wpDiscuz Addons almenübe"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Custom Comment Forms"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:375
#, fuzzy
msgid ""
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
msgstr ""
"A wpDiscuz segítségével egyéni hozzászólási űrlapokat hozhat létre. A "
"wpDiscuz 4 egyedi hozzászólási űrlapokkal és mezőkkel rendelkezik. Egyéni "
"komment űrlapokat hozhat létre minden egyes poszttípushoz, minden űrlap "
"különböző űrlapmezőkkel, például: szöveges, legördülő, értékelő, "
"jelölőnégyzet, stb...."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:380
#, fuzzy
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:381
#, fuzzy
msgid ""
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
msgstr ""
"A wpDiscuz Emoticons bővítmény segítségével még több érzelmet adhatsz a "
"hozzászólásaidhoz."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:386
msgid "Ads Manager"
msgstr "Hirdetéskezelő"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:387
#, fuzzy
msgid ""
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
"add banners and control ads in this section."
msgstr ""
"Növelje bevételét a hirdetési bannerek segítségével. A hozzászólási terület "
"a legaktívabb hirdetési szakaszok. wpDiscuz Ads Manager addon úgy lett "
"kialakítva, hogy segítsen bannerek hozzáadásában és a hirdetések "
"ellenőrzésében ebben a szakaszban."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:392
#, fuzzy
msgid "User and Comment Mentioning"
msgstr "Felhasználó és megjegyzés megemlítése"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:393
#, fuzzy
msgid ""
"Using wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning addon you can allow commenters "
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
"tags."
msgstr ""
"A wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning addon használatával lehetővé teheti "
"a kommentelők számára, hogy a kommentek és a felhasználók a #comment-id és "
"@username címkék használatával megemlítsék a kommenteket és a felhasználókat "
"a komment szövegben."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:399
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
"Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr ""
"a wpDiscuz Advanced Likers addon megjeleníti az egyes kommentek kedvelőit és "
"szavazóit. Hozzáadja a felhasználó hírnevét és jelvényeit a kapott "
"kedvelések alapján."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:405
#, fuzzy
msgid ""
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr ""
"Hagyja, hogy kommentelői segítsenek Önnek a spam kommentek meghatározásában "
"és eltávolításában. A wpDiscuz Report and Flagging addon kommentjelentő "
"eszközökkel rendelkezik. Automatikusan automatikusan moderálja a kommenteket "
"a megjelölések és a nem tetszések száma alapján."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:410
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Translate"
msgstr "hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:411
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
"translation API."
msgstr ""
"A legtöbb esetben a látogatók nagy része nem anyanyelvi beszélő. Tegye "
"érthetővé a hozzászólásait minden látogató számára a wpDiscuz Comment "
"Translation addon segítségével. Intelligens és intuitív AJAX \"Fordítás\" "
"gombot ad hozzá 60 nyelvi fordítási lehetőséggel. Ingyenes fordítási API-t "
"használ."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:416
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Search"
msgstr "hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:417
#, fuzzy
msgid ""
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
"above comment list."
msgstr ""
"Lehetővé teheti, hogy a weboldal látogatója a hozzászólásokban keressen. "
"Mindig vonzóbb, ha találsz egy kommentet valamiről, ami érdekel téged. A "
"wpDiscuz Comment Search addon használatával egy szép, AJAX-alapú front-end "
"kommentkereső űrlapot kapsz a kommentlista felett."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:422
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Widgets"
msgstr "wpDiscuz Widgets"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:423
#, fuzzy
msgid ""
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
"Widgets Addon"
msgstr ""
"További komment widgetek! A legtöbb szavazatot kapott hozzászólások, az "
"aktív hozzászólási szálak, a legtöbb kommentet kapott hozzászólások, az "
"aktív komment szerzők widgetjei a wpDiscuz Widgets Addonban érhetőek el"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:428
#, fuzzy
msgid "Front-end Moderation"
msgstr "Front-end moderálás"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:429
#, fuzzy
msgid ""
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
msgstr ""
"A front-endben lévő kommenteket a wpDiscuz Frontend Moderation addon "
"segítségével moderálhatod, minden egyben hatékony, mégis egyszerű wpDiscuz "
"Frontend Moderation addon segítségével."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:435
#, fuzzy
msgid ""
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
msgstr ""
"A wpDiscuz Media Uploader bővítmény segítségével lehetővé teheti a weboldal "
"látogatóinak, hogy képeket és fájlokat csatoljanak a hozzászólásokhoz, "
"valamint videó/hang tartalmakat ágyazzanak be."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:440
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "Google reCAPTCHA engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:441
#, fuzzy
msgid ""
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
msgstr ""
"Fejlett spam védelem a wpDiscuz Google reCAPTCHA kiegészítővel. Ez a "
"bővítmény No-CAPTCHA reCAPTCHA-t ad az összes komment űrlaphoz. Megállítja a "
"spam és bot kommenteket."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830
#, fuzzy, php-format
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
msgstr "%s a bővítményt deaktiválták, mert a licenc nem érvényes."
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:829
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
"of security issues."
msgstr ""
"Valami baj van a %s addon licenccel és a fájlokkal. Kérjük, aktiválja a "
"licenckulccsal. Ha ez a bővítmény nem a hivatalos gVectors.com weboldalról "
"lett megvásárolva és letöltve, akkor valószínűleg meg van hackelve, és sok "
"biztonsági problémát okozhat."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:103
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz options are invalid"
msgstr "a wpDiscuz beállítások érvénytelenek"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:117
#, fuzzy
msgid "The option not exists in the wpDiscuz options"
msgstr "Az opció nem létezik a wpDiscuz beállításaiban"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "Legyél te az első hozzászóló!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
msgid "Start the discussion"
msgstr "Kezdődjön a beszélgetés..."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
msgid "Join the discussion"
msgstr "Szólj hozzá te is!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Most reacted comment"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
#, fuzzy
msgid "Hottest comment thread"
msgstr "Legforróbb komment szál"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
#, fuzzy
#| msgid "new comments"
msgid "Inline Comments"
msgstr "új hozzászólások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
msgid "Notify of"
msgstr "Visszajelzés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
msgid "new follow-up comments"
msgstr "ha új hozzászólás érkezik"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
msgid "new replies to my comments"
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93
msgid "Most Voted"
msgstr "Legjobbra értékelt"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
msgid "Load More Comments"
msgstr "További hozzászólások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "További hozzászólások betöltése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
#: options/options-layouts/html-moderation.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Megosztás Facebook-on"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Share On Google"
msgid "Share On X"
msgstr "Megosztás Google-ön"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Share On VKontakte"
msgid "Share On WhatsApp"
msgstr "Megosztás VKontakte-n"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55
msgid "Hide Replies"
msgstr "Válaszok elrejtése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Hide Replies"
msgid "View Replies"
msgstr "Válaszok elrejtése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050
msgid "New Comment"
msgstr "Új hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Szia [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> új hozzászólást tett közzé a "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> "
"[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
"href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Leiratkozás</a>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407
msgid "New Reply"
msgstr "Új válasz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Szia [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> új választ küldött a "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> "
"[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
"href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Leiratkozás</a>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr "Feliratkoztál az ehhez a hozzászóláshoz érkező új válaszokra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr "Feliratkoztál az összes hozzászólásodhoz érkező új válaszokra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "Sikeresen leiratkoztál"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "Sikeresen feliratkoztál"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "Sikeresen visszaigazoltad a feliratkozásod"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
#| "you will receive an email when new comments are posted according to "
#| "subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm "
#| "below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll "
#| "never bother you again."
msgid ""
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
"you will receive an email when new comments are posted according to "
"subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. "
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
"you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
"href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
msgstr ""
"Szia! <br/> Feliratkozták az oldalunkra érkező egyes hozzászólásokra. Ez azt "
"jelenti, hogy mindig, amikor olyan hozzászólás érkezik, ami megfelel a "
"feliratkozáskor megadott feltételeknek, arról emailt küldünk neked. <br/> Ha "
"tényleg szeretnél ilyen tartalmú emaileket kapni, akkor klikkelj az alábbi "
"linkre. Ha tévedésből kaptad ezt az email, akkor nem kell tenned semmi, és "
"nem fogsz kapni a hozzászólásokról semmilyen visszajelzést."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "Kérjük, töltsd ki ezt a mezőt a hozzászóláshoz!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
msgid "email address is invalid"
msgstr "érvénytelen email cín"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
msgid "url is invalid"
msgstr "érvénytelen url"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
msgid "year"
msgstr "éve"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424
msgid "years"
msgstr "éve"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
msgid "month"
msgstr "hónapja"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
msgid "months"
msgstr "hónapja"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
msgid "day"
msgstr "napja"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
#: options/options-layouts/html-general.php:249
msgid "days"
msgstr "napja"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
msgid "hour"
msgstr "órája"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
msgid "hours"
msgstr "órája"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
msgid "minute"
msgstr "perce"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
msgid "minutes"
msgstr "perce"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433
msgid "second"
msgstr "másodperce"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
#: options/options-layouts/html-live.php:163
#: options/options-layouts/html-live.php:180
msgid "seconds"
msgstr "másodperce"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
msgid "right now"
msgstr "most"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436
msgid "ago"
msgstr " "
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45
msgid "You must be"
msgstr "Be kell"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
msgid "You are logged in as"
msgstr "Belépve, mint"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please insert the code above to comment"
msgid "Please %s to comment"
msgstr "Írd be a a kódot"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68
msgid "Log out"
msgstr "Kilépés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:442
msgid "logged in"
msgstr "belépve"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:443
msgid "to post a comment."
msgstr "az üzenet küldéséhez"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96
msgid "Vote Up"
msgstr "Jóság"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101
msgid "Vote Down"
msgstr "Nyee"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73
msgid "Vote Counted"
msgstr "Szavazatok megszámolva"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
msgid "Voting Error"
msgstr "Szavazási hiba"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned"
msgstr "Ki vagy tiltva"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "Szavazáshoz be kell lépned!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "Saját hozzászólásra nem lehet szavazni."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "Hibás captcha kód"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "Néhány mezőt hibásan töltöttél ki"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
#, fuzzy
msgid "Awaiting for approval"
msgstr "Jóváhagyásra vár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, this comment no longer possible to edit"
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
msgstr "Bocsánat, de ezt a hozzászólást már nem lehet szerkeszteni"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
msgid "You've not made any changes"
msgstr "Nem változtattál meg semmit"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
#, fuzzy
msgid "Input is too short"
msgstr "A bemenet túl rövid"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
#, fuzzy
msgid "Input is too long"
msgstr "A bevitel túl hosszú"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
#, fuzzy
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Bővebben \""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "Kérjük, töltsd ki az összes kötelező mezőt"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
msgid "Connect with"
msgstr "Belépés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
msgid "You're subscribed to"
msgstr "Feliratkozva"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51
msgid "&rsaquo;"
msgstr ""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044
#, fuzzy
msgid "Your comment is approved!"
msgstr "A hozzászólásodat jóváhagytuk!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Szia [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>a hozzászólásodat jóváhagytuk.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások lezárva."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
#, fuzzy
msgid "Stick this comment"
msgstr "Stick ezt a megjegyzést"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:473
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142
#, fuzzy
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147
#, fuzzy
msgid "Unstick"
msgstr "Unstick"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
#, fuzzy
msgid "Sticky Comment Thread"
msgstr "Ragadós megjegyzés téma"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
#, fuzzy
msgid "Close this thread"
msgstr "Bezárni ezt a témát"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Closed Comment Thread"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
#, fuzzy
msgid "I allow to create an account"
msgstr "Engedélyezem a fiók létrehozását"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:481
#, fuzzy
msgid ""
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
"you'll be logged-in to this account."
msgstr ""
"Amikor Ön először jelentkezik be a Közösségi bejelentkezés gomb "
"használatával, a Közösségi bejelentkezés szolgáltatója által megosztott "
"nyilvános profiladatokat gyűjtjük össze az Ön adatvédelmi beállításai "
"alapján. Az Ön e-mail címét is megkapjuk, hogy automatikusan létrehozhassunk "
"Önnek egy fiókot a weboldalunkon. Miután létrehoztuk a fiókját, Ön "
"bejelentkezik ebbe a fiókba."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33
msgid "Disagree"
msgstr "Elutasítás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38
msgid "Agree"
msgstr "Egyetért"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12
#, fuzzy
#| msgid "General settings"
msgid "My content and settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013
msgid "Subscriptions"
msgstr "Előfizetések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34
msgid "Follows"
msgstr "Követés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42
#, fuzzy
msgid "In response to:"
msgstr "Válaszolva a következőre::"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100
#, fuzzy
msgid "Bulk management via email"
msgstr "Tömeges kezelés e-mailben"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:490
#, fuzzy
msgid ""
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
"links."
msgstr ""
"Kattintson a fenti gombra, és kap egy e-mailt a tömeges törlési és "
"leiratkozási linkekkel."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67
msgid "No data found!"
msgstr "Nem találtunk adatot!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108
#, fuzzy
#| msgid "new replies to my comments"
msgid "Delete all my comments"
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Cancel subscription"
msgid "Cancel all comment subscriptions"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92
#, fuzzy
msgid "Clear cookies with my personal data"
msgstr "A személyes adataimat tartalmazó sütik törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
#, fuzzy
msgid ""
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
"action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Kérjük, használja ezt a linket az összes hozzászólás törléséhez. Kérjük, "
"vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem lehet visszacsinálni.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Összes hozzászólásom "
"törlése</a><br/><br/>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Cancel subscription"
msgid "Delete all my subscriptions"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
#, fuzzy
msgid ""
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
"note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my "
"subscriptions</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Kérjük, használja ezt a linket az új megjegyzésekre való feliratkozás "
"törléséhez. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a művelet nem vonható vissza."
"<br/><br/><a href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Összes "
"feliratkozásom törlése</a><br/><br/>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164
#, fuzzy
msgid "Delete all my follows"
msgstr "Törölje az összes követőmet"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
#, fuzzy
msgid ""
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
"that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Kérjük, használja ezt a linket az új hozzászólások követésének törléséhez. "
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem lehet visszacsinálni.<br/"
"><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">Összes követőm "
"törlése</a><br/><br/>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192
#, fuzzy
#| msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgid "subscribed to this comment"
msgstr "Feliratkoztál az ehhez a hozzászóláshoz érkező új válaszokra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201
#, fuzzy
#| msgid "new replies to my comments"
msgid "subscribed to my comments"
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210
#, fuzzy
#| msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219
#, fuzzy
msgid "Please check your email."
msgstr "Kérjük, ellenőrizze az e-mailjét."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227
#, fuzzy
msgid "Error : Can't send email."
msgstr "Hiba : Nem tud e-mailt küldeni."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235
#, fuzzy
#| msgid "You've already voted for this comment"
msgid "Delete this comment"
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242
#, fuzzy
#| msgid "Cancel subscription"
msgid "Cancel this subscription"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250
#, fuzzy
msgid "Cancel this follow"
msgstr "Törölje ezt a követést"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a kommentet?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a feliratkozást?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
msgstr "Biztos, hogy le akarja mondani ezt a követést?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
#, fuzzy
msgid "Follow this user"
msgstr "Kövesse ezt a felhasználót"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17
#, fuzzy
msgid "Unfollow this user"
msgstr "Törölje a felhasználó követését"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:515
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24
#, fuzzy
#| msgid "You've already voted for this comment"
msgid "You started following this comment author"
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
#, fuzzy
msgid "You stopped following this comment author."
msgstr "Már nem követi ezt a hozzászólás szerzőjét."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
#, fuzzy
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
msgstr ""
"Kérjük, ellenőrizze e-mailjét, és erősítse meg a felhasználó következő "
"kérését."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
#, fuzzy
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
msgstr "Sajnáljuk, nem tudtunk visszaigazoló e-mailt küldeni."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
#, fuzzy
msgid "Please login to follow users."
