8013 lines
267 KiB
Plaintext
8013 lines
267 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2015 wpDiscuz - Supercharged native comments
|
||
# This file is distributed under the same license as the wpDiscuz - Supercharged native comments package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wpDiscuz - Supercharged native comments 3.0.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpdiscuz\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:56+0400\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: hu_HU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Every 48 hours"
|
||
msgstr "48 óránként"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:687
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Spam"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Szerző"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Szerkesztő"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Vendég"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected Text"
|
||
msgstr "Kiválasztott szöveg"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nincs kijelölt szöveg. Kérjük, válasszon ki egy szövegrészt a bejegyzés "
|
||
"tartalmából."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your Question to Readers"
|
||
msgstr "Az Ön kérdése az olvasókhoz"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of "
|
||
"text. Something like "By the way. Do you agree with this?" or "
|
||
""Would love your thoughts, please comment on this.""
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy egyszerű kérdés vagy felhívás, hogy hagyjon visszajelzést a kiválasztott "
|
||
"szövegrészletről. Valami olyasmi, mint "By the way. Egyetértesz ezzel?"
|
||
"" vagy "Szeretném, ha véleményeznéd, kérlek, kommentáld ezt.""
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
|
||
msgstr "pl: Bármilyen gondolat erről?"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Feedback Button Display Type"
|
||
msgstr "Visszajelző gomb Megjelenítés típusa"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
|
||
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
|
||
"button animates with comment button size and color changes attracting "
|
||
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
|
||
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
|
||
"Readers can close it using [x] button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezés szerint az inline visszajelző űrlap zárva van, és csak a gomb "
|
||
"jelenik meg. Amint az olvasó görgetett, és elérte a kiválasztott "
|
||
"szövegrészt, ez a gomb animálódik a megjegyzés gomb méretének és színének "
|
||
"változásával, ami felhívja az olvasók figyelmét. Az olvasók rákattintanak a "
|
||
"gombra, és megnyitja a kérdést a visszajelzési űrlappal. Ezzel az opcióval "
|
||
"folyamatosan nyitva tarthatja a visszajelzési űrlapot. Az olvasók az [x] "
|
||
"gombbal zárhatják be."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2305
|
||
msgid "CLOSED"
|
||
msgstr "ZÁRVA"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OPENED"
|
||
msgstr "NYITVA"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Inline Feedback Button"
|
||
msgstr "Inline visszajelzés gomb hozzáadása"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Vezérlőpult"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588
|
||
#: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599
|
||
msgid "Phrases"
|
||
msgstr "Kifejezések"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Eszközök"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38
|
||
#: options/html-options.php:29
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "Kiegészítők"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2642
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge All Caches"
|
||
msgstr "Minden gyorsítótár törlése"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge This Url Caches"
|
||
msgstr "Tisztítsa meg ezt az Url Cache-t"
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2697
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This is just a demo of wpDiscuz comment section.<br>\n"
|
||
" Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > "
|
||
"Settings admin page.<br>\n"
|
||
" The comment form layout can be customized in the Dashboard > "
|
||
"wpDiscuz > Forms admin page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez csak egy demó a wpDiscuz komment szekcióról.<br>\n"
|
||
" További testreszabást a Dashboard > wpDiscuz > Settings "
|
||
"admin oldalon végezhet.<br>\n"
|
||
" A hozzászólási űrlap elrendezése a Dashboard > wpDiscuz > "
|
||
"Forms admin oldalon testre szabható."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2706
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason."
|
||
msgstr "a wpDiscuz a következő okból nem töltődik be."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2708
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The post type doesn't support comments."
|
||
msgstr "A hozzászólás típusa nem támogatja a hozzászólásokat."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2710
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The comments are closed for the post."
|
||
msgstr "A hozzászólások lezárultak a bejegyzéshez."
|
||
|
||
#: class.WpdiscuzCore.php:2712
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" "
|
||
"section."
|
||
msgstr ""
|
||
"A hozzászólás típusa nincs engedélyezve a \"Hozzászólási űrlap megjelenítése "
|
||
"a hozzászólás típusokhoz\" szakaszban."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not whitelisted value detected"
|
||
msgstr "Nem fehérlistázott értéket észleltek"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:118
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Invalid Captcha Code"
|
||
msgid "Invalid Data !!!"