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a felhasználók követéséhez."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
#, fuzzy
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
msgstr "Sajnáljuk, de nem követheti ezt a felhasználót."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
#, fuzzy
msgid "Following failed. Please try again later."
msgstr "Következő nem sikerült. Kérjük, próbálja meg később újra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
#, fuzzy
msgid "Confirm user following request"
msgstr "Felhasználó megerősítése a kérést követően"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:523
#, fuzzy
msgid "Cancel user following request"
msgstr "Felhasználó következő kérésének törlése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "User Following Confirmation"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
#, fuzzy
msgid "Confirm Follow"
msgstr "Megerősítés Follow"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527
msgid "Unfollow"
msgstr "Leiratkozás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
#, fuzzy
msgid ""
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href=\"[CONFIRM_URL]\">"
msgstr ""
"Szia, <br/> Most kezdtél el követni egy új felhasználót. Értesítést kapsz e-"
"mailben, amint ez a felhasználó új hozzászólást tesz közzé. <br/> Kérjük, "
"kattintson a \"felhasználó követésének megerősítése\" linkre a kérés "
"megerősítéséhez. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, hagyja figyelmen kívül "
"ezt az üzenetet, és soha többé nem zavarjuk Önt. <br/><br/><a "
"href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:527
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
msgstr ""
"Szia [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> új hozzászólás érkezett a "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]"
"\"> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT] követed<br/><br/><a "
"href=\"[CANCEL_URL]\">"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046
#, fuzzy
msgid "You have been mentioned in comment"
msgstr "Önt már említették a megjegyzésben"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>You have been mentioned in a comment posted on "
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>Comment URL: <a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
msgstr ""
"Szia [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>Téged megemlítettek egy hozzászólásban, "
"amelyet a \"[POST_TITLE]\" bejegyzéshez írt [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/"
">Comment URL: <a href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:530
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
#, fuzzy
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "Másoltam a vágólapra!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:531
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
#, fuzzy
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
msgstr ""
"Válasszon ki egy szövegrészt, és kérjen visszajelzést az olvasóktól (inline "
"kommentelés)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:532
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50
#, fuzzy
msgid "Ask for Feedback"
msgstr "Kérjen visszajelzést"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:533
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57
#, fuzzy
msgid "Please leave a feedback on this"
msgstr "Kérjük, hagyjon visszajelzést erről"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:535
#: utils/deactivation-reason-modal.php:199
#, fuzzy
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Köszönjük visszajelzését!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:536
#, fuzzy
msgid "Commenting is closed!"
msgstr "A hozzászólás lezárva!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:537
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89
#, fuzzy
msgid "This is closed comment thread"
msgstr "Ez egy zárt hozzászólási téma"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
#, fuzzy
msgid "Would love your thoughts, please comment."
msgstr "Szeretném a gondolataitokat, kérjük, kommentáljátok."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:539
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104
msgid "vote"
msgstr "szavazat"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:540
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109
msgid "votes"
msgstr "szavazat"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:541
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Link"
msgstr "hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:544
#, fuzzy, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
msgstr "Sajnáljuk, de nem válaszolhatsz több mint %d alkalommal!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:545
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
#, fuzzy
msgid "Your comment here..."
msgstr "Az Ön megjegyzése itt..."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:546
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154
#, fuzzy
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
msgstr "Értesítést kapok e-mailben, ha új válasz érkezik"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:547
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160
#, fuzzy
msgid "Your Name*"
msgstr "Az Ön neve*"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:548
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165
msgid "Your Email"
msgstr "Email címed"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:549
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172
msgid "COMMENT"
msgstr "HOZZÁSZÓLÁS"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:550
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179
#, fuzzy
#| msgid "new comments"
msgid "View all comments"
msgstr "új hozzászólások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187
#, fuzzy
msgid "Inline Feedbacks"
msgstr "Inline visszajelzések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:552
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193
#, fuzzy
msgid "Unable to send an email"
msgstr "Nem tud e-mailt küldeni"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:553
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription Fault"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:554
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206
#, fuzzy
msgid "Your comments have been deleted from database"
msgstr "Az Ön hozzászólását törölték az adatbázisból"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:555
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214
#, fuzzy
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
msgstr "Sikeresen lemondja az összes előfizetését"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:556
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221
#, fuzzy
msgid "You cancel all your follows successfully"
msgstr "Sikeresen törli az összes követőjét"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:557
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229
#, fuzzy
msgid "Follow has been confirmed successfully"
msgstr "A Follow sikeresen megerősítést nyert"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:558
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237
#, fuzzy
msgid "Follow has been canceled successfully"
msgstr "A Follow sikeresen törölték"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:559
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245
#, fuzzy
#| msgid "please fill out this field to comment"
msgid "Please login to comment"
msgstr "Kérjük, töltsd ki ezt a mezőt a hozzászóláshoz!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:560
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251
msgid "View Comments"
msgstr "Hozzászólások megtekintése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:562
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262
#, fuzzy, php-format
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
msgstr "Utoljára szerkesztette %1$s by %2$s"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:563
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267
msgid "Reply to"
msgstr "Válasz a következőnek"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:564
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272
#, fuzzy
#| msgid "New Comment"
msgid "Manage Comment"
msgstr "Új hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:565
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278
#, fuzzy
msgid "Spoiler Title"
msgstr "Spoiler Cím"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:566
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284
#, fuzzy
msgid "You cannot rate again"
msgstr "Nem értékelheted újra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:567
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgid "You're not allowed to rate here"
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:568
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to edit your rate?"
msgstr "Biztos, hogy szerkeszteni akarja az árfolyamát?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:570
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Biztosan törli ezt a csatolmányt?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:571
#, fuzzy
msgid "Not allowed file type"
msgstr "Nem megengedett fájltípus"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:572
#, fuzzy
msgid "Maximum number of uploaded files is"
msgstr "A feltöltött fájlok maximális száma"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:573
#, fuzzy
msgid "Maximum upload file size is"
msgstr "A feltöltött fájl maximális mérete"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:574
#, fuzzy
msgid "Maximum post size is"
msgstr "A hozzászólás maximális mérete"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:575
#, fuzzy
msgid "Uploading in progress! Please wait."
msgstr "Feltöltés folyamatban! Kérjük, várjon."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:576
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
msgid "Attach an image to this comment"
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:577
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59
#, fuzzy
msgid "Change the attached image"
msgstr "A csatolt kép módosítása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038
#, fuzzy
#| msgid "new reply on your comment"
msgid "New Reply ( your comments )"
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040
#, fuzzy
#| msgid "new reply on your comment"
msgid "New Reply ( your specific comment )"
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment has been approved.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Üdvözlöm [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>a hozzászólását jóváhagytuk.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href=\"[CONFIRM_URL]\">Confirm Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]"
"\">Unfollow</a>"
msgstr ""
"Szia, <br/> Most kezdtél el követni egy új felhasználót. Értesítést kapsz e-"
"mailben, amint ez a felhasználó új hozzászólást tesz közzé. <br/> Kérjük, "
"kattintson a \"felhasználó követésének megerősítése\" linkre a kérés "
"megerősítéséhez. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, hagyja figyelmen kívül "
"ezt az üzenetet, és soha többé nem zavarjuk Önt. <br/><br/><a "
"href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]"
"\">Megerősítés Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
msgstr ""
"Szia [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> új hozzászólás érkezett a "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]"
"\"> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
"href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"A fájl üres. Kérjük, töltsön fel valami lényegeset. Ezt a hibát az is "
"okozhatja, ha a feltöltéseket letiltják a php.ini-ben, vagy az, hogy a "
"post_max_size kisebb, mint a upload_max_filesize a php.ini-ben."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247
#, fuzzy
msgid "Post ID not exists"
msgstr "Hozzászólás ID nem létezik"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249
#, fuzzy
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
msgstr "Nem rendelkezik elegendő jogosultsággal a művelet végrehajtásához"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988
msgid "Hacker?"
msgstr "Hekker?"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845
#, fuzzy
msgid "Stop doing this!!!"
msgstr "Ne csináld ezt!!!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900
msgid "Settings updated"
msgstr "A beállítások frissítve"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907
#, fuzzy
#| msgid "Phrases"
msgid "Phrases updated"
msgstr "Kifejezések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Options Imported Successfully!"
msgstr "Sikeresen importált opciók!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
#, fuzzy
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
msgstr "Hiba történt! A fájl tartalma üres vagy az adatok érvénytelenek!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980
#, fuzzy
msgid "Error occured! Can not get file content!"
msgstr "Hiba történt! A fájl tartalma nem érhető el!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983
#, fuzzy
msgid "Error occured! Please choose file!"
msgstr "Hiba történt! Kérjük, válasszon fájlt!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975
#, fuzzy
msgid "Phrases Imported Successfully!"
msgstr "Sikeresen importált kifejezések!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008
#, fuzzy
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
msgstr ""
"A wpDiscuz 7 használatának megkezdéséhez kérjük, töltse ki a szükséges "
"lépéseket"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
#, fuzzy
msgid "Go to Update Wizard &raquo;"
msgstr "Tovább a Frissítés varázslóhoz \""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
#, fuzzy
msgid "Go to Installation Wizard &raquo;"
msgstr "Tovább a Telepítés varázslóhoz \""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019
#, fuzzy
msgid "Jetpack Comments are active."
msgstr "A Jetpack Comments aktív."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028
#, fuzzy
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
msgstr "A kommentszavazatok metaadatait újra kell generálni"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
#, fuzzy
msgid "Regenerate Vote Metas"
msgstr "Szavazás meták regenerálása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039
#, fuzzy
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
msgstr "Lezárt megjegyzéseket kell újragenerálni"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40
#, fuzzy
msgid "Regenerate Closed Comments"
msgstr "Regenerate Zárt megjegyzések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050
#, fuzzy
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
msgstr "Megjegyzések szavazatok adatokat kell regenerálni"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63
#, fuzzy
msgid "Regenerate Vote Data"
msgstr "Szavazási adatok újragenerálása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
"experience"
msgstr ""
"Kérjük, szinkronizálja a megjegyzés adatait a legjobb teljesítmény és a "
"leggyorsabb élmény érdekében"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109
#, fuzzy
msgid "Synchronize Commenters Data"
msgstr "Kommentelők adatainak szinkronizálása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073
#, fuzzy
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
msgstr ""
"A legjobb teljesítmény és a leggyorsabb élmény érdekében kérjük, építse át a "
"minősítéseket"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24
#, fuzzy
msgid "Rebuild Ratings"
msgstr "Újjáépítés Értékelések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592
#, fuzzy
#| msgid "General Settings"
msgid "Comment Form Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600
#, fuzzy
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
msgstr ""
"A vendégkommentelő hitelesítő adatainak megőrzése a böngésző cookie-iban X "
"napig"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
msgstr ""
"a wpDiscuz a WordPress funkcióit használja a vendég Név, Email és Weboldal "
"adatok tárolására a sütikben. Ezeket a következő hozzászóláskor a "
"hozzászólási űrlap megfelelő mezőinek kitöltésére használják. Állítsa be ezt "
"az opciót -1 értékre, hogy korlátlan legyen. Állítsa be ezt az opciót 0 "
"értékre, hogy törölje ezeket az adatokat, amikor a felhasználó bezárja a "
"böngészőt."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607
#, fuzzy
msgid "Comment author name length (for guests only)"
msgstr "Megjegyzés szerzői név hossza (csak vendégeknek)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614
#, fuzzy
msgid "Comment Form View"
msgstr "Megjegyzés űrlap nézet"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616
#, fuzzy
msgid ""
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint csak a megjegyzés szövegmező látható. Ha a megjegyzés "
"szövegmezőre kattint, akkor az összes többi mező (név, e-mail, weboldal, "
"stb...) megnyílik. Ha szeretné, hogy minden mező nyitva maradjon, kérjük, "
"állítsa ezt az opciót \"kimerült\"."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621
#, fuzzy
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
msgstr "Enable drop animáció a megjegyzés űrlap és a feliratkozási sávhoz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628
#, fuzzy
msgid "Load Rich Editor"
msgstr "Gazdag szerkesztő betöltése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630
#, fuzzy
msgid ""
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
"devices as well."
msgstr ""
"A keresőmotorok teljesen másképp rangsorolják a mobileszközök weboldalait. A "
"mobileszközök esetében a JS- és CSS-fájlok betöltésére több korlátozás "
"vonatkozik. Ez a fő oka annak, hogy a wpDiscuz alapértelmezés szerint "
"letiltja a Rich Editor-t a mobileszközök számára. Csak az asztali "
"számítógépek esetében van engedélyezve. Ha jó gyorsítótárral és weboldal "
"optimalizáló bővítményekkel rendelkezik, akkor engedélyezheti a gazdag "
"szerkesztőt mobileszközökre is."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635
#, fuzzy
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
msgstr "Gazdag szerkesztő eszköztár gombjai"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637
#, fuzzy
msgid ""
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
"Content and Media' setting page."
msgstr ""
"Kérjük, kattintson a gombokra a letiltáshoz vagy engedélyezéshez. Az "
"engedélyezett gombok zöld színűek, a letiltott gombok szürkék. Ha a teljes "
"formázási eszköztárat szeretné letiltani, kattintson a [Formázási gombok "
"letiltása] gombra. A képmelléklet gomb kezelésének lehetőségei a 'Megjegyzés "
"tartalma és média' beállítási oldalon találhatók."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642
#, fuzzy
msgid "Enable Quicktags"
msgstr "Quicktagek engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644
#, fuzzy
msgid ""
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
msgstr ""
"A Quicktag egy olyan gomb, amelyre kattintva a HTML szöveget beillesztheti a "
"megjegyzés szövegterébe. Például a \"b\" Quicktag beilleszti a HTML félkövér "
"< b > < /b > címkéket."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659
msgid "Site Key"
msgstr "Nyilvános (site) kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666
msgid "Secret Key"
msgstr "Titkos kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA téma"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "reCAPTCHA Nyelv"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687
msgid "Request Method"
msgstr "Nem támogatott lekérési mód"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694
#, fuzzy
msgid "Enable for Guests"
msgstr "Engedélyezés a vendégek számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701
#, fuzzy
msgid "Enable for Logged-in Users"
msgstr "Engedélyezés a bejelentkezett felhasználók számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Display on Subscription Form"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718
#, fuzzy
msgid "User Authorization and Profile Data"
msgstr "Felhasználói engedélyezés és profiladatok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726
#, fuzzy
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
msgstr ""
"Bejelentkezett felhasználónév és kijelentkezési link megjelenítése a "
"hozzászólási űrlapon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733
#, fuzzy
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
msgstr "\"Bejelentkezés\" link megjelenítése a megjegyzés űrlapon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740
#, fuzzy
msgid "\"My Content and Settings\" button"
msgstr "\"Tartalmam és beállításaim\" gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742
#, fuzzy
msgid ""
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
msgstr ""
"A \"Saját tartalom és beállítások\" gomb a kommentszűrő panelen található az "
"összes komment tetején, közvetlenül az [X komment] kifejezés után. Ez a gomb "
"egy felugró ablakot nyit meg, amely lehetővé teszi a kommentelők számára, "
"hogy kezeljék a tartalmukat és beállításaikat."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747
#, fuzzy
msgid "Enable Profiles URL"
msgstr "Profilok engedélyezése URL"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
"profile builder plugins."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a wpDiscuz hozzáad egy linket a komment szerző "
"avatarjával a szerzői profiloldalhoz, ezt a linket letilthatja ezzel az "
"opcióval. Abban az esetben azonban, ha valamilyen plugint használsz a "
"felhasználói profil oldallal, ezt az opciót engedélyezve kell hagynod. "
"wpDiscuz jól integrálódik a %s, BuddyPress és Ultimate Member profilépítő "
"pluginekkel."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754
#, fuzzy
msgid "Use Website URL as Profile URL"
msgstr "Webhely URL használata profil URL-ként"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761
#, fuzzy
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr "Vendég e-mail használata a regisztrált fiók észleléséhez"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
"label correctly."
msgstr ""
"Néha a regisztrált felhasználók vendégként kommentelnek ugyanazon az e-mail "
"címen. wpDiscuz képes felismerni a fiók szerepét a vendég e-mail "
"segítségével, és helyesen jeleníti meg a kommentelő címkét."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768
msgid "Login URL"
msgstr "Bejelentkezés URL"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770
#, fuzzy
msgid "[REDIRECT_URL]"
msgstr "[REDIRECT_URL]"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777
#, fuzzy
msgid "Social Login and Share"
msgstr "Közösségi bejelentkezés és megosztás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785
#, fuzzy
msgid "User agreement prior to a social login action"
msgstr "Felhasználói beleegyezés a közösségi bejelentkezési művelet előtt"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
"the GDPR"
msgstr ""
"Ha ez az opció engedélyezve van, az összes közösségi bejelentkezési gomb nem "
"lesz kattintható, amíg a felhasználó nem fogadja el a közösségi fiókja "
"megosztott adatai (e-mail cím, név) alapján történő automatikus fiók "
"létrehozását. Ez a jelölőnégyzet és a megfelelő információ megjelenik, "
"amikor a felhasználó a közösségi bejelentkezési gombra kattint, a "
"bejelentkezési folyamat előtt. Ez az extra lépés a GDPR-nak való megfelelés "
"érdekében került beillesztésre"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
#, fuzzy
msgid ""
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
"Phrases > Social Login tab."
msgstr ""
"A megjegyzés szövege és a jelölőnégyzet címkéje a Megjegyzések > Mondatok > "
"Közösségi bejelentkezés lapon kezelhető."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792
#, fuzzy
msgid "Display social login buttons on reply forms"
msgstr "Közösségi bejelentkezési gombok megjelenítése a válasz űrlapokon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799
#, fuzzy
msgid "Display Social Networks Avatars"
msgstr "Avatarok megjelenítése a közösségi hálózatokon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806
#, fuzzy
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
msgstr "Közösségi hálózat ikon megjelenítése a felhasználói avatarokon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813
#, fuzzy
msgid "Remember Logged-in Status"
msgstr "Bejelentkezett állapot megjegyzése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820
#, fuzzy
msgid "Facebook Login Button"
msgstr "Facebook bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827
#, fuzzy
msgid "Use Facebook OAuth2"
msgstr "Facebook OAuth2 használata"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829
#, fuzzy
msgid ""
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
msgstr ""
"Ha engedélyezi ezt az opciót, kérjük, győződjön meg róla, hogy a Facebook "
"Login App létrehozásakor beillesztette az Valid OAuth Redirect URI-t a "
"megfelelő mezőbe. Az Ön weboldalának OAuth Redirect URI-je a fentiekben "
"jelenik meg."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834
#, fuzzy
msgid "Facebook Share Button"
msgstr "Facebook Megosztás gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841
#, fuzzy
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "Facebook alkalmazás azonosítója"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848
#, fuzzy
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "Facebook alkalmazás titkos"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855
#, fuzzy
msgid "X Login Button"
msgstr "X Bejelentkezés gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862
#, fuzzy
msgid "X Share Button"
msgstr "X Megosztás gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869
#, fuzzy
msgid "X - Consumer Key (API Key)"
msgstr "X - Fogyasztói kulcs (API kulcs)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876
#, fuzzy
msgid "X - Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "X - Fogyasztói titok (API titok)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883
#, fuzzy
msgid "Google Login Button"
msgstr "Google bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google ügyfél azonosító"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google ügyfél kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904
#, fuzzy
msgid "Telegram Login Button"
msgstr "Telegram bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911
#, fuzzy
msgid "Telegram API Token"
msgstr "Telegram API token"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918
#, fuzzy
msgid "Disqus Login Button"
msgstr "Disqus bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925
#, fuzzy
msgid "Disqus Public Key"
msgstr "Disqus nyilvános kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932
#, fuzzy
msgid "Disqus Secret Key"
msgstr "Disqus titkos kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939
#, fuzzy
msgid "WordPress Login Button"
msgstr "WordPress bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946
#, fuzzy
msgid "WordPress Client ID"
msgstr "WordPress ügyfél azonosító"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953
#, fuzzy
msgid "WordPress Client Secret"
msgstr "WordPress ügyfél titok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960
#, fuzzy
msgid "Instagram Login Button"
msgstr "Instagram bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967
#, fuzzy
msgid "Instagram App ID"
msgstr "Instagram alkalmazás azonosítója"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974
#, fuzzy
msgid "Instagram App Secret"
msgstr "Instagram alkalmazás titka"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Login Button"
msgstr "LinkedIn bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988
#, fuzzy
msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect"
msgstr "Bejelentkezés a LinkedIn-be az OpenID Connect használatával"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn ügyfél azonosító"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn titkos ügyfélkód"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009
#, fuzzy
msgid "WhatsApp Share Button"
msgstr "WhatsApp Megosztás gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016
#, fuzzy
msgid "Yandex Login Button"
msgstr "Yandex bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023
#, fuzzy
msgid "Yandex ID"
msgstr "Yandex ID"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030
#, fuzzy
msgid "Yandex Password"
msgstr "Yandex jelszó"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037
#, fuzzy
msgid "Weibo Login Button"
msgstr "Weibo bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044
#, fuzzy
msgid "Weibo App Key"
msgstr "Weibo App kulcs"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051
#, fuzzy
msgid "Weibo App Secret"
msgstr "Weibo alkalmazás titok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058
#, fuzzy
msgid "WeChat Login Button"
msgstr "WeChat bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065
#, fuzzy
msgid "WeChat App ID"
msgstr "WeChat alkalmazás azonosítója"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072
#, fuzzy
msgid "WeChat Secret"
msgstr "WeChat titok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079
#, fuzzy
msgid "QQ Login Button"
msgstr "QQ bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086
#, fuzzy
msgid "QQ AppID"
msgstr "QQ AppID"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093
#, fuzzy
msgid "QQ AppKey"
msgstr "QQ AppKey"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100
#, fuzzy
msgid "Baidu Login Button"
msgstr "Baidu bejelentkezési gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107
#, fuzzy
msgid "Baidu Client ID"
msgstr "Baidu ügyfél azonosító"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114
#, fuzzy
msgid "Baidu Client Secret"
msgstr "Baidu ügyfél titok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121
#, fuzzy
msgid "VK ID"
msgstr "VK ID"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128
#: options/options-layouts/html-social.php:613
#: options/options-layouts/html-social.php:905
#: options/options-layouts/html-social.php:1035
#: options/options-layouts/html-social.php:1100
msgid "App ID"
msgstr "App ID"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137
#, fuzzy
msgid "Article and Comment Rating"
msgstr "Cikk és megjegyzés értékelése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145
#, fuzzy
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
msgstr "Összesített értékelési séma engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147
#, fuzzy
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first."
msgstr ""
"Az összesített értékelési séma egy kód, amely integrálva van a poszt "
"értékelés HTML-be. Ez lehetővé teszi a Google számára, hogy megjelenítse a "
"posztok értékeléseit, és ezzel vonzza az ügyfeleket. Az interneten való "
"keresés során az emberek az Ön posztjainak keresési eredményeit "
"csillagértékelésekkel látják majd. Annak ellenére, hogy ezek az eredmények "
"nem a keresőmotor találati oldalának tetején vannak, ezek az oldalak keltik "
"fel először az emberek figyelmét."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
"details, please %s."
msgstr ""
"Az összesített értékelési séma egy kód, amely integrálva van a poszt "
"értékelés HTML-be. Ez lehetővé teszi a Google számára, hogy megjelenítse a "
"posztok értékeléseit, és ezzel vonzza az ügyfeleket. Az interneten való "
"keresés során az emberek az Ön posztjainak keresési eredményeit "
"csillagértékelésekkel látják majd. Annak ellenére, hogy ezek az eredmények "
"nem a keresőmotor találati oldalának tetején vannak, ezek az oldalak keltik "
"fel először az emberek figyelmét. Ha webhelye nem értékesít termékeket, nem "
"javasoljuk ennek az opciónak az aktiválását. További részletekért kérjük, %s."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153
#, fuzzy
msgid "Display Ratings"
msgstr "Értékelések megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160
#, fuzzy
msgid "Rating Star Colors"
msgstr "Értékelés Star színek"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169
#, fuzzy
msgid "Comment Thread Displaying"
msgstr "Megjegyzés szál megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177
#, fuzzy
msgid "Comment List Loading Type"
msgstr "Megjegyzés lista Betöltési típus"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179
#, fuzzy
msgid ""
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
"whenever they want."
msgstr ""
"Tartsa magasan az oldal betöltési sebességét a kommentek betöltésének "
"letiltásával. Ha az oldal betöltése befejeződött, ez az opció AJAX-kérést "
"kezdeményez és betölti a megjegyzéseket anélkül, hogy befolyásolná az oldal "
"betöltési sebességét. Emellett kiválaszthatja a [Hozzászólások megtekintése] "
"gomb opciót is, hogy a látogatók bármikor manuálisan tölthessék be a "
"megjegyzéseket."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184
#, fuzzy
msgid "Display only parent comments and <u>view replies &or;</u> button"
msgstr "Csak a szülői hozzászólások és a <u>válaszok megtekintése </u> gomb"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
"all parent comments which have replies."
msgstr ""
"Ha ez az opció engedélyezve van, csak a szülői megjegyzések jelennek meg. Ez "
"növeli az oldal betöltési sebességét és könnyebbé teszi az oldalakat. Ha a "
"látogató el akarja olvasni a válaszokat, csak a [válaszok megtekintése (12)] "
"gombra kell kattintania, amely az összes olyan szülői hozzászóláson "
"található, amelyikre válaszok érkeztek."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191
#, fuzzy
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
msgstr "\"Legtöbb reagált hozzászólás\" szűrőgomb megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198
#, fuzzy
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
msgstr "\"Legforróbb kommentszálak\" szűrőgomb megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205
#, fuzzy
msgid "Display Comment Sorting Options"
msgstr "Megjelenítheti a megjegyzések rendezési beállításait"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207
#, fuzzy
msgid ""
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
"types."
msgstr ""
"Ez az opció lehetővé teszi a hozzászólások rendezésének gombjait (legújabb | "
"legrégebbi | legtöbb szavazatot kapott). A rendező gombok nem állnak "
"rendelkezésre az alapértelmezett kommentek oldalszámozása esetén [1][2]"
"[3]... Csak a [Load more] és más AJAX oldalszámozási típusok esetében aktív."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212
#, fuzzy
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
msgstr ""
"A hozzászólások sorrendjének beállítása alapértelmezés szerint \"Legtöbb "
"szavazatot kapott\""
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219
#, fuzzy
msgid "Reverse Child Comments Order"
msgstr "Fordított gyermek megjegyzések sorrendje"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221
#, fuzzy
msgid ""
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a gyermek hozzászólások a legrégebbi szerint vannak "
"felülre rendezve. Ezzel az opcióval megfordíthatja a gyermekkommentárok "
"sorrendjét, és a legfrissebbek szerint rendezheti őket."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Comments Pagination Type"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228
#, fuzzy
msgid ""
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
msgstr ""
"A hozzászólások számát a Beállítások > Vita oldal beállításai > Több "
"hozzászólás betöltése opcióhoz a \"Hozzászólások oldalakra bontása [X] "
"legfelső szintű hozzászólással oldalanként\" opcióval tudja kezelni. Az "
"alapértelmezett Wordpress komment oldalszámozás megjelenítéséhez "
"engedélyeznie kell az ugyanezen opció elején található jelölőnégyzetet."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233
#, fuzzy
msgid "Highlight Unread Comments"
msgstr "Olvasatlan megjegyzések kiemelése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240
#, fuzzy
msgid "Scroll to the comment after posting"
msgstr "Görgessen a hozzászólás után a hozzászóláshoz"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247
#, fuzzy
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
msgstr "Legújabb és legrégebbi hozzászólás sorrendje"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256
#, fuzzy
msgid "Comment Thread Features"
msgstr "Megjegyzés téma jellemzői"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
#, fuzzy
#| msgid "New Comment"
msgid "Show Comment Link"
msgstr "Új hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
msgid "Show Comment Date"
msgstr "Hozzászólás időpontjának megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
#, fuzzy
msgid "Show Voting Buttons"
msgstr "Szavazás gombok megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
#, fuzzy
msgid "Voting Buttons Icon"
msgstr "Szavazás gombok ikon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Comment Voting Result Mode"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299
#, fuzzy
msgid "Enable down vote button (dislike)"
msgstr "Lefelé szavazó gomb engedélyezése (nem tetszik)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306
#, fuzzy
#| msgid "Load Rest of Comments"
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
msgstr "További hozzászólások betöltése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313
#, fuzzy
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
msgstr "Szavazógombok kiemelése a szavazók számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315
#, fuzzy
msgid "This allows users to see own voted comments."
msgstr ""
"Ez lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy lássák a saját megszavazott "
"hozzászólásaikat."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320
msgid "Display Avatars"
msgstr "Avatarok kijelzése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322
#, fuzzy
msgid ""
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page."
msgstr ""
"Ez az opció csak a kommentrendszerben lévő avatarokra vonatkozik. Az egész "
"webhelyre kiterjedő avatar-szabályozáshoz használd a WordPress natív avatar-"
"beállításait az Dashboard > Settings > Discussions admin oldalon."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327
#, fuzzy
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
msgstr "Alapértelmezett avatár forrás URL a felhasználók számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334
#, fuzzy
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
msgstr "Alapértelmezett Avatar forrás URL a vendégek számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341
#, fuzzy
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
msgstr ""
"Az alapértelmezett avatarok használatának engedélyezése az egész webhelyen"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350
#, fuzzy
msgid "Styles and Colors"
msgstr "Stílusok és színek"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
#, fuzzy
msgid "Comment Form and Comment List Style"
msgstr "Hozzászólás űrlap és megjegyzés lista stílusa"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360
#, fuzzy
msgid ""
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
"custom comment styling."
msgstr ""
"A wpDiscuz 7-től kezdve választhatja a [ Off ] opciót a komment stílusban. "
"Ez eltávolítja a wpDiscuz CSS-kódjának nagy részét, és lehetővé teszi, hogy "
"saját CSS-t írj az egyéni kommentstílushoz."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365
#, fuzzy
msgid "Style Specific Colors"
msgstr "Stílus specifikus színek"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367
#, fuzzy
msgid ""
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
"Default and Dark Styles"
msgstr ""
"Ezek az opciók lehetővé teszik a komment szekció színeinek egyedi kezelését "
"az Alapértelmezett és a Sötét stílusok esetében"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372
#, fuzzy
#| msgid "General settings"
msgid "General Colors"
msgstr "Általános beállítások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379
#, fuzzy
msgid "Comment Text Size"
msgstr "Megjegyzés Szöveg mérete"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386
#, fuzzy
msgid "Load Font Awesome css lib"
msgstr "Betöltés Font Awesome css lib"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388
#, fuzzy
msgid ""
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
msgstr ""
"FONTOS: Ha a témája a Font-Awesome lib régi verzióit használja, ne kapcsolja "
"ki ezt az opciót. A téma régi verziója nem támogatja az új verzió ikonjait, "
"így néhány wpDiscuz ikon elveszhet."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Egyéni CSS kód"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription and User Following"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410
#, fuzzy
msgid "Enable User Mentioning"
msgstr "Felhasználó említésének engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This option allows mentioning users in comments using @nicename method. "
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
msgstr ""
"Ez az opció lehetővé teszi a felhasználók megemlítését a kommentekben a "
"@nicename módszerrel. A megemlített felhasználók e-mailben kapnak "
"értesítést, ha a következő opció engedélyezve van. A fejlett felhasználói "
"megemlítési funkciók eléréséhez és a #CommentID alapján történő "
"megemlítéshez a %s kiegészítőt ajánljuk."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417
#, fuzzy
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
msgstr "E-mail értesítés küldése a megemlített felhasználóknak"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Notify comment author once comment is approved"
msgstr ""
"Értesítse a hozzászólás szerzőjét, ha a hozzászólás jóváhagyásra került"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431
#, fuzzy
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
msgstr ""
"A regisztrált felhasználók előfizetési visszaigazolásának engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445
#, fuzzy
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
msgstr "Előfizetési típusok az előfizetési sáv legördülő listájában"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452
#, fuzzy
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
msgid ""
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454
msgid ""
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
"option."
msgstr ""
"wpDiscuz a egyetlen komment plugin, amely lehetővé teszi, hogy különböző "
"hozzászólásokról szóló értesítésekre lehessen feliratkozni. Ez a beállítás a "
"hozzászólás beviteli mező és a Hozzászólás elküldése gomb fölött található. "
"A feliratkozásról bármikor le lehet iratkozni, a szintén ugyanitt található "
"egyszerű leiratkozás linkkel. A leiratkozási link az értesítő emailben is "
"benne lesz."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459
#, fuzzy
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
msgid ""
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466
#, fuzzy
msgid "Enable User Following Feature"
msgstr "Felhasználó követése funkció engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473
#, fuzzy
msgid "Follow users without email confirmation"
msgstr "Felhasználók követése e-mail megerősítés nélkül"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578
msgid "Email subject"
msgstr "Email tárgy"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585
msgid "Email content"
msgstr "Email tartalom"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594
#, fuzzy
msgid "User Labels and Badges"
msgstr "Felhasználói címkék és jelvények"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602
#, fuzzy
msgid "Display Comment Author Labels"
msgstr "Megjegyzés szerzői címkék megjelenítése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609
#, fuzzy
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
msgstr "Megjegyzés szerzői címke színei felhasználói szerepkör szerint"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Hozzászólás moderálása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626
#, fuzzy
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
msgstr "Szerkesztés gomb - Lehetővé teszi a megjegyzések szerkesztését"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633
#, fuzzy
msgid "Enable editing for replied comments"
msgstr "A válaszolt megjegyzések szerkesztésének engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Display comment editing Information"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647
#, fuzzy
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
msgstr "Stick Button - Stick a comment thread"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654
#, fuzzy
msgid "Close Button - Close a comment thread"
msgstr "Bezárás gomb - Hozzászólás téma bezárása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661
#, fuzzy
msgid "Limit Comments per User"
msgstr "Felhasználónkénti megjegyzések korlátozása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
"set restriction for comments or for replies only."
msgstr ""
"Ez az opció lehetővé teszi a kommentelési tevékenység vezérlését "
"felhasználónként. Beállíthatja a felhasználók által posztonként vagy az "
"egész webhelyen hagyható kommentek maximális számát. Lehetővé teszi továbbá, "
"hogy korlátozást állítson be a hozzászólásokra vagy csak a válaszokra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670
#, fuzzy
msgid "Comment Content and Media"
msgstr "Hozzászólás Tartalom és média"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678
#, fuzzy
msgid "Comment Text Length"
msgstr "Megjegyzés szöveg hossza"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a megjegyzés szövegterületbe beilleszthető karakterek "
"minimális és maximális számának beállítását. A max értéket üresen hagyva a "
"korlátozást megszünteti."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685
#, fuzzy
msgid "Reply Text Length"
msgstr "Válasz szöveg hossza"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a válasz szövegterületbe beilleszthető karakterek minimális "
"és maximális számának beállítását. A max értéket üresen hagyva a korlátozás "
"megszűnik."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692
#, fuzzy
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
msgstr "Képforrás URL-ről képre konvertálás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699
#, fuzzy
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
msgstr "Engedélyezze a WordPress rövidkódokat a komment tartalmában"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
msgstr ""
"Ez az opció lehetővé teszi más pluginek rövidkódjainak beágyazását a "
"kommentek tartalmába. Egyes plugin rövidkódok nagyon lassan működnek, így ez "
"befolyásolhatja az oldal betöltési sebességét, ha a rövidkódot szolgáltató "
"plugin nem jól optimalizált."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706
#, fuzzy
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
msgstr "A szavak száma a kommentszöveg megszakítása előtt (Bővebben)"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
#, fuzzy
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr ""
"Ha ezt az opciót 0 értékre állítja, akkor kikapcsolja a megjegyzésszöveg "
"megszakítása funkciót."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713
#, fuzzy
msgid "Enable Media Uploading"
msgstr "Médiafeltöltés engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
#, fuzzy
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
msgstr ""
"Ez az opció lehetővé teszi a hozzászólók számára, hogy képet csatoljanak a "
"megjegyzésekhez."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720
#, fuzzy
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
msgstr "Médiafeltöltés engedélyezése a vendégek számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727
#, fuzzy
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
msgstr "Lightbox engedélyezése a csatolt képekhez"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Megengedett fájl típusok"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741
#, fuzzy
msgid "Max Uploaded Size"
msgstr "Maximális feltöltött méret"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
#, fuzzy
msgid ""
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
"your hosting service support."
msgstr ""
"Ezt az értéket nem állíthatod be nagyobbra, mint az 'upload_max_filesize' és "
"'post_max_size' értékeket. Ha növelni szeretné a szerver paramétereket, "
"kérjük, forduljon a tárhelyszolgáltató ügyfélszolgálatához."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748
#, fuzzy
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
msgstr "Média megjelenítése az irányítópulton"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755
#, fuzzy
msgid "Single Image Sizes in Comments"
msgstr "Egyetlen képméret a megjegyzésekben"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762
#, fuzzy
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
msgstr "Miniatűr méret generálása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
#, fuzzy
msgid ""
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
"registered by current active theme and by other plugins."