|
||
msgstr "Hibás captcha kód"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Űrlapok"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Űrlap"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:128
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Új hozzáadása"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:129
|
||
msgid "Add New Form"
|
||
msgstr "Új űrlap hozzáadása"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:130
|
||
msgid "Edit Form"
|
||
msgstr "Űrlap módosítása"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:131
|
||
msgid "You did not create any forms yet"
|
||
msgstr "Még semmilyen űrlapot se hozott létre"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:132
|
||
msgid "Nothing found in Trash"
|
||
msgstr "Semmi sem található a Lomtárban"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:133
|
||
msgid "Search Forms"
|
||
msgstr "Űrlapok keresése"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:196
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Cím"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:197
|
||
msgid "Post Types"
|
||
msgstr "Bejegyzés típusok"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post IDs"
|
||
msgstr "Hozzászólás azonosítók"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Nyelv"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:200
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:280
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dátum"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Field Types"
|
||
msgstr "Mezőtípusok"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27
|
||
msgid "Two column"
|
||
msgstr "2 oszlop"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mozgatás"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Mező hozzáadása"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Szerkesztés"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You can not delete default field."
|
||
msgstr "Az alapértelmezett mezőt nem lehet törölni."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You really want to delete this item ?"
|
||
msgstr "Tényleg törölni akarja ezt az elemet ?"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:259
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permission Denied !!!"
|
||
msgstr "Engedély megtagadva !!!"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156
|
||
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Egyedi mezők"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:344
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "Egyedi CSS"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:403
|
||
msgid "Default Form"
|
||
msgstr "Alapértelmezett űrlap"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459
|
||
#: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Hozzászólás"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article Rating"
|
||
msgstr "Cikk értékelése"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384
|
||
#: options/html-phrases.php:25
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:472
|
||
msgid "WebSite URL"
|
||
msgstr "Webcím"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:475
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827
|
||
msgid "Post Comment"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:485
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clone Form"
|
||
msgstr "Klón forma"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:498
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Másolat"
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:534
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
|
||
"it. "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Comment Form nincs észlelve, kérjük, navigáljon az űrlapkezelő oldalra, "
|
||
"hogy létrehozza azt."
|
||
|
||
#: forms/wpDiscuzForm.php:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Comment Form"
|
||
msgstr "Hozzászólás űrlap hozzáadása"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Leírás"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Field specific short description or some rule related to inserted "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mezőspecifikus rövid leírás vagy a beillesztett információval kapcsolatos "
|
||
"szabály."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checkbox Label"
|
||
msgstr "Checkbox címke"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy "
|
||
"pages. For example: "
|
||
msgstr ""
|
||
"HTML-címkékkel linkeket adhat hozzá a weboldal Feltételek és Adatvédelmi "
|
||
"irányelvek oldalaihoz. Például:"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43
|
||
msgid "Field is required"
|
||
msgstr "A mező kitöltése kötelező"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display on reply form"
|
||
msgstr "Megjelenítés a válasz űrlapon"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display for Guests"
|
||
msgstr "Megjelenítés a vendégek számára"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display for Registered Users"
|
||
msgstr "Megjelenítés regisztrált felhasználók számára"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
|
||
msgstr "Ne jelenjen meg újra, ha a megállapodást egyszer már elfogadták"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "field is required!"
|
||
msgstr "mező kötelező!"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Also used for field placeholder"
|
||
msgstr "A mező helytartójaként is használatos"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Értékek"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Please insert the code above to comment"
|
||
msgid "Please insert one value per line"
|
||
msgstr "Írd be a a kódot"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new reply on your comment"
|
||
msgid "Display on comment"
|
||
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Haladó beállítások"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81
|
||
msgid "Meta Key"
|
||
msgstr "Meta kulcs"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replace old meta key"
|
||
msgstr "Régi meta kulcs cseréje"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
|
||
msgid "Field icon"
|
||
msgstr "Mező ikon"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font-awesome icon library."
|
||
msgstr "Font-félelmetes ikonkönyvtár."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save my data for the next time I comment"
|
||
msgstr "Mentsd el az adataimat a következő hozzászólásomhoz"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19
|
||
msgid "reCAPTCHA Settings"
|
||
msgstr "reCaptcha beállítások"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA verification failed."
|
||
msgstr "reCAPTCHA ellenőrzés sikertelen."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
|
||
msgid "The secret parameter is missing."
|
||
msgstr "A titkos paraméter hiányzik."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
|
||
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
|
||
msgstr "A titkos paraméter hibás, vagy elírt."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
|
||
msgid "The response parameter is missing."
|
||
msgstr "A válaszparaméter hiányzik."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104
|
||
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
|
||
msgstr "A válasz paraméter hibás, vagy elírt."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The request is invalid or malformed."
|
||
msgstr "A kérés érvénytelen vagy rosszul formázott."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
|
||
"previously."