msgstr ""
"A kép feltöltése után a program a kiválasztott méretnek megfelelő "
"miniatűröket készít. Amikor új WordPress webhelyet hoz létre, a platform "
"három képméretet ad meg, amelyekkel játszhat: miniatűr, közepes és nagy "
"(valamint a fájl eredeti felbontását). Lehetnek más lehetőségeid és méreteid "
"is, amelyeket az aktuálisan aktív téma és más bővítmények regisztrálnak."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769
#, fuzzy
msgid "Generate Thumbnails via WP Cron"
msgstr "Miniatűrök generálása WP Cron segítségével"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
#, fuzzy
msgid ""
"Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, "
"via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!"
msgstr ""
"A kiválasztott méreteknek megfelelő miniatűrök generálása később, a WP Cron "
"segítségével történik, ami jelentősen csökkenti a médiafájlok feltöltési "
"idejét!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
#, fuzzy
msgid "Live Commenting and Notifications"
msgstr "Élő kommentelés és értesítések"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786
#, fuzzy
msgid "User Interaction Check"
msgstr "Felhasználói interakció ellenőrzése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<span>If enabled, the plugin will check when the user last interacted with "
"the website and automatically determine whether to allow 'live update' "
"requests.</span><br><br><span>For example:<br><br>The requests of the live "
"update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is "
"set to 1 minute.</span>"
msgstr ""
"<span>Ha engedélyezve van, a bővítmény ellenőrzi, hogy a felhasználó mikor "
"lépett utoljára kapcsolatba a weboldallal, és automatikusan meghatározza, "
"hogy engedélyezze-e az \"élő frissítés\" kéréseket.</"
"span><br><br><span>Például:<br><br>Az élő frissítés kérései blokkolva "
"lesznek, ha a felhasználó 31 másodperccel ezelőtt lépett utoljára "
"kapcsolatba a weboldallal, és a %s 1 percre van állítva.</span>"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534
#: options/html-options.php:545
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Bubble"
msgstr "hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795
#, fuzzy
msgid ""
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web "
"pages. It invites people to comment, displays current comments information "
"and notifies current page viewers about new comments."
msgstr ""
"A Comment Bubble egy valós időben frissülő, ragadós megjegyzés ikon a "
"weboldalakon. Meghívja az embereket a hozzászólásra, megjeleníti az aktuális "
"hozzászólási információkat, és értesíti az aktuális oldal nézőit az új "
"hozzászólásokról."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800
#, fuzzy
msgid "Comment Bubble Live Update"
msgstr "Comment Bubble élő frissítés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Comment Bubble Location"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814
#, fuzzy
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
msgstr "Bubble - Értesítés az új hozzászólásokról"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816
#, fuzzy
msgid ""
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
msgstr ""
"Ha a Buborék élő frissítés engedélyezve van, akkor az új hozzászólások "
"kivonatai felugró információként jelennek meg a cikket olvasók számára valós "
"időben. Ez naprakészen tartja a weboldal látogatóit, és bevonja őket a "
"vitába."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821
#, fuzzy
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
msgstr "Buborék - Meghívás X másodperc múlva történő hozzászólásra"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
"Using this option you can enable Bubble &laquo;Invite to Comment&raquo; "
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
"about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"A legtöbb esetben a cikk olvasói nem is gondolnak arra, hogy megjegyzést "
"hagyjanak. Ezzel az opcióval engedélyezheted a Buborék \"Meghívás a "
"hozzászólásra\" üzenetet. Miután az oldal betöltődött és a látogató "
"elolvasott néhány tartalmat, emlékeztet a hozzászólásokra és felszólít a "
"válaszadásra."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828
#, fuzzy
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
msgstr "Buborék - A meghívó üzenet elrejtése X másodperc múlva"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835
#, fuzzy
msgid "Live Update"
msgstr "Élő frissítés"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
"can set the option below 1 minute or more."
msgstr ""
"a wpDiscuz élő frissítés nagyon könnyű és nem terheli túl a szervert. "
"Javasoljuk azonban, hogy figyelje a szerver erőforrásait, ha megosztott "
"tárhelycsomaggal rendelkezik. Vannak nagyon gyenge tárhelycsomagok, amelyek "
"nem biztos, hogy képesek nagyon gyakori élő frissítési kéréseket "
"végrehajtani. Ha valamilyen problémát találtál, akkor az opciót 1 perc vagy "
"annál alacsonyabbra állíthatod."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842
#, fuzzy
msgid "Enable Live Update for Guests"
msgstr "Élő frissítés engedélyezése a vendégek számára"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849
#, fuzzy
msgid "Update Comment List Every"
msgstr "Frissítse a kommentlistát minden"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858
#, fuzzy
#| msgid "New Comment"
msgid "Inline Commenting"
msgstr "Új hozzászólás"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866
#, fuzzy
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
msgstr "Szűrőgomb megjelenítése a soron belüli visszajelzések betöltéséhez"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868
#, fuzzy
msgid ""
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
"made while reading current article)."
msgstr ""
"Ez a szűrőgomb az összes szűrőgomb és a megjegyzések rendezési lehetőségei "
"mellett jelenik meg. Lehetővé teszi a cikkek soron belüli visszajelzéseinek "
"(az aktuális cikk olvasása közben tett megjegyzések) szűrését és "
"megjelenítését."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873
#, fuzzy
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
msgstr "Animáció a \"Hagyj visszajelzést\" gombhoz a cikk tartalmában"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875
#, fuzzy
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For "
"example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and "
"reached to the article text with question, it animates with comment button "
"size and color changes attracting readers attention."
msgstr ""
"Miután egy kérdést hozzáadtál a cikkszerkesztőhöz (backend), az olvasók egy "
"kis megjegyzés ikont látnak (felhívás a visszajelzésre) a kérdésedhez "
"kiválasztott szövegrész mellett a cikkben (frontend). Ez az ikon felszólítja "
"az embereket, hogy hagyjanak visszajelzést, az ebben a beállításban "
"kiválasztott típus használatával. Például, ha a \"Blink\" opciót "
"választotta, amint az olvasó görgetett, és elérte a cikk szövegét a "
"kérdéssel, animálódik a megjegyzés gomb mérete és színe megváltozik, és "
"felhívja az olvasók figyelmét."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
#, fuzzy
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
msgstr "A wpDiscuz engedélyezése a főoldalon"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
#, fuzzy
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
msgstr "WordPress natív AJAX funkciók használata"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
#, fuzzy
msgid ""
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
msgstr ""
"Ennek az opciónak a kikapcsolásával automatikusan engedélyezed a wpDiscuz "
"egyéni AJAX-funkcióit, amelyek sokszor gyorsabbak, mint az alapértelmezett "
"WordPress-funkciók. Csak győződj meg róla, hogy ez nem ütközik a "
"bővítményeiddel."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
#, fuzzy
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
"JS és CSS fájlok kombinálása az oldal betöltési sebességének "
"optimalizálásához"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
#, fuzzy
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
"Minimalizálja a JS és CSS fájlokat az oldal betöltési sebességének "
"optimalizálásához"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
#, fuzzy
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
msgstr "Biztonságos kommenttartalom HTTPS protokollban."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
#, fuzzy
msgid ""
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
"fix according to your selected logic."
msgstr ""
"Ez az opció felismeri a nem https forrás URL-ekkel rendelkező képeket és "
"egyéb tartalmakat, és a kiválasztott logika szerint javítja azokat."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
#, fuzzy
#| msgid "Be the First to Comment!"
msgid "Redirect First Comment to"
msgstr "Legyél te az első hozzászóló!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
#, fuzzy
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
msgstr "WordPress dátum/idő formátum használata"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr ""
"a wpDiscuz az ember által olvasható dátumformátumot jeleníti meg. Ha "
"bejelölöd ezt az opciót, akkor a WordPress általános beállításaiban "
"beállított dátum/idő formátumot fogja mutatni."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
#, fuzzy
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
msgstr "Az ember által olvasható dátumformátum szerkezete"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941
#, fuzzy
msgid ""
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
"[adjective] is the 'ago'."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a megjegyzés dátuma az ember által olvasható "
"formátumban jelenik meg, például [X nappal ezelőtt]. Egyes nyelvek esetében "
"szükség lehet a dátumban szereplő szavak sorrendjének megváltoztatására. Ez "
"az opció rövidkódokat biztosít az egyes szavakhoz, amelyek lehetővé teszik a "
"sorrend kezelését. [szám] az \"X\", [időegység] a \"napok\", [melléknév] a "
"\"régen\"."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946
#, fuzzy
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
msgstr "Plugin .PO/.MO fájlok használata"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
msgid ""
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
"translate all phrases based on language files according to current language."
msgstr ""
"wpDiscuz mondat rendszer lehetővé teszi, hogy a front-end - felhasználók "
"által látható - felületek többnyelvűek legyenek. Ennek az a módja, hogy a "
"szükséges nyelveken legyenek nyelvi fájlok a rendszerben. Ellenőrizd, hogy a "
"szükséges nyelvhez van-e nyelvi fájl, mert különben megbénulhat a rendszer. "
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953
msgid ""
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
"use"
msgstr ""
"Segíts a wpDiscuz-nak azzal, hogy a felhasználók számára beazonosíthatóvá "
"teszed, hogy ezt a plugint használod!"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955
msgid ""
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
"visitors recognize the name of comment solution you use."
msgstr ""
"Támogass minket azzal, hogy bejelölöd azt a lehetőséget, mely megjeleníti a "
"webhelyeden (egy nagyon kicsi, 16x16 px méretben), hogy a wpDiscuz-t "
"használod. Ezt a rendszert teljesen ingyen bocsájtjuk rendelkezésedre, és "
"nagyon kemény munka van mögötte. Hálásak vagyunk, ha segítesz ezzel a kis "
"megjelenítéssel, hogy minél több felhasználóhoz eljuthassunk."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960
#, fuzzy
msgid "Enable Cache"
msgstr "Cache engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Enable Comments and Users Cache"
msgstr "Hozzászólások és felhasználói gyorsítótár engedélyezése"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967
#, fuzzy
msgid "Cache Reset Frequency"
msgstr "Cache visszaállítási frekvencia"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974
#, fuzzy
msgid "Remove Vote Data"
msgstr "Szavazási adatok eltávolítása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981
#, fuzzy
msgid "Remove Social Network Avatars"
msgstr "Közösségi hálózati avatarok eltávolítása"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988
#, fuzzy
msgid "Purge Comment and User Caches"
msgstr "Komment és felhasználói gyorsítótárak törlése"
#: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333
#: options/html-dashboard.php:336
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "wpDiscuz kiegészítők"
#: options/html-addons.php:22
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Add-ons"
msgstr "wpDiscuz kiegészítők"
#: options/html-addons.php:25
#, fuzzy
msgid "Addons Support Forum"
msgstr "Addonok támogatási fórum"
#: options/html-addons.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
"future releases."
msgstr ""
"Minden wpDiscuz addont a wpDiscuz fejlesztői a gVectors Teamnél "
"fejlesztenek. Ezek az addonok segítenek nekünk az ingyenes wpDiscuz plugin "
"csúcsszintű fejlesztését fenntartani. Az összes lényeges, sőt több tucat "
"extra-menő funkció már ingyenesen elérhető az alap wpDiscuz pluginban. A "
"wpDiscuznak nincsenek korlátai, nincsenek pro és fizetős verziói. További "
"tucatnyi fantasztikus funkció van a tennivalólistánkon, amelyeket a jövőbeli "
"kiadásokban ingyenesen fogunk hozzáadni."
#: options/html-addons.php:33
#, fuzzy
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team&nbsp;"
msgstr " Köszönöm!<br/> Tisztelettel,<br/> gVectors Team "
#: options/html-addons.php:56
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
#: options/html-addons.php:62
#, fuzzy
msgid "at least"
msgstr "legalább"
#: options/html-addons.php:67
#, fuzzy
msgid "More Info &raquo;"
msgstr "További információ \""
#: options/html-addons.php:71
#, fuzzy
msgid "Live Preview | Buy"
msgstr "Élő előnézet | Vásárlás"
#: options/html-addons.php:80
msgid "More information about"
msgstr "Tájékoztatás az alábbiakról"
#: options/html-addons.php:103
#, fuzzy
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "WpDiscuz Addons csomag megtekintése"
#: options/html-addons.php:105
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "wpDiscuz Addons csomag"
#: options/html-dashboard.php:12
#, fuzzy
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
msgstr "Üdvözöljük a wpDiscuz 7-en"
#: options/html-dashboard.php:13
#, fuzzy
msgid "Built to Engage"
msgstr "Built to Engage"
#: options/html-dashboard.php:15
#, fuzzy
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
msgstr "Köszönjük, hogy telepítette a wpDiscuz-t!"
#: options/html-dashboard.php:16
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
msgstr "a wpDiscuz 7 forradalmasítja a WordPress kommentelési élményét."
#: options/html-dashboard.php:17
#, fuzzy
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
msgstr "Ez a verzió leginkább a weboldal látogatóinak bevonására összpontosít,"
#: options/html-dashboard.php:18
#, fuzzy
msgid ""
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
"your website and discussions."
msgstr ""
"Ez teljesen javult a vadonatúj innovatív funkciókkal, amelyek élőben hozzák "
"a webhelyét és a megbeszéléseket."
#: options/html-dashboard.php:30
msgid "What's New"
msgstr "Újdonságok"
#: options/html-dashboard.php:41
#, fuzzy
msgid "Inline Feedback"
msgstr "Inline visszajelzés"
#: options/html-dashboard.php:42
#, fuzzy
msgid "Live Notification, Bubble!"
msgstr "Élő értesítés, Bubble!"
#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Layouts"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117
#, fuzzy
msgid "Social Login and Commenting"
msgstr "Közösségi bejelentkezés és kommentelés"
#: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130
#, fuzzy
msgid "Article Rating vs Rating Field"
msgstr "Cikk Értékelés vs Értékelési mező"
#: options/html-dashboard.php:51
#, fuzzy
msgid "Article Inline Feedback"
msgstr "Cikk Inline visszajelzés"
#: options/html-dashboard.php:52
#, fuzzy
msgid ""
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Először mutatjuk be a blogkommentelési élményben az Inline Feedback "
"funkciót. Ez egy interaktív cikkolvasási lehetőség kérdésekkel és "
"visszajelzésekkel. Mostantól a cikkírók hozzáadhatnak néhány kérdést az "
"olvasóknak a cikk tartalmának bizonyos részeihez, és visszajelzést "
"kérhetnek, miközben a látogatók olvassák a cikket."
#: options/html-dashboard.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-"
"end), readers will see a small comment icon next to the text part you've "
"selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave "
"a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
"process."
msgstr ""
"Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadtak egy kérdést, a cikkben "
"(frontend) az olvasók egy kis megjegyzés ikont látnak a kiválasztott "
"szövegrész mellett. Ez a funkció bevonja a poszt olvasóit, meghívva őket, "
"hogy kommenteljenek és hagyjanak visszajelzést anélkül, hogy lefelé "
"görgetnének és a szokásos kommentelő űrlapot használnák. Így választ hagynak "
"és reagálnak a bejegyzés tartalmára vagy kérdéseire az olvasási folyamat "
"során."
#: options/html-dashboard.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
"article comment section below."
msgstr ""
"A visszajelzések ikonja mellett megjelenik a már elküldött visszajelzések "
"száma, így az emberek rákattinthatnak és elolvashatják mások visszajelzéseit "
"ugyanazon a helyen. Továbbá, ezek a visszajelzések a cikk alatti "
"kommentszekcióban más szabványos megjegyzésekkel együtt jelennek meg."
#: options/html-dashboard.php:63
#, fuzzy
msgid "Live Notification / Bubble"
msgstr "Élő értesítés / Buborék"
#: options/html-dashboard.php:64
#, fuzzy
msgid ""
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
"notification or as number in an orange circle."
msgstr ""
" A wpDiscuz 7-ben a valós idejű kommentelés még élőbbé és vonzóbbá válik. "
"REST API-n alapul, és nem terheli túl a szervert. Egy speciális, \"Bubble\" "
"nevű ragadós komment ikon a weboldaladon folyamatosan naprakészen tartja a "
"cikkek olvasóit és a kommentelőket. Az új hozzászólásokat megjelenítheti "
"felugró értesítésként vagy számként egy narancssárga körben."
#: options/html-dashboard.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
"excerpt as it's shown on screenshot. The small &laquo;Reply&raquo; button "
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
"Commenting and Notifications options."
msgstr ""
"Amint új hozzászólás kerül feladásra, a Bubble felugró üzenetet jelenít meg "
"az új hozzászólás kivonatával, ahogy az a képernyőképen látható. A kis "
"\"Válasz\" gomb lehetővé teszi, hogy azonnal válaszoljon a megjegyzésre, "
"vagy az olvasók rákattinthatnak a felugró értesítésre, és a cikk alatt lévő "
"kommentszálra ugorhatnak. Csak győződjön meg róla, hogy a Bubble Live Update "
"engedélyezve van a wpDiscuz > Beállítások > Élő kommentelés és értesítések "
"beállítások között."
#: options/html-dashboard.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"Ha nincs új hozzászólás, miközben a látogató olvassa a cikket, a legtöbb "
"esetben nem is gondolkodik azon, hogy kommentet hagyjon. A Buborék itt is "
"segít, a cikk olvasóit a vitához való csatlakozásra hívja, meghívó üzenetet "
"jelenítve meg nekik. Ez az üzenet felhívja az olvasók figyelmét, és lehetővé "
"teszi számukra a gyors és egyszerű átugrást a hozzászólási területre. Miután "
"az oldal betöltődött, és a látogató elolvasott néhány tartalmat, emlékeztet "
"a hozzászólásokra, és felszólít a válaszadásra."
#: options/html-dashboard.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
"called simply &laquo;Layout #1&raquo;, &laquo;Layout #2&raquo;, "
"&laquo;Layout #3&raquo;."
msgstr ""
"a wpDiscuz kommentrendszer kialakítása teljesen megváltozott. Három szép "
"elrendezéssel rendelkezik. Különböző oldalakhoz akár különböző elrendezést "
"is választhat. Három vonzó, modern és letisztult elrendezés áll készen a "
"használatra. Az ajánlott elrendezést a wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms "
"képernyőn választhatja ki. Az elrendezés megváltoztatása után ne felejtsd el "
"törölni az összes gyorsítótárat. A hozzászólási elrendezések neve egyszerűen "
"\"Layout #1\", \"Layout #2\", \"Layout #3\"."
#: options/html-dashboard.php:86
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #1"
msgstr "Comment Layout #1"
#: options/html-dashboard.php:96
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #2"
msgstr "Comment Layout #2"
#: options/html-dashboard.php:106
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #3"
msgstr "Comment Layout #3"
#: options/html-dashboard.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"The &laquo;Layout #1&raquo; is the simplest and cleanest layout. The "
"&laquo;Layout #2&raquo; is designed for narrow comment sections. It displays "
"comment content in wider area. The &laquo;Layout #3&raquo; layout is "
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
"indents."
msgstr ""
"Az \"1. elrendezés\" a legegyszerűbb és legtisztább elrendezés. A \"Layout "
"#2\" szűk kommentszekciókhoz készült. Szélesebb területen jeleníti meg a "
"kommentek tartalmát. A \"Layout #3\" elrendezést úgy tervezték, hogy színes "
"függőleges vonalakkal és behúzásokkal hangsúlyozza a kommentszálak "
"hierarchiáját."
#: options/html-dashboard.php:118
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You "
"can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login "
"and Share options."
msgstr ""
"a wpDiscuz beépített közösségi bejelentkezési és megosztási gombokkal "
"rendelkezik. Ez magában foglalja a Facebook, X, Google, Disqus, "
"WordPress.org, VK és OK közösségi hálózatokat. Ezeket a wpDiscuz > "
"Beállítások > Közösségi bejelentkezés és megosztási lehetőségek menüpontban "
"található API-kulcsok kezelésével engedélyezheti."
#: options/html-dashboard.php:131
#, fuzzy
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
"the left one on the screenshot below:"
msgstr ""
"Korábban létre kellett hoznia egy Értékelési mezőt a megjegyzés űrlapon, "
"hogy a felhasználók értékelhessék a cikket, miközben hozzászólnak, nem volt "
"mód a megjegyzés nélküli értékelésre. Most lehetővé teheti, hogy a "
"felhasználók kommentelés nélkül is értékelhessék a cikkeket. wpDiscuz 7 "
"rendelkezik egy beépített Post Rating rendszerrel, amely nem a komment űrlap "
"egyéni mezőin alapul. Ezt a komment szekció tetején láthatja, mint a bal "
"oldali az alábbi képernyőképen:"
#: options/html-dashboard.php:146
#, fuzzy
msgid "Overview & Comments Statistic"
msgstr "Áttekintés és megjegyzések Statisztika"
#: options/html-dashboard.php:161
msgid "All Comments"
msgstr "Minden hozzászólás"
#: options/html-dashboard.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Threads"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-dashboard.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Hide Replies"
msgid "Thread Replies"
msgstr "Válaszok elrejtése"
#: options/html-dashboard.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "User Commenters"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-dashboard.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Guest Commenters"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: options/html-dashboard.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Statistic"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-dashboard.php:216
msgid "All comments"
msgstr "Minden megjegyzés"
#: options/html-dashboard.php:219
#, fuzzy
msgid "Inline feedbacks"
msgstr "Inline visszajelzések"
#: options/html-dashboard.php:226
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: options/html-dashboard.php:228
msgid "Last Week"
msgstr "Előző hét"
#: options/html-dashboard.php:230
msgid "Last Month"
msgstr "Előző hónap"
#: options/html-dashboard.php:232
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Elmúlt 6 hónap"
#: options/html-dashboard.php:234
msgid "Last Year"
msgstr "Előző évben"
#: options/html-dashboard.php:236
msgid "All Time"
msgstr "Összes idő"
#: options/html-dashboard.php:249
#, fuzzy
msgid "Active Users and Guests"
msgstr "Aktív felhasználók és vendégek"
#: options/html-dashboard.php:279
msgid "Credits"
msgstr "Kreditek"
#: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: options/html-dashboard.php:290
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdjük el"
#: options/html-dashboard.php:294
#, fuzzy
#| msgid "new comments"
msgid "Manage Comment Forms"
msgstr "új hozzászólások"
#: options/html-dashboard.php:298
#, fuzzy
msgid "Manage Comment Layout"
msgstr "Megjegyzés elrendezés kezelése"
#: options/html-dashboard.php:302
#, fuzzy
msgid "Plugin Customization"
msgstr "Plugin testreszabása"
#: options/html-dashboard.php:305
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"
#: options/html-dashboard.php:308
#, fuzzy
msgid "Privacy and GDPR"
msgstr "Adatvédelem és GDPR"
#: options/html-dashboard.php:314
#, fuzzy
msgid "Support & Community"
msgstr "Támogatás és közösség"
#: options/html-dashboard.php:318
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Demo"
msgstr "wpDiscuz Demo"
#: options/html-dashboard.php:321
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Support"
msgstr "wpDiscuz támogatás"
#: options/html-dashboard.php:324
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Addons Support"
msgstr "wpDiscuz Addons támogatás"
#: options/html-dashboard.php:327
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
msgstr "wpDiscuz Plugin oldal"
#: options/html-dashboard.php:338
#, fuzzy
msgid ""
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
msgstr ""
"Szerezd meg az összes wpDiscuz prémium kiegészítőt korlátlan webhely "
"licenccel, és mentsd meg 90% -ot a következővel"
#: options/html-dashboard.php:344
msgid "Contribute"
msgstr "Hozzájárul"
#: options/html-dashboard.php:347
#, fuzzy
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
msgstr "Segítség a wpDiscuz fordításához"
#: options/html-dashboard.php:349
#, fuzzy
msgid ""
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
"language."
msgstr ""
"Nagyon hálásak lennénk, ha segítenél a wpDiscuz lefordításában a te "
"nyelvedre."
#: options/html-dashboard.php:351
#, fuzzy
msgid ""
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
"suggest translations."
msgstr ""
"Csak jelentkezzen be a fordítási platformra a WordPress.org fiókjával, és "
"javasoljon fordításokat."
#: options/html-dashboard.php:354
#, fuzzy
#| msgid "Leave a Reply"
msgid "Leave a Good Review"
msgstr "Szólj hozzá!"
#: options/html-dashboard.php:362
#, fuzzy
msgid ""
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
"and support team."
msgstr ""
"Imádjuk a véleményeket. Ez a legjobb módja annak, hogy köszönetet mondjunk a "
"fejlesztőknek és a támogató csapatnak."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: options/html-options.php:21
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"
#: options/html-options.php:27
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
#: options/html-options.php:309
#, fuzzy
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
msgstr "Csak 3 lépés a teljes frissítéshez!"
#: options/html-options.php:309
#, fuzzy
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
msgstr "Csak 3 lépés a teljes telepítéshez!"
#: options/html-options.php:315
msgid "Step 1"
msgstr "Első lépés"
#: options/html-options.php:323
msgid "Step 2"
msgstr "Második lépés"
#: options/html-options.php:331
msgid "Step 3"
msgstr "3. lépés"
#: options/html-options.php:357
#, fuzzy
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
msgstr "Egyedi wpDiscuz sablonfájlok észlelve!"
#: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389
#: options/html-options.php:417
#, fuzzy
msgid "Information: "
msgstr "Információk:"
#: options/html-options.php:362
#, fuzzy
msgid ""
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
"wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
"those below."
msgstr ""
"A testreszabott wpDiscuz sablonfájljaid már nem kompatibilisek a wpDiscuz 7-"
"tel. Ez egy elvégezhető nagyobb verziófrissítés (5.x-ről 7.x-re), teljesen "
"újratervezett kommentrendszerrel és sablonfájlokkal. Ugyanezt a "
"testreszabást az új wpDiscuz 7 sablonfájlokon is elvégezheted ugyanolyan "
"frissítésbiztos módon, ha az új kommentelrendezések nem felelnek meg az "
"igényeidnek. Ezeket az alábbiakban találja."
#: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394
#: options/html-options.php:421
#, fuzzy
msgid "Fix the problem: "
msgstr "Javítsa meg a problémát:"
#: options/html-options.php:367
#, fuzzy
msgid ""
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
"folder."
msgstr ""
"Kérjük, távolítsa el a wpDiscuz sablonfájlokat az aktív témája /wpdiscuz/ "
"mappájából."
#: options/html-options.php:368
#, fuzzy
msgid ""
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
"folder can be detected by name."
msgstr ""
"Használja az FTP-kliens vagy a cPanel > Fájlkezelő eszközt. A WordPress téma "
"mappák a /wp-content/themes/ könyvtárban találhatók. Az aktív téma mappát a "
"név alapján lehet felismerni."
#: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428
#, fuzzy
msgid "Mark as solved"
msgstr "Megoldottként megjelölni"
#: options/html-options.php:385
#, fuzzy
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
msgstr "Minden wpDiscuz addon deaktiválva van!"
#: options/html-options.php:390
#, fuzzy
msgid ""
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
msgstr ""
"Az addonok minden régi verziója nem kompatibilis a wpDiscuz 7-tel, az új "
"hozzászólási elrendezések és sablon funkciók miatt. A hibák elkerülése "
"érdekében a wpDiscuz a frissítési folyamat során deaktiválja ezeket."
#: options/html-options.php:395
#, fuzzy
msgid ""
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
"activate those back."
msgstr ""
"Kérjük, frissítse a wpDiscuz bővítményeket a Dashboard > Plugins admin "
"oldalon, majd aktiválja azokat vissza."
#: options/html-options.php:396
#, fuzzy
msgid ""
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
"customer account."
msgstr ""
"A wpDiscuz 7 kiadása előtt az összes wpDiscuz addon új verzióját kiadtuk. Ha "
"már a legújabb verziókat használod, csak aktiváld azokat vissza. Ha lejárt a "
"licenckulcsod és nem tudsz frissíteni, akkor újítsd meg ezeket a "
"kiegészítőket a gVectors Store-ban, a 30% discount automatikusan alkalmazva "
"a pénztár oldalon. Csak győződjön meg róla, hogy be van jelentkezve az "
"áruházba a vásárlói fiókjával."
#: options/html-options.php:401
#, fuzzy
msgid "Ok, I understood"
msgstr "Oké, megértettem"
#: options/html-options.php:413
#, fuzzy
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
msgstr "A Jetpack kommentek aktívak, kérjük, kapcsolja ki!"
#: options/html-options.php:417
#, fuzzy
msgid ""
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
msgstr ""
"A Jetpack Comments nem engedi, hogy a wpDiscuz hozzászólási űrlapot töltsön "
"be a bejegyzéseidbe és az oldalaidba. Ez felülírja a wpDiscuz komment "
"űrlapot."
#: options/html-options.php:422
#, fuzzy
msgid "Please disable Jetpack Comments."
msgstr "Kérjük, tiltsa le a Jetpack Comments szolgáltatást."
#: options/html-options.php:423
#, fuzzy
msgid ""
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
"it's disabled, please delete all caches."
msgstr ""
"Használja a \"További információk\" gomb mellett található \"Deaktiválás\" "
"gombot. Csak kattintson erre a gombra, és a Jetpack Comments deaktiválódik. "
"Miután letiltotta, kérjük, törölje az összes gyorsítótárat."
#: options/html-options.php:440
#, fuzzy
msgid "I can't resolve the problems!"
msgstr "Nem tudom megoldani a problémákat!"
#: options/html-options.php:442
#, fuzzy
msgid ""
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
"within 3-12 hours."
msgstr ""
"A fent megjelenített összes probléma javítási tippjei ugyanabban a dobozban "
"vannak. Ha valamilyen oknál fogva nem tudja megoldani ezeket a problémákat, "
"készek vagyunk segíteni Önnek, és a lehető leghamarabb kijavítani azokat. "
"Kérjük, nyisson támogatási témát a gVectors támogatási fórumán, vagy lépjen "
"kapcsolatba a support@gvectors.com e-mail címen keresztül. Támogató "
"csapatunk reggel 6-tól este 6-ig dolgozik GMT+0 időzónában. Kérjük, legyen "
"türelmes, amikor új támogatási témát nyit, vagy amikor e-mailben lép velünk "
"kapcsolatba. Mi 3-12 órán belül válaszolunk Önnek."
#: options/html-options.php:446
#, fuzzy
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
msgstr "Szeretnék visszaváltani az előző 5.x verzióra!"
#: options/html-options.php:448
#, fuzzy
msgid ""
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
"latest wpDiscuz version."
msgstr ""
"A wpDiscuz lefokozásához deaktiválnia és törölnie kell a wpDiscuz 7 plugint. "
"Ezután töltse le a korábbi 5.3.2-es verzió ZIP fájlját a wpDiscuz plugin "
"oldaláról (használja a legördülő menüt a statisztikai grafikonok alatt). És "
"telepítse a ZIP fájlt a Dashboard > Plugins > Add Plugin admin oldalon. A "
"downgrade csak azért ajánlott, hogy időt nyerjünk a sablon testreszabások "
"elvégzésére, vagy várjuk meg a segítségét a támogatási csapatunktól. Amint a "
"problémák megoldódtak, frissítsen a wpDiscuz legújabb verziójára."
#: options/html-options.php:456
#, fuzzy
msgid "Comments Style & Layout"
msgstr "Hozzászólások Style & Layout"
#: options/html-options.php:462
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comments Style"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153
msgid "Light"
msgstr "Világos"
#: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: options/html-options.php:481
#, fuzzy
msgid "Choose Your Comments Layout"
msgstr "Válassza ki a megjegyzések elrendezését"
#: options/html-options.php:488
#, fuzzy
msgid "Layout #1"
msgstr "Elrendezés #1"
#: options/html-options.php:490
msgid "Layout #2"
msgstr "Elrendezés #2"
#: options/html-options.php:492
#, fuzzy
msgid "Layout #3"
msgstr "3. elrendezés"
#: options/html-options.php:504
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comments Layout #1"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-options.php:514
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comments Layout #2"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-options.php:524
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comments Layout #3"
msgstr "hozzászólás"
#: options/html-options.php:540
#, fuzzy
msgid ""
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"A Comment Bubble egy ragadós megjegyzés ikon a weboldalakon. A cikkek "
"olvasóit és a kommentelőket naprakészen tartja. Az új hozzászólásokat "
"felugró információként vagy számként jeleníti meg egy narancssárga körben."
#: options/html-options.php:541
#, fuzzy
msgid ""
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"A Buborékot úgy tervezték, hogy a cikk olvasóit is felkérje a hozzászólásra. "
"Meghívó üzenetet jelenít meg, amely lehetővé teszi számukra a gyors és "
"egyszerű átugrást a hozzászólási területre."
#: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571
#: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67
#: options/options-layouts/html-live.php:37
#: options/options-layouts/html-live.php:59
#: options/options-layouts/html-live.php:113
#: options/options-layouts/html-live.php:142
#: options/options-layouts/html-live.php:205
#: options/options-layouts/html-moderation.php:143
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
#: options/html-options.php:560
#, fuzzy
msgid "Bubble Live Update"
msgstr "Buborék élő frissítés"
#: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603
#: options/options-layouts/html-live.php:79
msgid "Content Left"
msgstr "Tartalom balra"
#: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613
#: options/options-layouts/html-live.php:83
#, fuzzy
msgid "Left Corner"
msgstr "Bal sarok"
#: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623
#: options/options-layouts/html-live.php:87
#, fuzzy
msgid "Right Corner"
msgstr "Jobb sarok"
#: options/html-options.php:633
msgid "More News"
msgstr "További hírek"
#: options/html-options.php:637
#, fuzzy
#| msgid "Load More Comments"
msgid "Increase Your Comments!"
msgstr "További hozzászólások"
#: options/html-options.php:638
#, fuzzy
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
msgstr "Inline kommentelési formák hozzáadása a cikkhez!"
#: options/html-options.php:639
#, fuzzy
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
msgstr ""
"Tegyél fel kérdéseket az olvasóknak és vitatkozz közvetlenül a cikk "
"tartalmáról!"
#: options/html-options.php:644
#, fuzzy
msgid ""
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
"content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Nagyszerű hír! Mostantól a cikk tartalmának bizonyos részeihez kérdéseket is "
"hozzáadhatsz az olvasóknak, és visszajelzést kérhetsz a látogatóktól, "
"miközben olvassák a cikket."
#: options/html-options.php:645
#, fuzzy
msgid ""
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
"green &laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar. Once it's added "
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
"comment icon next to the text part you've selected."
msgstr ""
"Válassza ki a szöveg egy részét, adjon hozzá inline kommentelő űrlapot a "
"bejegyzés tartalmához a bejegyzésszerkesztő eszköztár zöld \"Megjegyzés\" "
"gombjával. Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadta, a cikkben (front-"
"end) az olvasók egy kis komment ikon fog megjelenni a kiválasztott "
"szövegrész mellett."