|
||
msgstr ""
|
||
"A válasz már nem érvényes: vagy túl régi, vagy már korábban használták."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCaptcha validation fails. "
|
||
msgstr "a reCaptcha érvényesítés sikertelen."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
|
||
msgstr "a reCaptcha érvényesítés sikertelen. Hibakód:"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24
|
||
msgid "Button Text"
|
||
msgstr "Gomb szövege"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48
|
||
#: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567
|
||
#: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:56
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:108
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:137
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:200
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Engedélyezés"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Weboldal"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " (Submit Button)"
|
||
msgstr " (Beküldés gomb)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651
|
||
msgid "Google reCAPTCHA"
|
||
msgstr "Google reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add To Form"
|
||
msgstr "Hozzáadás az űrlaphoz"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HTML Code"
|
||
msgstr "HTML kód"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31
|
||
msgid "Min Value"
|
||
msgstr "Minimumérték"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
|
||
msgid "Max Value"
|
||
msgstr "Maximumérték"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "value can not be less than"
|
||
msgstr "értéke nem lehet kisebb, mint"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "value can not be more than"
|
||
msgstr "értéke nem lehet több, mint"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New value new line"
|
||
msgstr "Új érték új sor"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name For Total"
|
||
msgstr "Név Összesen"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
|
||
"replies (you can unsubscribe at any time)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezem az e-mail címem használatát, és értesítést küldök az új "
|
||
"hozzászólásokról és válaszokról (bármikor leiratkozhat)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:638
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Átlagos értékelés"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Félkövér"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Dőlt"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Aláhúzott"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Strike"
|
||
msgstr "Strike"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124
|
||
msgid "Ordered List"
|
||
msgstr "Rendezett lista"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129
|
||
msgid "Unordered List"
|
||
msgstr "Pontozott lista"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "Idézetblokk"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139
|
||
msgid "Code Block"
|
||
msgstr "Kódblokk"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "Forráskód"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:154
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256
|
||
msgid "Spoiler"
|
||
msgstr "Spoiler"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:27
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:18
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:16
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16
|
||
msgid "Read the documentation"
|
||
msgstr "Olvasd el a dokumentációt"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable commenting for roles"
|
||
msgstr "A szerepek kommentelésének letiltása"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load Rest of Comments"
|
||
msgid "Allow guests to comment"
|
||
msgstr "További hozzászólások betöltése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nem"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide comment section for roles"
|
||
msgstr "Szerepek megjegyzés rovatának elrejtése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
|
||
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció elrejti a megjegyzések teljes szekcióját. A kiválasztott "
|
||
"felhasználói szerepkörök számára sem a megjegyzés űrlap, sem a megjegyzés "
|
||
"lista nem lesz látható."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new replies to my comments"
|
||
msgid "Allow guests to view comments"
|
||
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
|
||
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha kikapcsolja ezt az opciót, akkor az elrejti a megjegyzések teljes "
|
||
"szekcióját. Sem a hozzászólási űrlap, sem a hozzászólási lista nem lesz "
|
||
"látható a vendégek számára."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel subscription"
|
||
msgid "Enable subscription bar"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable subscription bar for guests"
|
||
msgstr "Előfizetési sáv engedélyezése a vendégek számára"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable subscription bar for roles"
|
||
msgstr "Előfizetési sáv engedélyezése a szerepek számára"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megállapodás jelölőnégyzet megjelenítése a megjegyzés előfizetési sávban"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
|
||
msgstr "Megjegyzés Előfizetési sáv megállapodás jelölőnégyzet címkéje"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment form header text (singular)"
|
||
msgstr "A megjegyzés űrlap fejlécének szövege (egyes szám)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment form header text (plural)"
|
||
msgstr "Komment űrlap fejlécének szövege (többes szám)"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display comment form for post types"
|
||
msgstr "Hozzászólási űrlap megjelenítése a hozzászólás típusokhoz"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
|
||
"set this form too, the old forms will not be used for them."