#: options/html-options.php:656
#, fuzzy
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
msgstr "Cikk értékelés vs Comment értékelés"
#: options/html-options.php:660
#, fuzzy
msgid "Enable Article Rating"
msgstr "Cikk értékelésének engedélyezése"
#: options/html-options.php:679
#, fuzzy
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
"the article content."
msgstr ""
"Korábban létre kellett hoznia egy Értékelési mezőt a megjegyzés űrlapon, "
"hogy a felhasználók értékelhessék a cikket, miközben hozzászólnak, nem volt "
"mód a megjegyzés nélküli értékelésre. Most lehetővé teheti, hogy a "
"felhasználók kommentelés nélkül értékeljék a cikkeit. wpDiscuz 7 rendelkezik "
"egy beépített cikkértékelési rendszerrel, amely nem a komment űrlap egyéni "
"mezőin alapul, és a komment szekció tetején, a cikk tartalma alatt jelenik "
"meg."
#: options/html-options.php:696
#, fuzzy
msgid "Finish Update"
msgstr "Befejezés frissítés"
#: options/html-options.php:696
#, fuzzy
msgid "Finish Installation"
msgstr "Befejezni a telepítést"
#: options/html-options.php:696
#, fuzzy
msgid "Next Step &raquo;"
msgstr "Következő lépés \""
#: options/html-options.php:707
msgid "Thank You!"
msgstr "Köszönjük!"
#: options/html-options.php:711
#, fuzzy
msgid "Start Using wpDiscuz"
msgstr "A wpDiscuz használatának megkezdése"
#: options/html-options.php:727
#, fuzzy
msgid "Find an option..."
msgstr "Keressen egy lehetőséget..."
#: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756
#: options/html-options.php:760
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Beállítások"
#: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Addons Settings"
msgstr "Beállítások"
#: options/html-options.php:818
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: options/html-options.php:843
#, fuzzy
msgid "Reset Tab Options"
msgstr "A lap beállításainak visszaállítása"
#: options/html-options.php:846
msgid "Reset All Options"
msgstr "Minden beállítás törlése"
#: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82
msgid "Save Changes"
msgstr "Módosítások mentése"
#: options/html-phrases.php:11
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "wpDiscuz Front-end kifejezések"
#: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: options/html-phrases.php:24
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/Idő"
#: options/html-phrases.php:26
msgid "Notification"
msgstr "Értesítő"
#: options/html-phrases.php:27
msgid "Follow"
msgstr "Követés"
#: options/html-phrases.php:28
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
msgid "Social Login"
msgstr "Közösségi bejelentkezés"
#: options/html-phrases.php:29
msgid "User Settings"
msgstr "Felhasználói beállításai"
#: options/html-phrases.php:30
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: options/html-phrases.php:31
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: options/html-phrases.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Phrases"
msgid "Reset Phrases"
msgstr "Kifejezések"
#: options/html-tools.php:22
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "wpDiscuz eszközök"
#: options/options-layouts/html-content.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
msgstr ""
"Itt kezelheti a hozzászólás tartalmával kapcsolatos beállításokat, mint "
"például a hozzászólás szövegének hossza, a hozzászólás tartalmának törése, a "
"hozzászólás képmelléklete... Alapértelmezés szerint a wpDiscuz egy kép "
"csatolását teszi lehetővé a kommenthez. A fejlett médiafeltöltési és "
"fájlcsatolási lehetőségekhez a %s bővítményt ajánljuk."
#: options/options-layouts/html-content.php:33
#: options/options-layouts/html-content.php:57
#: options/options-layouts/html-form.php:205
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: options/options-layouts/html-content.php:38
#: options/options-layouts/html-content.php:62
#: options/options-layouts/html-form.php:209
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: options/options-layouts/html-content.php:127
#, fuzzy
msgid "File Attachment Settings"
msgstr "Fájl csatolási beállítások"
#: options/options-layouts/html-content.php:218
msgid "Select All"
msgstr "Összes kiválasztása"
#: options/options-layouts/html-content.php:220
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
msgstr "Mindenki kijelölésének megszüntetése"
#: options/options-layouts/html-content.php:222
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertálás kiválasztás"
#: options/options-layouts/html-content.php:247
#, fuzzy
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
msgstr "A kiszolgáló 'upload_max_filesize' értéke"
#: options/options-layouts/html-content.php:248
#, fuzzy
msgid "Server 'post_max_size' is "
msgstr "A kiszolgáló 'post_max_size' értéke"
#: options/options-layouts/html-content.php:287
#, fuzzy
msgid "Width (px)"
msgstr "Szélesség (px)"
#: options/options-layouts/html-content.php:291
#, fuzzy
msgid "Height (px)"
msgstr "Magasság (px)"
#: options/options-layouts/html-form.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
"settings."
msgstr ""
"a wpDiscuz lehetővé teszi, hogy testre szabja a komment űrlap elrendezését "
"és mezőit. Annyi hozzászólási űrlapot hozhat létre, amennyit csak akar, és "
"ezeket bizonyos poszttípusokhoz vagy oldalakhoz csatolhatja. Kérjük, "
"navigáljon a %s oldalra a komment űrlap specifikus beállítások kezeléséhez."
#: options/options-layouts/html-form.php:12
#, fuzzy
msgid "Comment Form Manager"
msgstr "Comment Form Manager"
#: options/options-layouts/html-form.php:32
#, fuzzy
msgid "collapsed"
msgstr "összeomlott"
#: options/options-layouts/html-form.php:35
#, fuzzy
msgid "expanded"
msgstr "bővített"
#: options/options-layouts/html-form.php:75
msgid "Mobile and Desktop"
msgstr "Mobil és asztali"
#: options/options-layouts/html-form.php:82
#, fuzzy
msgid "Only Desktop"
msgstr "Csak asztali számítógép"
#: options/options-layouts/html-form.php:89
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: options/options-layouts/html-form.php:161
#, fuzzy
msgid "Disable formatting toolbar"
msgstr "Formázási eszköztár kikapcsolása"
#: options/options-layouts/html-form.php:163
#, fuzzy
msgid "Enable formatting toolbar"
msgstr "Formázási eszköztár engedélyezése"
#: options/options-layouts/html-form.php:167
#, fuzzy
msgid ""
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
"settings"
msgstr ""
"Menjen a \"Comment Content and Media\" admin oldalra a képmelléklet "
"beállításainak kezeléséhez"
#: options/options-layouts/html-general.php:93
#, fuzzy
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
msgstr "A nem-https tartalmak cseréje egyszerű link URL-ekre"
#: options/options-layouts/html-general.php:99
#, fuzzy
msgid ""
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
"provider)"
msgstr ""
"Csak cserélje ki a http protokollokat https-re (a https nem feltétlenül "
"támogatott a tartalomszolgáltató által)"
#: options/options-layouts/html-general.php:105
#, fuzzy
msgid "Ignore non-https content"
msgstr "A nem-https tartalmak figyelmen kívül hagyása"
#: options/options-layouts/html-general.php:125
#, fuzzy
msgid "Do not redirect"
msgstr "Ne irányítson át"
#: options/options-layouts/html-general.php:150
#, fuzzy
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "Jelenlegi Wordpress dátum/idő formátum"
#: options/options-layouts/html-general.php:207
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönjük!"
#: options/options-layouts/html-general.php:217
#, fuzzy
msgid "Comment and User Cache"
msgstr "Megjegyzés és felhasználói gyorsítótár"
#: options/options-layouts/html-general.php:258
msgid "Maintenance"
msgstr "Karbantartás"
#: options/options-layouts/html-general.php:271
#, fuzzy
#| msgid "most voted"
msgid "Remove vote data"
msgstr "legnépszerűbb"
#: options/options-layouts/html-general.php:289
#, fuzzy
msgid "Remove Social Avatars"
msgstr "Social Avatarok eltávolítása"
#: options/options-layouts/html-general.php:306
#, fuzzy
msgid "Purge comments and users caches"
msgstr "Hozzászólások és felhasználói gyorsítótárak törlése"
#: options/options-layouts/html-inline.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
"ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"A cikkek soron belüli visszajelzése funkció egy interaktív cikkolvasási "
"lehetőség a szerző kérdéseivel és az olvasók visszajelzéseivel "
"(megjegyzésekkel). Mostantól a cikkek szerzői hozzáadhatnak néhány kérdést "
"az olvasóknak a cikk tartalmának bizonyos részeihez, és visszajelzést "
"kérhetnek, miközben a látogatók olvassák a cikket."
#: options/options-layouts/html-inline.php:13
#, fuzzy
msgid ""
"You can add Inline Feedback button in post content using "
"&laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar."
msgstr ""
"Inline visszajelzés gombot adhat hozzá a bejegyzés tartalmához a "
"bejegyzésszerkesztő eszköztár \"Megjegyzés\" gombjával."
#: options/options-layouts/html-inline.php:22
#, fuzzy
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
msgstr ""
"Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadtál egy kérdést, a cikken "
"(frontend) az olvasók egy kis megjegyzés ikont látnak a kiválasztott "
"szövegrész mellett. Ez a funkció bevonja a poszt olvasóit, meghívva őket, "
"hogy kommenteljenek és hagyjanak visszajelzést olvasás közben, anélkül, hogy "
"lefelé görgetnének és a szokásos kommentelő űrlapot használnák."
#: options/options-layouts/html-inline.php:75
#, fuzzy
msgid "Animate (blink and wiggle)"
msgstr "Animáció (pislog és mozog)"
#: options/options-layouts/html-inline.php:83
#, fuzzy
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
msgstr "Nyissa meg a Visszajelzési űrlapot a görgetésen"
#: options/options-layouts/html-labels.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
"change label colors using according options below.<br> Besides labels you "
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
"user points management plugin %s."
msgstr ""
"A felhasználói címkék kis téglalapok, amelyek meghatározott háttérszínekkel "
"jelzik a hozzászólás szerzőjének szerepét, például Vendég, Tag, Szerző, "
"Admin, stb.... Ezek a címkék engedélyezhetők és letilthatók bizonyos "
"felhasználói szerepkörökhöz. A címkék színét is megváltoztathatja az alábbi "
"beállítások segítségével.<br> A címkék mellett a %s kiegészítő segítségével "
"engedélyezheted a felhasználói hírnevet, jelvényeket és rangokat a "
"felhasználó aktivitása alapján. Ez a bővítmény integrálja a wpDiscuz "
"kommentrendszerét egy adaptív felhasználói pontok kezelésére szolgáló "
"pluginnal %s."
#: options/options-layouts/html-labels.php:61
#, fuzzy
msgid "label color"
msgstr "címke színe"
#: options/options-layouts/html-labels.php:65
#: options/options-layouts/html-rating.php:92
#: options/options-layouts/html-rating.php:99
#: options/options-layouts/html-rating.php:106
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202
#, fuzzy
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "Példa: #00FF00"
#: options/options-layouts/html-live.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"A wpDiscuz 7-ben a valós idejű kommentelés még élőbbé és vonzóbbá válik. "
"REST API-n alapul, és nem terheli túl a szervert. Egy speciális, \"Bubble\" "
"nevű ragadós komment ikon a weboldaladon folyamatosan naprakészen tartja a "
"cikkek olvasóit és a kommentelőket. Az új hozzászólásokat felugró "
"információként vagy számként jeleníti meg egy narancssárga körben."
#: options/options-layouts/html-live.php:13
#, fuzzy
msgid ""
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Ez a Buborék arra is szolgál, hogy a cikk olvasóit hozzászólásra hívja. "
"Megjeleníti a meghívó üzenetet, amely lehetővé teszi számukra a gyors és "
"egyszerű átugrást a hozzászólási területre."
#: options/options-layouts/html-live.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
msgstr ""
"A Bubble nélkül is engedélyezheti a kommentek élő frissítését. Van egy külön "
"élő frissítési lehetőség a kommentlista valós idejű frissítéséhez."
#: options/options-layouts/html-live.php:243
msgid "Seconds"
msgstr "Másodperc"
#: options/options-layouts/html-live.php:245
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
#: options/options-layouts/html-live.php:247
#: options/options-layouts/html-live.php:249
#: options/options-layouts/html-live.php:251
#: options/options-layouts/html-moderation.php:33
#: options/options-layouts/html-moderation.php:35
msgid "Minutes"
msgstr "Perc"
#: options/options-layouts/html-login.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
"the %s addon."
msgstr ""
"Itt kezelheti a kommentelők jogosultságát és az adatok ellenőrzésével "
"kapcsolatos beállításokat. wpDiscuz a felhasználók bevonására és a "
"közösségépítési ötletekre összpontosít, ezért olyan közösségépítő "
"pluginekkel van integrálva, mint a wpForo Forum, BuddyPress, stb.... Ezekkel "
"a bővítményekkel a hozzászólás szerzői a profiloldalukhoz kapcsolódnak. "
"Abban az esetben, ha a kommentelők profilját és aktivitási adatait "
"közvetlenül a kommentlistán szeretné megjeleníteni, akkor mindenképpen nézze "
"meg a %s bővítményt."
#: options/options-layouts/html-login.php:92
#, fuzzy
msgid "Enable button"
msgstr "Engedélyezés gomb"
#: options/options-layouts/html-login.php:102
#, fuzzy
msgid "Show Activity Tab"
msgstr "Tevékenység lap megjelenítése"
#: options/options-layouts/html-login.php:113
#, fuzzy
msgid "Show Subscriptions Tab"
msgstr "Előfizetések lap megjelenítése"
#: options/options-layouts/html-login.php:123
#, fuzzy
msgid "Show Follows Tab"
msgstr "Követések megjelenítése lap"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
"in WordPress Dashboard > Comments admin page. <br><br>On front-end you can "
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
"allow them only comment or only reply."
msgstr ""
"A WordPress már minden szükséges eszközzel rendelkezik a moderáláshoz "
"szükséges ajánlásokhoz. A WordPress Dashboard &gt; Comments adminisztrációs "
"oldalon jóváhagyhatod, visszavonhatod, spamként jelölheted, törölheted és "
"egyéb dolgokat tehetsz a kommentekkel. <br><br>A front-endben csak "
"szerkeszteni, lezárni és ragozni tudod a kommenteket. Abban az esetben, ha "
"az összes moderálási lehetőséget a front-endben szeretnéd, ajánljuk a %s "
"bővítmény megtekintését. A kommentek szerkesztési, bezárási és ragasztási "
"lehetőségein kívül itt korlátozhatod a felhasználók kommentelési "
"tevékenységét. Beállíthatod a hozzászólások maximális számát egy "
"felhasználónak posztonként vagy az egész oldalra vonatkozóan, "
"engedélyezheted, hogy csak kommenteljenek vagy csak válaszoljanak."
#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
msgid "Do not allow"
msgstr "Nem enged"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:39
#: options/options-layouts/html-moderation.php:41
msgid "Hours"
msgstr "Óra"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:42
#, fuzzy
msgid "Unlimit"
msgstr "Unlimit"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:148
#, fuzzy
msgid "Per Post"
msgstr "Posztonként"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:153
#, fuzzy
msgid "Sitewide"
msgstr "Sitewide"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:160
#: options/options-layouts/html-subscription.php:148
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
#: options/options-layouts/html-moderation.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Load Rest of Comments"
msgid "Max number of comments"
msgstr "További hozzászólások betöltése"
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
"comments. "
msgstr ""
"Kétféleképpen adhat hozzá posztértékelést a blogbejegyzésekhez és cikkekhez. "
"Az első, a komment független típus alapértelmezés szerint engedélyezve van, "
"és a komment szekció tetején jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy az emberek "
"kommentek hagyása nélkül értékeljék a cikkeidet."
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
msgstr ""
"A második típus, a régi, megjegyzésektől függő módszer. Létre kell hoznia "
"egy \"Értékelés\" egyéni mezőt a megjegyzés űrlapon, amely lehetővé teszi az "
"emberek számára, hogy értékeljék, miközben megjegyzést hagynak. Ha már "
"beállította a második típust (Értékelő megjegyzés mező) a megjegyzés "
"űrlapon, az első típus automatikusan le lesz tiltva. Mindkét típusú "
"értékelés kezelhető a %s"
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
#, fuzzy
msgid "Comment Form Manager &raquo;"
msgstr "Comment Form Manager \""
#: options/options-layouts/html-rating.php:54
#, fuzzy
#| msgid "New Comment"
msgid "Before Comment Form"
msgstr "Új hozzászólás"
#: options/options-layouts/html-rating.php:60
msgid "Before Content"
msgstr "Tartalom előtt"
#: options/options-layouts/html-rating.php:66
msgid "After Content"
msgstr "Tartalom után"
#: options/options-layouts/html-rating.php:72
#, fuzzy
msgid "Display ratings on non-singular pages"
msgstr "Értékelések megjelenítése nem szinguláris oldalakon"
#: options/options-layouts/html-rating.php:93
#, fuzzy
msgid "Rating Stars Hover Color"
msgstr "Értékelési csillagok Hover szín"
#: options/options-layouts/html-rating.php:100
#, fuzzy
msgid "Rating Stars Inactive Color"
msgstr "Értékelési csillagok Inaktív szín"
#: options/options-layouts/html-rating.php:107
#, fuzzy
msgid "Rating Stars Active Color"
msgstr "Értékelési csillagok Aktív szín"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
"insert those keys in according fields below."
msgstr ""
"Kérjük %s a Google-nál, hogy megkapja a webhelykulcsot és a titkos kulcsot "
"%s számára. Ezután illessze be ezeket a kulcsokat az alábbi mezőkbe."
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
#, fuzzy
msgid "register your domain"
msgstr "domain regisztráció"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Version 2"
msgstr "reCAPTCHA 2. verzió"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
"easier, letting them pass through with ease."
msgstr ""
"Ha a legújabb 3. verziót szeretné használni - Láthatatlan Google reCAPTCHA a "
"hozzászólási űrlappal, kérjük, nézze meg a %s kiegészítőt. Ez megkönnyíti a "
"kommentelők életét, és könnyedén átengedi őket."