|
||
msgstr ""
|
||
"A pirossal jelölt hozzászólás típusok már más hozzászólási formához vannak "
|
||
"csatolva. Ha ezt az űrlapot is beállítja, akkor a régi űrlapok nem lesznek "
|
||
"használhatók hozzájuk."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display comment form for post IDs"
|
||
msgstr "Hozzászólási űrlap megjelenítése poszt azonosítókhoz"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
|
||
"IDs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezt az űrlapot bizonyos, vesszővel elválasztott azonosítókkal megadott "
|
||
"bejegyzésekhez/oldalakhoz használhatja."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Sablon"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment List Layout"
|
||
msgstr "Megjegyzés lista elrendezése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Elrendezés"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Post Rating"
|
||
msgstr "Enable Post Rating engedélyezése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post Rating Title"
|
||
msgstr "Hozzászólás értékelése Cím"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow Guests to Rate"
|
||
msgstr "Engedélyezze a vendégek értékelését"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable rate editing"
|
||
msgstr "A sebességszerkesztés engedélyezése"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Text Field"
|
||
msgstr "Megjegyzés szöveges mező"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ADD ROW"
|
||
msgstr "ADD ROW"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781
|
||
msgid ""
|
||
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak bejelentkezett és a terméket korábban megvásárló felhasználók írhatnak "
|
||
"véleményt."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authentication failed."
|
||
msgstr "A hitelesítés sikertelen."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
|
||
msgstr "Facebook hozzáférési token vagy felhasználói azonosító érvénytelen."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook App Secret is required."
|
||
msgstr "Facebook App Secret szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook Application ID and Application Secret required."
|
||
msgstr "Facebook Application ID és Application Secret szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Facebook-hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A Facebook-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram Application ID and Application Secret required."
|
||
msgstr "Instagram jelentkezési azonosító és jelentkezési titok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "Az Instagram hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "Az Instagram-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Google Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "Google ügyfél-azonosító és ügyféltitok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Google hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A Google-hitelesítés sikertelen (az OAuth-kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telegram token is required."
|
||
msgstr "Telegram token szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data is NOT from Telegram"
|
||
msgstr "Az adatok NEM a Telegramtól származnak"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data is outdated"
|
||
msgstr "Az adatok elavultak"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "Linkedin ügyfél-azonosító és ügyféltitok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Linkedin hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A Linkedin hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus Public Key and Secret Key required."
|
||
msgstr "Disqus nyilvános kulcs és titkos kulcs szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (a access_token nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "A Disqus hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "Wordpress ügyfél azonosító és ügyfél titok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (az OAuth kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Wordpress.com hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "A wordpress.com hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Consumer Key and Consumer Secret required."
|
||
msgstr "X Fogyasztói kulcs és fogyasztói titok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)."
|
||
msgstr "X hitelesítés sikertelen (az OAuth-titok nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X connection failed."
|
||
msgstr "X kapcsolat sikertelen."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK App ID required."
|
||
msgstr "VK App ID szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
|
||
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (OAuth kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
|
||
msgstr "A VK hitelesítés sikertelen (a user_id nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex ID and Password required."
|
||
msgstr "Yandex ID és jelszó szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A Yandex hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat AppKey and AppSecret required."
|
||
msgstr "WeChat AppKey és AppSecret szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A WeChat hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ AppKey and AppSecret required."
|
||
msgstr "QQ AppKey és AppSecret szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A QQ hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo App Key and App Secret required."
|
||
msgstr "Weibo App Key és App Secret szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A Weibo hitelesítés sikertelen (a hozzáférési azonosító nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu Client ID and Client Secret required."
|
||
msgstr "Baidu ügyfél azonosító és ügyfél titok szükséges."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
|
||
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (az OAuth állapot nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
|
||
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (a kód nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
|
||
msgstr "A Baidu hitelesítés sikertelen (access_token nem létezik)."
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Fields Data"
|
||
msgstr "wpDiscuz mezők adatai"
|
||
|
||
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Form Fields"
|
||
msgstr "Megjegyzés űrlap mezők"
|
||
|
||
#: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Likers"
|
||
msgstr "Haladó kedvelők"
|
||
|
||
#: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004
|
||
msgid "Comment Author"
|
||
msgstr "Megjegyzés szerzője"
|
||
|
||
#: options/addons/fem/title.php:8
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Frontend Moderation"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/addons/more/title.php:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "More Addons..."
|
||
msgstr "További kiegészítők..."