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36
#, fuzzy
msgid "SocketPost"
msgstr "SocketPost"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37
#, fuzzy
msgid "CurlPost"
msgstr "CurlPost"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38
msgid "Post"
msgstr "Bejegyzés"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA v2"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 Site Key"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 titkos kulcs"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172
#, fuzzy
msgid "Example en"
msgstr "Példa en"
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175
#, fuzzy
msgid "Language codes"
msgstr "Nyelvi kódok"
#: options/options-layouts/html-social.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here "
"you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are "
"configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. "
"Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're "
"logged-out before checking those."
msgstr ""
"a wpDiscuz beépített közösségi bejelentkezési és megosztási gombokkal "
"rendelkezik. Ez magában foglalja a Facebook, X, Google, Disqus, "
"WordPress.com, VK és OK közösségi hálózatokat. Itt konfigurálhat App ID-ket "
"és kulcsokat, hogy engedélyezze ezeket. Miután az azonosítókat és a "
"kulcsokat konfiguráltad, a fő hozzászólási űrlap tetején közösségi "
"bejelentkezési gombokat fogsz látni. A közösségi bejelentkezési gombok csak "
"a vendégek számára érhetőek el, ezért győződjön meg róla, hogy "
"kijelentkezett, mielőtt ezeket ellenőrzi."
#: options/options-layouts/html-social.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. "
"Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until "
"you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box."
msgstr ""
"A közösségi bejelentkezés használatához engedélyeznie kell a \"Bárki "
"regisztrálhat\" opciót. Kérjük, navigáljon a Beállítások -> Általános "
"menüponthoz a műszerfalon. Görgessen lefelé, amíg meg nem látja a Tagság "
"feliratú opciót. Jelölje be a Bárki regisztrálhat jelölőnégyzetet."
#: options/options-layouts/html-social.php:139
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"A Facebook bejelentkezési és megosztási gombok használatának megkezdéséhez "
"meg kell szereznie a Facebook alkalmazáskulcsot és titkot a weboldalához. "
"Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:141
#: options/options-layouts/html-social.php:247
#: options/options-layouts/html-social.php:333
#: options/options-layouts/html-social.php:400
#: options/options-layouts/html-social.php:449
#: options/options-layouts/html-social.php:515
#: options/options-layouts/html-social.php:582
#: options/options-layouts/html-social.php:648
#: options/options-layouts/html-social.php:761
#: options/options-layouts/html-social.php:826
#: options/options-layouts/html-social.php:875
#: options/options-layouts/html-social.php:940
#: options/options-layouts/html-social.php:1005
#: options/options-layouts/html-social.php:1070
#, fuzzy
msgid "instruction &raquo;"
msgstr "utasítás \""
#: options/options-layouts/html-social.php:142
#, fuzzy
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
msgstr "Érvényes OAuth átirányítási URI"
#: options/options-layouts/html-social.php:211
#: options/options-layouts/html-social.php:857
msgid "Application ID"
msgstr "Alkalmazás ID"
#: options/options-layouts/html-social.php:228
#, fuzzy
msgid "Application Secret"
msgstr "Alkalmazás titka"
#: options/options-layouts/html-social.php:245
#, fuzzy
msgid ""
"To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for "
"your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Az X bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie a "
"weboldalához tartozó Fogyasztói kulcsot és titkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:248
#, fuzzy
msgid "X Callback URL"
msgstr "X Visszahívási URL"
#: options/options-layouts/html-social.php:297
#, fuzzy
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Fogyasztói kulcs (API kulcs)"
#: options/options-layouts/html-social.php:314
#, fuzzy
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Fogyasztói titok (API titok)"
#: options/options-layouts/html-social.php:331
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Google Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"A Google Bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
"a webhelye ügyfél-azonosítóját és ügyféltitkát. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:334
#, fuzzy
msgid "Permitted URI redirects"
msgstr "Engedélyezett URI átirányítások"
#: options/options-layouts/html-social.php:363
#: options/options-layouts/html-social.php:546
#: options/options-layouts/html-social.php:699
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: options/options-layouts/html-social.php:380
#: options/options-layouts/html-social.php:564
#: options/options-layouts/html-social.php:716
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#: options/options-layouts/html-social.php:398
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for "
"your website. Please follow to this"
msgstr ""
"A Telegram Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie a "
"Telegram API Tokent a weboldalához. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:401
msgid "Origin URL"
msgstr "Eredeti URL"
#: options/options-layouts/html-social.php:431
msgid "API Token"
msgstr "API Token"
#: options/options-layouts/html-social.php:447
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"A Disqus bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
"a nyilvános kulcsot és a titkos kulcsot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:450
#: options/options-layouts/html-social.php:516
#: options/options-layouts/html-social.php:583
#: options/options-layouts/html-social.php:649
#: options/options-layouts/html-social.php:762
#: options/options-layouts/html-social.php:827
#: options/options-layouts/html-social.php:876
#: options/options-layouts/html-social.php:941
#: options/options-layouts/html-social.php:1006
#: options/options-layouts/html-social.php:1071
msgid "Redirect URI"
msgstr "Átirányítás URL"
#: options/options-layouts/html-social.php:479
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
#: options/options-layouts/html-social.php:496
#, fuzzy
msgid "Secure Key"
msgstr "Biztonságos kulcs"
#: options/options-layouts/html-social.php:513
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
"Client Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"A Wordpress.com bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
"kapnia az ügyfél azonosítót és az ügyfél titkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:580
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Az Instagram bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
"szereznie az ügyfél-azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:630
msgid "App Secret"
msgstr "App jelszó"
#: options/options-layouts/html-social.php:646
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"A Linkedin bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
"szereznie az ügyfél azonosítót és az ügyfél titkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:759
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"A Yandex bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
"az ügyfél-azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:791
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:275
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: options/options-layouts/html-social.php:808
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: options/options-layouts/html-social.php:824
#, fuzzy
msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this "
msgstr ""
"A VK ID használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az App ID-t. Kérjük, "
"kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:873
#, fuzzy
msgid ""
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
"follow to this "
msgstr ""
"A WeChat bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
"az AppID és a Titkos. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:922
#: options/options-layouts/html-social.php:987
#: options/options-layouts/html-social.php:1052
#: options/options-layouts/html-social.php:1117
msgid "Secret"
msgstr "Titkos kulcs"
#: options/options-layouts/html-social.php:938
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"A Weibo Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az App "
"Key és az App Secret alkalmazást. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:970
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
#: options/options-layouts/html-social.php:1003
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"A Tencent QQ Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az "
"AppID és az AppKey azonosítót. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-social.php:1068
#, fuzzy
msgid ""
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"A Baidu bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
"az ügyfél azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
"manage all those options here. All those options are based on email "
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
"Tab. <br>In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
"checkout %s addon."
msgstr ""
"a wpDiscuz lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy mindenféle hírt "
"megkapjanak a weboldal kommentrendszeréből, például új hozzászólásokat, új "
"válaszokat, dupla opt-in feliratkozást, a felhasználó megemlítését, a "
"felhasználó követését és a követett felhasználók új hozzászólásait. Itt "
"kezelheti mindezeket a lehetőségeket. Mindezek az opciók az e-mail "
"értesítéseken alapulnak. Az email sablonokat a wpDiscuz &gt; Mondatok &gt; "
"Email fülön tudja kezelni. <br>A wpDiscuz &gt; Dashboard lapon gyors "
"áttekintést talál a felhasználói előfizetésekről. Egy fejlett "
"előfizetéskezelő eszközért kérjük, nézze meg a %s bővítményt."
#: options/options-layouts/html-subscription.php:134
#, fuzzy
#| msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgid "Subscribe to all comments of this post"
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:141
#, fuzzy
#| msgid "new replies to my comments"
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:242
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription email templates"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:248
#, fuzzy
msgid "Subscription Type: Post new comment"
msgstr "Előfizetés típusa: Hozzászólás: Új hozzászólás írása"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:256
#: options/options-layouts/html-subscription.php:280
#: options/options-layouts/html-subscription.php:318
#: options/options-layouts/html-subscription.php:342
#: options/options-layouts/html-subscription.php:380
#: options/options-layouts/html-subscription.php:404
#: options/options-layouts/html-subscription.php:442
#: options/options-layouts/html-subscription.php:465
#: options/options-layouts/html-subscription.php:512
#: options/options-layouts/html-subscription.php:534
#: options/options-layouts/html-subscription.php:581
#: options/options-layouts/html-subscription.php:603
#: options/options-layouts/html-subscription.php:651
#: options/options-layouts/html-subscription.php:674
#: options/options-layouts/html-subscription.php:708
#: options/options-layouts/html-subscription.php:732
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180
#, fuzzy
msgid "Available shortcodes"
msgstr "Elérhető rövidkódok"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:286
#: options/options-layouts/html-subscription.php:348
#: options/options-layouts/html-subscription.php:410
#, fuzzy
msgid "Shortcodes above will work for registered users only"
msgstr "A fenti rövidkódok csak regisztrált felhasználók számára működnek"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:310
#, fuzzy
msgid "Subscription Type: Subscriber's comments"
msgstr "Előfizetés típusa: Előfizető megjegyzései"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:372
#, fuzzy
msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment"
msgstr "Előfizetés típusa: Előfizető külön megjegyzése"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription confirmation"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:498
#, fuzzy
msgid "Comment status email templates"
msgstr "Hozzászólás státusz e-mail sablonok"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:504
msgid "Approved"
msgstr "Jóváhagyott"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:567
#, fuzzy
msgid "Mentioning email templates"
msgstr "E-mail sablonok említése"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:573
#, fuzzy
msgid "A user have been mentioned"
msgstr "A felhasználó már említették"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:637
#, fuzzy
msgid "Follow email templates"
msgstr "Kövesse az e-mail sablonokat"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:643
#, fuzzy
msgid "Follow confirmation"
msgstr "Kövesse a visszaigazolást"
#: options/options-layouts/html-subscription.php:700
#, fuzzy
#| msgid "new follow-up comments"
msgid "Following comment"
msgstr "ha új hozzászólás érkezik"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
"you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment "
"thread filtering buttons."
msgstr ""
"Itt megtalálja az összes szükséges opciót a kommentszálak betöltésének, "
"megjelenítésének és rendezésének vezérléséhez. A \"Comment List Loading "
"Type\", \"Comments Pagination Type\" és \"Display only parent comments\" "
"opciók használatával a legnagyobb oldalbetöltési sebességet érheted el. "
"Emellett a kommentszálak szűrőgombjait is kezelheti."
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:34
#, fuzzy
msgid "Load with page"
msgstr "Betöltés az oldallal"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
#, fuzzy
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
msgstr "AJAX betöltést kezdeményez, amint az oldal betöltése befejeződött"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
#, fuzzy
msgid "Initiate AJAX loading after page"
msgstr "AJAX betöltés kezdeményezése az oldal után"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
#, fuzzy
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
msgstr ""
"A [Hozzászólások megtekintése] gomb megjelenítése a megjegyzések manuális "
"betöltéséhez"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
#, fuzzy
msgid "Display [View Comments] button"
msgstr "[Megjegyzések megtekintése] gomb megjelenítése"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:72
msgid "[Load more] Button"
msgstr "\"Még több betöltése\" gomb"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:79
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "[Betölteni a minden hozzászólást] Gomb"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Load More Comments"
msgid "Load all comments"
msgstr "További hozzászólások"
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:93
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "Lassú, folyamatos betöltés, görgetéssel"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
"comment voting options."
msgstr ""
"Itt kezelheti a kommentek elrendezési komponenseit. Megjeleníthet/elrejthet "
"bizonyos gombokat vagy információkat a kommentszálakon, valamint a "
"kommentelők avatárjait és a kommentszavazási lehetőségeket."
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
msgstr ""
"a wpDiscuz 7 három modern és teljesen eltérő kommentszál elrendezéssel "
"rendelkezik. Ezek neve: Layout #1, Layout #2 és Layout #3."
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22
#, fuzzy
msgid "Comment Thread Layout #1"
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #1"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
#, fuzzy
msgid "Comment Thread Layout #2"
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #2"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42
#, fuzzy
msgid "Comment Thread Layout #3"
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #3"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
"in %s"
msgstr ""
"A %s-ban különböző hozzászólási formákhoz különböző hozzászólási szálak "
"elrendezését választhatja ki"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Beállítások"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Comment Voting Buttons"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Vote Counted"
msgid "total count"
msgstr "Szavazatok megszámolva"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217
#, fuzzy
msgid "separate count"
msgstr "külön számolás"
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Load More Comments"
msgid "Layout Components"
msgstr "További hozzászólások"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
"By default wpDiscuz comes with &laquo;Light&raquo; style. If your theme "
"style is dark, we recommend choose the &laquo;Dark&raquo; option for "
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
"it from scratch, we recommend choose the &laquo;Off&raquo; option to stop "
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
"allowing you add your custom style easier."
msgstr ""
"Itt kezelheti a hozzászólási szálak stílusát, az egyéni színeket és adhat "
"hozzá egyéni CSS-t. A wpDiscuz alapértelmezés szerint \"Light\" stílussal "
"érkezik. Ha a témád stílusa sötét, javasoljuk, hogy a kommenteknél is a "
"\"Sötét\" opciót válaszd. Abban az esetben, ha teljesen testre akarod szabni "
"a komment stílusát, vagy a semmiből szeretnéd létrehozni, javasoljuk, hogy "
"válaszd a \"Ki\" opciót, hogy ne töltse be a wpDiscuz core CSS-t. Ebben az "
"esetben csak az alapvető CSS kód töltődik be, így könnyebben hozzáadhatod az "
"egyéni stílusodat."
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
msgid "Default Style"
msgstr "Alapértelmezet stílus"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109
#, fuzzy
msgid "Comment Area Background"
msgstr "Megjegyzés Terület Háttér"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Text"
msgstr "hozzászólás"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
#, fuzzy
msgid "Comment Fields Background"
msgstr "Megjegyzés mezők Háttér"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130
#, fuzzy
msgid "Comment Fields Border"
msgstr "Megjegyzés mezők Határ"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137
#, fuzzy
msgid "Comment Fields Text"
msgstr "Megjegyzés mezők szövege"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144
#, fuzzy
msgid "Comment Fields Placeholder"
msgstr "Megjegyzés mezők Helytartó"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103
#, fuzzy
msgid "Dark Style"
msgstr "Sötét stílus"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166
msgid "Primary Color"
msgstr "Elsődleges szín"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174
#, fuzzy
msgid "Unread comments background"
msgstr "Olvasatlan megjegyzések háttér"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180
msgid "Text Color"
msgstr "Szövegszín"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181
#, fuzzy
msgid "Primary buttons text"
msgstr "Elsődleges gombok szövege"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188
#, fuzzy
msgid "Primary buttons background"
msgstr "Elsődleges gombok háttere"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195
#, fuzzy
msgid "Comment Bubble Colors"
msgstr "Megjegyzés Bubble színek"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203
#, fuzzy
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
msgstr "Inline visszajelzés ikon színei"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Comment awaiting moderation"
msgid "Comment Rating Colors"
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216
#, fuzzy
msgid "Comment Author Label Colors"
msgstr "Megjegyzés Szerző Címke színek"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "Hozzászólás kinézetének testreszabása"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
msgid "Share On Twitter"
msgstr "Megosztás Twitter-en"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "Megosztás VKontakte-n"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "Megosztás Odnoklassniki-n"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "A szerkesztett hozzászólás mentésének gombja"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "Mégsem gomb szerkesztett hozzászóláshoz"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
#, fuzzy
msgid "Comment read more link text"
msgstr "Megjegyzés tovább link szövegének elolvasása"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129
#, fuzzy
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "Névtelen hozzászóló neve"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135
#, fuzzy
msgid "Stick button title"
msgstr "Stick gomb címe"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153
#, fuzzy
msgid "Sticky comment icon title"
msgstr "Ragadós megjegyzés ikon címe"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161
#, fuzzy
msgid "Close button title"
msgstr "Bezárás gomb címe"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179
#, fuzzy
msgid "Closed comment icon title"
msgstr "Zárt megjegyzés ikon címe"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
#, fuzzy
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "Dátum/idő kifejezések"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
msgid "Year"
msgstr "Év"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17
#, fuzzy
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "Évek (többes szám)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28
#, fuzzy
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "Hónapok (többes szám)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "Nap"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50
#, fuzzy
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "Órák (többes szám)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61
#, fuzzy
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "Jegyzőkönyv (többes szám)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67
msgid "Second"
msgstr "Másodperc"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "Másodperc"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "Most szöveg"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86
msgid "Ago text"
msgstr "óta"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
#, fuzzy
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "Email sablon mondatok"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
#, fuzzy
msgid "Subscription type: Post comments"
msgstr "Előfizetés típusa: Hozzászólás: Hozzászólások írása"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
#, fuzzy
msgid "Post comment notification subject"
msgstr "Hozzászólás hozzászólási értesítés tárgya"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
#, fuzzy
msgid "Post comment notification content"
msgstr "Hozzászólási értesítés tartalma"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79
#, fuzzy
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgstr "A fenti rövidkód csak regisztrált felhasználók számára fog működni"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
#, fuzzy
msgid "Subscription type: All my comments"
msgstr "Előfizetés típusa: Minden megjegyzésem"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
#, fuzzy
msgid "New reply notification subject"
msgstr "Új válasz értesítés tárgya"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
#, fuzzy
msgid "New Reply notification content"
msgstr "Új Válasz értesítés tartalma"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91
#, fuzzy
msgid "Subscription type: Single comment"
msgstr "Előfizetés típusa: Egyetlen megjegyzés"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription confirmation email subject"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription confirmation email content"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153
#, fuzzy
msgid "Comment approved subject"
msgstr "Megjegyzés jóváhagyott tárgy"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168
#, fuzzy
msgid "Comment approved message"
msgstr "Megjegyzés jóváhagyott üzenet"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Cancel subscription"
msgid "Ignore subscription"
msgstr "Feliratkozás törlése"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213
#, fuzzy
msgid "Mentioned email subject"
msgstr "Említett e-mail tárgya"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220
#, fuzzy
msgid "Mentioned email content"
msgstr "Említett e-mail tartalom"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
#, fuzzy
msgid "Notification Phrases"
msgstr "Értesítési mondatok"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12
msgid "Error message for empty field"
msgstr "Hibaüzenet jelenik meg üresen hagyott mező esetén"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "Hibaüzenet nem megfelelő email cím esetén."
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "Hibaüzenet nem megfelelő honlap url esetén"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "Egy hozzászólásra csak egyszer lehet szavazni."
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
#, fuzzy
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "Nem tudsz szavazni a hozzászólásodra"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr "Nem jogosult szavazni, erre a hozzászólásra (szavazás azonos IP-ről)"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79
#, fuzzy
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "Üzenet, ha a beírt szöveg hossza túl rövid"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87
#, fuzzy
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "Üzenet, ha a beírt szöveg hossza túl hosszú"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás nem lett frissítve"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás szerkesztése már nem lehetséges"
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás nem lett módosítva"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
#, fuzzy
msgid "Follow Users Phrases"
msgstr "Kövesse a felhasználók kifejezéseit"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
#, fuzzy
msgid "You stopped following this comment author"
msgstr "Megszűnt követni ezt a komment szerzőjét"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38
#, fuzzy
msgid "Please check your email and confirm the follow"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze e-mailjét és erősítse meg a következőket"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46
#, fuzzy
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
msgstr "Sajnáljuk, nem tudtunk visszaigazoló e-mailt küldeni"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54
#, fuzzy
msgid "Please login to follow users"
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a felhasználók követéséhez"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62
#, fuzzy
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
msgstr "Sajnáljuk, ennek a felhasználónak a követése nem lehetséges"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69
#, fuzzy
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
msgstr "Sajnáljuk, a következő nem sikerült. Kérjük, próbálja meg később újra."
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76
#, fuzzy
msgid "Confirm following link text"
msgstr "Erősítse meg a következő link szövegét"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
#, fuzzy
msgid "Cancel following link text"
msgstr "A következő link szövegének törlése"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90
#, fuzzy
msgid "Follow confirmation email subject"
msgstr "Kövesse a visszaigazoló e-mail tárgyát"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104
#, fuzzy
msgid "Follow confirmation email content"
msgstr "Kövesse a visszaigazoló e-mail tartalmát"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120
#, fuzzy
msgid "Following email subject"
msgstr "A következő e-mail tárgya"
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133
#, fuzzy
msgid "Follow email content"
msgstr "Kövesse az e-mail tartalmát"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
#, fuzzy
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "Formanyomtatvány sablon mondatok"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
#, fuzzy
msgid "Comment Field Start"
msgstr "Megjegyzés mező Start"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18
#, fuzzy
msgid "Comment Field Join"
msgstr "Megjegyzés mező Csatlakozás"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45
msgid "Email Field"
msgstr "E-mail mező"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61
msgid "Notify on new comments"
msgstr "Értesítés új hozzászólásokról"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "Értesíti a minden új válaszról"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
msgid "Notify on new replies to this comment"
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr "Feliratkozás a hozzászólásra érkezett új válaszokra"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr "Feliratkozás bármelyik hozzászólásomra érkezett válaszokra"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "Feliratkozás a posztra"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Confirm your subscription"
msgid "Form subscription button"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
#, fuzzy
msgid "General Phrases"
msgstr "Általános kifejezések"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
#, fuzzy
msgid "Be the first to comment"
msgstr "Legyen az első hozzászóló"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
msgid "Load More Button"
msgstr "Több betöltése gomb"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65
#, fuzzy
msgid "Feedback on post content"
msgstr "Visszajelzés a poszt tartalmáról"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73
#, fuzzy
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Köszönjük visszajelzését"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81
#, fuzzy
msgid "Commenting is closed"
msgstr "A hozzászólás lezárva"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97
#, fuzzy
msgid "Would love your thoughts, please comment"
msgstr "Szeretné a gondolatait, kérjük, kommentáljon"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
"%d time(s)"
msgstr ""
"Sajnáljuk, de nem hozhatsz létre új hozzászólási témát több mint %d "
"alkalommal"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138
#, fuzzy, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
msgstr "Sajnáljuk, de nem válaszolhatsz több mint %d alkalommal"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298
#, fuzzy
msgid "Rate edit confirmation"
msgstr "Árfolyam szerkesztés visszaigazolása"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
#, fuzzy
msgid "Media Upload Phrases"
msgstr "Média feltöltési mondatok"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12
#, fuzzy
msgid "Alert message before deleting attached file"
msgstr "Figyelmeztető üzenet a csatolt fájl törlése előtt"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
#, fuzzy
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
msgstr "Üzenet, ha egy vagy több fájltípus nem engedélyezett"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26
#, fuzzy
msgid "Message if attached more files than allowed"
msgstr "Üzenet, ha a megengedettnél több fájlt csatoltak"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33
#, fuzzy
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
msgstr "Üzenet, ha a feltöltött fájl mérete nagyobb a megengedettnél"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40
#, fuzzy
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás mérete nagyobb a megengedettnél"
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47
#, fuzzy
msgid "Message if submitting comment while uploading"
msgstr "Üzenet, ha feltöltés közben elküldi a megjegyzést"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51
msgid "Logged In"
msgstr "Bejelentkezve"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57
#, fuzzy
msgid "To post a comment"
msgstr "Hozzászólás írása"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63
msgid "Logged in as"
msgstr "Belépve mint"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78
#, fuzzy
msgid "Login To Vote"
msgstr "Bejelentkezés a szavazáshoz"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92
#, fuzzy
msgid "Message if commenting disabled by user role"
msgstr "Üzenet, ha a felhasználói szerepkör tiltja a kommentelést"
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17
#, fuzzy
msgid "Social login agreement label"
msgstr "Közösségi bejelentkezési megállapodás címke"
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25
#, fuzzy
msgid "Social login agreement description"
msgstr "Közösségi bejelentkezési megállapodás leírása"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
#, fuzzy
msgid "User Settings Phrases"
msgstr "Felhasználói beállítások mondatok"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59
#, fuzzy
msgid "\"Bulk management via email\" description"
msgstr "\"Tömeges kezelés e-mailben\" leírás"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
#, fuzzy
msgid "Delete all comments email text"
msgstr "Minden megjegyzés törlése email szöveg"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151
#, fuzzy
msgid "Delete all subscriptions email text"
msgstr "Minden előfizetés törlése email szöveg"
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179
#, fuzzy
msgid "Delete all follows email text"
msgstr "Minden következő e-mail szöveg törlése"
#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
#, fuzzy
msgid "Database Operations"
msgstr "Adatbázis műveletek"
#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can fix database tables."
msgstr "Ezzel az eszközzel javíthatja az adatbázis tábláit."
#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
#: options/tools-layouts/tool-database.php:22
#, fuzzy
msgid "Fix Tables"
msgstr "Fix táblázatok"
#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Post Comment"
msgid "Import Comment Images"
msgstr "Hozzászólás küldése"
#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"These tools are available only in <a href='https://gvectors.com/product/"
"wpdiscuz-media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></"
"a> addon! Please install and activate it to use importer!"
msgstr ""
"Ezek az eszközök csak a <a href='https://gvectors.com/product/wpdiscuz-media-"
"uploader/'><strong><i>wpDiscuz Média feltöltő</i></strong></a> "
"kiegészítőben! Kérjük, telepítse és aktiválja az importáló használatához!"
#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>Comment Images "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Itt importálhatod a kommentek képeit a <strong><i>Comment Images Reloaded</"
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
#: options/tools-layouts/tool-images.php:70
#: options/tools-layouts/tool-images.php:88
#, fuzzy
msgid "Import images"
msgstr "Képek importálása"
#: options/tools-layouts/tool-images.php:82
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>DCO Comment Attachment</"
"i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Itt importálhatod a kommentek képeit a <strong><i>DCO Comment Attachment</"
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
#, fuzzy
msgid "Export / Import options"
msgstr "Exportálási / importálási lehetőségek"
#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
"Ezzel az eszközzel biztonsági másolatot készíthetsz a wpDiscuz "
"beállításairól, vagy migrálhatod őket az egyik WordPressről a másikra."
#: options/tools-layouts/tool-options.php:20
msgid "Backup Options"
msgstr "Biztonsági mentés beállítások"
#: options/tools-layouts/tool-options.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
"backup file and click import options."
msgstr ""
"Itt importálhatja és állíthatja vissza a wpDiscuz beállításait. Csak ki kell "
"választania a biztonsági mentési fájlt, és az importálási lehetőségekre kell "
"kattintania."
#: options/tools-layouts/tool-options.php:38
msgid "Import Options"
msgstr "Importálási beállítások"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
#, fuzzy
msgid "Export / Import phrases"
msgstr "Export / import mondatok"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
"Ezzel az eszközzel biztonsági másolatot készíthetsz a wpDiscuz mondatokról, "
"vagy migrálhatod őket az egyik WordPressről a másikra."
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Phrases"
msgid "Backup Phrases"
msgstr "Kifejezések"
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
"backup file and click import phrases."
msgstr ""
"Itt tudja importálni és visszaállítani a wpDiscuz kifejezéseket. Csak ki "
"kell választania a mentési fájlt, és a mondatok importálása gombra kell "
"kattintania."
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Phrases"
msgid "Import Phrases"
msgstr "Kifejezések"
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
msgstr "Ezzel az eszközzel újraépítheti a minősítéseket."
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23
#, fuzzy
msgid "Start Rebuild"
msgstr "Újjáépítés megkezdése"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
#, fuzzy
msgid "Regenerate Comments' Data"
msgstr "Hozzászólások adatainak újragenerálása"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a lezárt megjegyzéseket."
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86
#, fuzzy
msgid "Start Regenerate"
msgstr "Regenerálás indítása"
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a kommentszavazási adatokat."
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a kommentszavazási metákat."
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102
#, fuzzy
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
msgstr "Ezzel az eszközzel szinkronizálhatja a megjegyzés szerzőjének adatait."
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108
msgid "Start Sync"
msgstr "Szinkronizálás indítása"
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Confirm your subscription"
msgid "Import Subscriptions"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Subscribe To Comments "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Itt importálhat előfizetéseket a <strong><i>Subscribe To Comments Reloaded</"
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Confirm your subscription"
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Lightweight Subscribe To "
"Comments</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Itt importálhat előfizetéseket a <strong><i>Könnyűsúlyú feliratkozás "
"megjegyzésekre</i></strong> plugin a wpDiscuz-hoz."
#: themes/default/comment-form.php:435
#, fuzzy
msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth"
msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth"
#: themes/default/comment-form.php:437
#, fuzzy
msgid "wpdiscuz-comment-message-auth"
msgstr "wpdiscuz-comment-message-auth"
#: themes/default/demo.php:12
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: themes/default/demo.php:18
msgid "User Name"
msgstr "Felhasználónév"
#: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14
#, fuzzy
msgid "Comments wpDiscuz"
msgstr "Megjegyzések - wpDiscuz"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "A nonce érvénytelen."
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240
#, fuzzy, php-format
msgid "%sM"
msgstr "%sM"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242
#, fuzzy, php-format
msgid "%sK"
msgstr "%sK"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
msgstr "Biztos, hogy vissza akarja állítani a mezők értékelését?"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713
#, fuzzy
msgid "Reset Fields Ratings"
msgstr "Mezők visszaállítása Értékelések"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715
msgid "Working..."
msgstr "Folyamatban..."
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858
#, fuzzy
msgid "Enter link:"
msgstr "Írja be a linket:"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983
#, fuzzy
msgid "Current post doesn't found."
msgstr "Jelenlegi post nem talált."
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798
msgid "Read More"
msgstr "Bővebben"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928
msgid "Subscribers"
msgstr "Feliratkozó"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription - posts"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription - all comments"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription - comment"
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018
msgid "Following"
msgstr "Követés"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028
msgid "Last Activity"
msgstr "Utolsó tevékenység"
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062
msgid "Something is wrong"
msgstr "Hiba történt"
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110
#, fuzzy
msgid "Something is wrong."
msgstr "Valami nincs rendben."
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112
msgid "Email sent successfully."
msgstr "Az e-mail sikeresen kiküldve."
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479
#, fuzzy
msgid "The attachment does not exist"
msgstr "A melléklet nem létezik"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770
#, fuzzy
msgid "Attached Images"
msgstr "Csatolt képek"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826
#, fuzzy
msgid "Every 3 hours"
msgstr "3 óránként"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913
#, fuzzy
msgid "All Media Items"
msgstr "Minden médiaelem"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914
#, fuzzy
#| msgid "wpDiscuz General Settings"
msgid "wpDiscuz Media Items"
msgstr "wpDiscuz Általános Beállítások"
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Load More Comments"
msgid "Attached To Comment"
msgstr "További hozzászólások"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:12
#, fuzzy
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Visszajelzés a plugin használatáról"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
"below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr ""
"Kérjük, tudassa velünk, hogy miért deaktiválja. Ha az alábbi lehetőségek "
"egyikét választja, segít nekünk abban, hogy jobbá tegyük a szolgáltatást az "
"Ön és a többi felhasználó számára."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:22
#, fuzzy
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Később újra aktiválom"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
msgid "The plugin is not working"
msgstr "A bővítmény nem működik"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:30
#, fuzzy
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Milyen problémái vannak?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:32
#: utils/deactivation-reason-modal.php:60
#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
#: utils/deactivation-reason-modal.php:106
#: utils/deactivation-reason-modal.php:129
#: utils/deactivation-reason-modal.php:152
#: utils/deactivation-reason-modal.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
"with problems."
msgstr ""
"Ha szeretné, hogy felvegyük Önnel a kapcsolatot, kérjük, kattintson a "
"\"Hozzájárulok az e-mail fogadásához\" jelölőnégyzetre, majd töltse ki az e-"
"mail címét. Igyekszünk mindent megtenni, hogy segítsünk Önnek a problémákkal "
"kapcsolatban."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:35
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
#: utils/deactivation-reason-modal.php:86
#: utils/deactivation-reason-modal.php:109
#: utils/deactivation-reason-modal.php:132
#: utils/deactivation-reason-modal.php:155
#: utils/deactivation-reason-modal.php:178
#, fuzzy
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Hozzájárulok, hogy e-mailt kapjak"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:42
#: utils/deactivation-reason-modal.php:70
#: utils/deactivation-reason-modal.php:93
#: utils/deactivation-reason-modal.php:116
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
#: utils/deactivation-reason-modal.php:162
#: utils/deactivation-reason-modal.php:185
#, fuzzy
msgid "email for feedback"
msgstr "e-mail visszajelzésért"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:50
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Nem ezt kerestem."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:55
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nem értettem, hogyan működjön."
#: utils/deactivation-reason-modal.php:58
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
#, fuzzy
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Milyen típusú funkciókat szeretne a pluginban?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:78
#, fuzzy
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "A plugin nagyszerű, de szükségem van bizonyos funkciókra"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
#, fuzzy
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Nem tetszett a plugin design"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:104
#, fuzzy
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr ""
"Melyik része a tervezésnek nem tetszik, vagy mit szeretnél megváltoztatni?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:124
#, fuzzy
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "A plugin nagyon lassan működik"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:127
#, fuzzy
msgid ""
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
"website?"
msgstr "Le tudná írni, hogy a plugin mely funkciói lassítják a weboldalát?"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:147
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Találtam egy jobb bővítményt"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:150
#, fuzzy
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Kérjük, adja meg a plugin nevét vagy URL-címét"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:170
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:173
#, fuzzy
msgid "Please provide more information"
msgstr "Kérjük, adjon további információt"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:193
#, fuzzy
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Elbocsátani és soha többé nem mutatkozni"
#: utils/deactivation-reason-modal.php:195
#, fuzzy
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Beküldés &; Inaktiválás"
#: utils/layouts/pagination.php:24
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: utils/layouts/pagination.php:30
msgid "&lsaquo;"
msgstr ""
#: utils/layouts/pagination.php:57
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://wpdiscuz.com/"
msgstr "https://wpdiscuz.com/"
#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
"system to supercharge your website comment section."
msgstr ""
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovatív, modern és funkciógazdag "
"kommentrendszer, hogy felturbózza weboldalad komment szekcióját."
#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "gVectors Team"
msgstr "gVectors csapat"
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"
#~ msgid "on"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Rendezés"
#~ msgid "Show Replies"
#~ msgstr "Válaszok mutatása"
#~ msgid "New comment on the discussion section you've been interested in"
#~ msgstr "Új hozzászólás, ami érdekelhet"
#~ msgid "New reply on the discussion section you've been interested in"
#~ msgstr "Új válasz a hozzászólásokbanm, ami érdekelhet"
#~ msgid "new comment"
#~ msgstr "új hozzászólás"
#~ msgid "new replies on your comments"
#~ msgstr "új válaszok a hozzászólásodra"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Új"
#~ msgid "Comment text is too short (minimum %d% characters)"
#~ msgstr "A hozzászólás szöege túl rövid (minimum %d% karakter kell)"
#~ msgid "Comment text is too long (maximum %d% characters allowed)"
#~ msgstr ""
#~ "A hozzászólás szövege túl hosszú (maximum %d% karakter engedélyezve)"