|
||
|
||
#: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Uploader"
|
||
msgstr "Média feltöltő"
|
||
|
||
#: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Report and Flagging"
|
||
msgstr "Jelentés és megjelölés"
|
||
|
||
#: options/addons/ucm/title.php:8
|
||
msgid "Mentioning"
|
||
msgstr "Említés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
|
||
"one year premium support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mind a 16 kiegészítő egy csomagban. Mentés 90% and kap korlátlan Site "
|
||
"License egy év prémium támogatással."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Ads a real-time user notification system and web push notifications in your "
|
||
"website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valós idejű felhasználói értesítési rendszer és webes push-értesítések "
|
||
"hirdetése a weboldalán."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
|
||
"Activities, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Integrálja a wpDiscuz-t a BuddyPress pluginnal. Profil lapok, értesítések, "
|
||
"tevékenységek, stb..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
|
||
"button to the comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi, hogy megvitassák a hangját a megjegyzés rovatban. Hozzáad "
|
||
"egy mikrofon gombot a hozzászólási űrlaphoz."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
|
||
"insert them in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hozzáadja a Tenor [GIF] gombot, és megnyitja a felugró ablakot, ahol gifeket "
|
||
"kereshet és beillesztheti őket a kommentek tartalmába."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
|
||
"insert them in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hozzáadja a Giphy [GIF] gombot, és megnyitja a felugró ablakot, ahol gifeket "
|
||
"kereshet és beillesztheti őket a kommentek tartalmába."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
|
||
"and other file types."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kibővített megjegyzés csatolási rendszer. Lehetővé teszi képek, videók, "
|
||
"hanganyagok és egyéb fájltípusok feltöltését."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
|
||
"providers URLs in comment content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi sok videó, közösségi hálózat, hang- és fotótartalom-"
|
||
"szolgáltató URL-jének beágyazását a kommenttartalomba."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
|
||
"language code highlighting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szintaxis-kiemelés a megjegyzésekhez, automatikus nyelvfelismerés és "
|
||
"többnyelvű kódkiemelés."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
|
||
"end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Minden egyben egy hatékony, mégis egyszerű admin eszköztár a front-endben "
|
||
"lévő kommentek moderálásához."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
|
||
"package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Érzelmek óceánját hozza a hozzászólása. Félelmetes mosolycsomaggal érkezik."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
|
||
"with reCAPTCHA version 3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Láthatatlan reCAPTCHA-t ad hozzá minden hozzászólási űrlaphoz. Megállítja a "
|
||
"spam és bot kommenteket a reCAPTCHA 3. verziójával"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
|
||
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kibővített információk a komment szerzőjéről a Profil, Aktivitás, Szavazatok "
|
||
"és Előfizetések lapokkal a felugró ablakban."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
|
||
"and dislikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kommentjelentő eszközök. Automatikusan moderálja a hozzászólásokat a "
|
||
"megjelölések és a nem tetszések száma alapján."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
|
||
"online/offline badges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valós idejű online felhasználói ellenőrzés, felugró értesítés az új online "
|
||
"felhasználókról és online/offline jelvények."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
|
||
"dashboard by user roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi a privát hozzászólási szálak létrehozását. Gazdag kezelési "
|
||
"lehetőségek a műszerfalon felhasználói szerepkörök szerint."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, "
|
||
"filter, unsubscribe, confirm..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teljes ellenőrzés a kommentelőfizetések felett. Teljes lista, monitorozás, "
|
||
"kezelés, szűrés, leiratkozás, visszaigazolás..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
|
||
"Separate banner and ad managment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy teljes értékű eszköztár a weboldalad komment szekciójában történő "
|
||
"reklámozáshoz. Külön banner és hirdetéskezelés."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
|
||
"@username tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi a kommentek és felhasználók megemlítését a komment szövegben "
|
||
"a #comment-id és @username címkék használatával."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
|
||
"badges based on received likes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lásd az egyes kommentek kedvelőit és szavazóit. Hozzáadja a felhasználó "
|
||
"hírnevét és jelvényeit a kapott kedvelések alapján."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
|
||
"search words. "
|
||
msgstr ""
|
||
"AJAX-alapú front-end kommentkeresés. A keresés már a keresőszavak beírása "
|
||
"közben elindul."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
|
||
"comment authors"
|
||
msgstr ""
|
||
"A legtöbb szavazatot kapott hozzászólások, Aktív hozzászólási szálak, "
|
||
"Legtöbb kommentet kapott hozzászólások, Aktív hozzászólás szerzők"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
|
||
"myCRED points. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Integrálja a myCRED jelvényeket és rangokat. Átalakítja a wpDiscuz kommentek "
|
||
"szavazatait/tetszéseit myCRED pontokká."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New wpDiscuz addon!"
|
||
msgstr "Új wpDiscuz addon!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to the addon page"
|
||
msgstr "Menjen a bővítmény oldalára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
|
||
msgstr "Menjen a wpDiscuz Addons almenübe"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:374
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post Comment"
|
||
msgid "Custom Comment Forms"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:375
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
|
||
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
|
||
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
|
||
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz segítségével egyéni hozzászólási űrlapokat hozhat létre. A "
|
||
"wpDiscuz 4 egyedi hozzászólási űrlapokkal és mezőkkel rendelkezik. Egyéni "
|
||
"komment űrlapokat hozhat létre minden egyes poszttípushoz, minden űrlap "
|
||
"különböző űrlapmezőkkel, például: szöveges, legördülő, értékelő, "
|
||
"jelölőnégyzet, stb...."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:380
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "Emoticons"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz Emoticons bővítmény segítségével még több érzelmet adhatsz a "
|
||
"hozzászólásaidhoz."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:386
|
||
msgid "Ads Manager"
|
||
msgstr "Hirdetéskezelő"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:387
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
|
||
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
|
||
"add banners and control ads in this section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Növelje bevételét a hirdetési bannerek segítségével. A hozzászólási terület "
|
||
"a legaktívabb hirdetési szakaszok. wpDiscuz Ads Manager addon úgy lett "
|
||
"kialakítva, hogy segítsen bannerek hozzáadásában és a hirdetések "
|
||
"ellenőrzésében ebben a szakaszban."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User and Comment Mentioning"
|
||
msgstr "Felhasználó és megjegyzés megemlítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:393
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters "
|
||
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
|
||
"tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz User & Comment Mentioning addon használatával lehetővé teheti "
|
||
"a kommentelők számára, hogy a kommentek és a felhasználók a #comment-id és "
|
||
"@username címkék használatával megemlítsék a kommenteket és a felhasználókat "
|
||
"a komment szövegben."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
|
||
"Adds user reputation and badges based on received likes."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz Advanced Likers addon megjeleníti az egyes kommentek kedvelőit és "
|
||
"szavazóit. Hozzáadja a felhasználó hírnevét és jelvényeit a kapott "
|
||
"kedvelések alapján."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
|
||
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
|
||
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hagyja, hogy kommentelői segítsenek Önnek a spam kommentek meghatározásában "
|
||
"és eltávolításában. A wpDiscuz Report and Flagging addon kommentjelentő "
|
||
"eszközökkel rendelkezik. Automatikusan automatikusan moderálja a kommenteket "
|
||
"a megjelölések és a nem tetszések száma alapján."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:410
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Translate"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:411
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
|
||
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
|
||
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
|
||
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
|
||
"translation API."
|
||
msgstr ""
|
||
"A legtöbb esetben a látogatók nagy része nem anyanyelvi beszélő. Tegye "
|
||
"érthetővé a hozzászólásait minden látogató számára a wpDiscuz Comment "
|
||
"Translation addon segítségével. Intelligens és intuitív AJAX \"Fordítás\" "
|
||
"gombot ad hozzá 60 nyelvi fordítási lehetőséggel. Ingyenes fordítási API-t "
|
||
"használ."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:416
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Search"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
|
||
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
|
||
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
|
||
"above comment list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teheti, hogy a weboldal látogatója a hozzászólásokban keressen. "
|
||
"Mindig vonzóbb, ha találsz egy kommentet valamiről, ami érdekel téged. A "
|
||
"wpDiscuz Comment Search addon használatával egy szép, AJAX-alapú front-end "
|
||
"kommentkereső űrlapot kapsz a kommentlista felett."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Widgets"
|
||
msgstr "wpDiscuz Widgets"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
|
||
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
|
||
"Widgets Addon"
|
||
msgstr ""
|
||
"További komment widgetek! A legtöbb szavazatot kapott hozzászólások, az "
|
||
"aktív hozzászólási szálak, a legtöbb kommentet kapott hozzászólások, az "
|
||
"aktív komment szerzők widgetjei a wpDiscuz Widgets Addonban érhetőek el"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Front-end Moderation"
|
||
msgstr "Front-end moderálás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:429
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
|
||
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"A front-endben lévő kommenteket a wpDiscuz Frontend Moderation addon "
|
||
"segítségével moderálhatod, minden egyben hatékony, mégis egyszerű wpDiscuz "
|
||
"Frontend Moderation addon segítségével."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
|
||
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz Media Uploader bővítmény segítségével lehetővé teheti a weboldal "
|
||
"látogatóinak, hogy képeket és fájlokat csatoljanak a hozzászólásokhoz, "
|
||
"valamint videó/hang tartalmakat ágyazzanak be."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:440
|
||
msgid "Google ReCaptcha"
|
||
msgstr "Google reCAPTCHA engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
|
||
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fejlett spam védelem a wpDiscuz Google reCAPTCHA kiegészítővel. Ez a "
|
||
"bővítmény No-CAPTCHA reCAPTCHA-t ad az összes komment űrlaphoz. Megállítja a "
|
||
"spam és bot kommenteket."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
|
||
msgstr "%s a bővítményt deaktiválták, mert a licenc nem érvényes."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:829
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
|
||
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
|
||
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
|
||
"of security issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valami baj van a %s addon licenccel és a fájlokkal. Kérjük, aktiválja a "
|
||
"licenckulccsal. Ha ez a bővítmény nem a hivatalos gVectors.com weboldalról "
|
||
"lett megvásárolva és letöltve, akkor valószínűleg meg van hackelve, és sok "
|
||
"biztonsági problémát okozhat."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz options are invalid"
|
||
msgstr "a wpDiscuz beállítások érvénytelenek"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The option not exists in the wpDiscuz options"
|
||
msgstr "Az opció nem létezik a wpDiscuz beállításaiban"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
|
||
msgid "Be the First to Comment!"
|
||
msgstr "Legyél te az első hozzászóló!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
|
||
msgid "Start the discussion"
|
||
msgstr "Kezdődjön a beszélgetés..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
|
||
msgid "Join the discussion"
|
||
msgstr "Szólj hozzá te is!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post Comment"
|
||
msgid "Most reacted comment"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hottest comment thread"
|
||
msgstr "Legforróbb komment szál"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new comments"
|
||
msgid "Inline Comments"
|
||
msgstr "új hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Feliratkozás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
|
||
msgid "Notify of"
|
||
msgstr "Visszajelzés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
|
||
msgid "new follow-up comments"
|
||
msgstr "ha új hozzászólás érkezik"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
|
||
msgid "new replies to my comments"
|
||
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
|
||
msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Legújabb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Legrégebbi"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93
|
||
msgid "Most Voted"
|
||
msgstr "Legjobbra értékelt"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
|
||
msgid "Load More Comments"
|
||
msgstr "További hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26
|
||
msgid "Load Rest of Comments"
|
||
msgstr "További hozzászólások betöltése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:169
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Válasz"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Megosztás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26
|
||
msgid "Share On Facebook"
|
||
msgstr "Megosztás Facebook-on"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Share On Google"
|
||
msgid "Share On X"
|
||
msgstr "Megosztás Google-ön"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Share On VKontakte"
|
||
msgid "Share On WhatsApp"
|
||
msgstr "Megosztás VKontakte-n"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55
|
||
msgid "Hide Replies"
|
||
msgstr "Válaszok elrejtése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Hide Replies"
|
||
msgid "View Replies"
|
||
msgstr "Válaszok elrejtése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050
|
||
msgid "New Comment"
|
||
msgstr "Új hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
|
||
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
|
||
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> új hozzászólást tett közzé a "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> "
|
||
"[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
|
||
"href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Leiratkozás</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407
|
||
msgid "New Reply"
|
||
msgstr "Új válasz"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
|
||
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
|
||
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> új választ küldött a "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> "
|
||
"[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
|
||
"href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Leiratkozás</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
|
||
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az ehhez a hozzászóláshoz érkező új válaszokra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
|
||
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az összes hozzászólásodhoz érkező új válaszokra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
|
||
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Leiratkozás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
|
||
msgid "Cancel subscription"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26
|
||
msgid "You've successfully unsubscribed."
|
||
msgstr "Sikeresen leiratkoztál"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18
|
||
msgid "You've successfully subscribed."
|
||
msgstr "Sikeresen feliratkoztál"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198
|
||
msgid "Confirm your subscription"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205
|
||
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
|
||
msgstr "Sikeresen visszaigazoltad a feliratkozásod"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042
|
||
msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
|
||
#| "you will receive an email when new comments are posted according to "
|
||
#| "subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm "
|
||
#| "below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll "
|
||
#| "never bother you again."
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
|
||
"you will receive an email when new comments are posted according to "
|
||
"subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. "
|
||
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
|
||
"you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
|
||
"href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia! <br/> Feliratkozták az oldalunkra érkező egyes hozzászólásokra. Ez azt "
|
||
"jelenti, hogy mindig, amikor olyan hozzászólás érkezik, ami megfelel a "
|
||
"feliratkozáskor megadott feltételeknek, arról emailt küldünk neked. <br/> Ha "
|
||
"tényleg szeretnél ilyen tartalmú emaileket kapni, akkor klikkelj az alábbi "
|
||
"linkre. Ha tévedésből kaptad ezt az email, akkor nem kell tenned semmi, és "
|
||
"nem fogsz kapni a hozzászólásokról semmilyen visszajelzést."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
|
||
msgid "please fill out this field to comment"
|
||
msgstr "Kérjük, töltsd ki ezt a mezőt a hozzászóláshoz!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
|
||
msgid "email address is invalid"
|
||
msgstr "érvénytelen email cín"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
|
||
msgid "url is invalid"
|
||
msgstr "érvénytelen url"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "éve"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr "éve"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "hónapja"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "hónapja"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "napja"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:249
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "napja"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "órája"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "órája"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "perce"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "perce"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "másodperce"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:163
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:180
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "másodperce"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
|
||
msgid "right now"
|
||
msgstr "most"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45
|
||
msgid "You must be"
|
||
msgstr "Be kell"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
|
||
msgid "You are logged in as"
|
||
msgstr "Belépve, mint"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Belépés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
#| msgid "Please insert the code above to comment"
|
||
msgid "Please %s to comment"
|
||
msgstr "Írd be a a kódot"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Kilépés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:442
|
||
msgid "logged in"
|
||
msgstr "belépve"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:443
|
||
msgid "to post a comment."
|
||
msgstr "az üzenet küldéséhez"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96
|
||
msgid "Vote Up"
|
||
msgstr "Jóság"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101
|
||
msgid "Vote Down"
|
||
msgstr "Nyee"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73
|
||
msgid "Vote Counted"
|
||
msgstr "Szavazatok megszámolva"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
|
||
msgid "You've already voted for this comment"
|
||
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
|
||
msgid "Voting Error"
|
||
msgstr "Szavazási hiba"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are banned"
|
||
msgstr "Ki vagy tiltva"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
|
||
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
|
||
msgstr "Szavazáshoz be kell lépned!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
|
||
msgid "You cannot vote for your comment"
|
||
msgstr "Saját hozzászólásra nem lehet szavazni."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
|
||
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66
|
||
msgid "Invalid Captcha Code"
|
||
msgstr "Hibás captcha kód"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72
|
||
msgid "Some of field value is invalid"
|
||
msgstr "Néhány mezőt hibásan töltöttél ki"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Awaiting for approval"
|
||
msgstr "Jóváhagyásra vár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
|
||
msgid "Sorry, the comment was not updated"
|
||
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Sorry, this comment no longer possible to edit"
|
||
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
|
||
msgstr "Bocsánat, de ezt a hozzászólást már nem lehet szerkeszteni"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
|
||
msgid "You've not made any changes"
|
||
msgstr "Nem változtattál meg semmit"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Mentés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Mégsem"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input is too short"
|
||
msgstr "A bemenet túl rövid"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input is too long"
|
||
msgstr "A bevitel túl hosszú"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read more »"
|
||
msgstr "Bővebben \""
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anonim"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117
|
||
msgid "Please fill out required fields"
|
||
msgstr "Kérjük, töltsd ki az összes kötelező mezőt"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
|
||
msgid "Connect with"
|
||
msgstr "Belépés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
|
||
msgid "You're subscribed to"
|
||
msgstr "Feliratkozva"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51
|
||
msgid "›"
|
||
msgstr "›"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your comment is approved!"
|
||
msgstr "A hozzászólásodat jóváhagytuk!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>a hozzászólásodat jóváhagytuk.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "Hozzászólások lezárva."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stick this comment"
|
||
msgstr "Stick ezt a megjegyzést"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:473
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stick"
|
||
msgstr "Stick"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unstick"
|
||
msgstr "Unstick"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sticky Comment Thread"
|
||
msgstr "Ragadós megjegyzés téma"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this thread"
|
||
msgstr "Bezárni ezt a témát"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Bezár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Megnyitás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post Comment"
|
||
msgid "Closed Comment Thread"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I allow to create an account"
|
||
msgstr "Engedélyezem a fiók létrehozását"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:481
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
|
||
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
|
||
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
|
||
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
|
||
"you'll be logged-in to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amikor Ön először jelentkezik be a Közösségi bejelentkezés gomb "
|
||
"használatával, a Közösségi bejelentkezés szolgáltatója által megosztott "
|
||
"nyilvános profiladatokat gyűjtjük össze az Ön adatvédelmi beállításai "
|
||
"alapján. Az Ön e-mail címét is megkapjuk, hogy automatikusan létrehozhassunk "
|
||
"Önnek egy fiókot a weboldalunkon. Miután létrehoztuk a fiókját, Ön "
|
||
"bejelentkezik ebbe a fiókba."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33
|
||
msgid "Disagree"
|
||
msgstr "Elutasítás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38
|
||
msgid "Agree"
|
||
msgstr "Egyetért"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "General settings"
|
||
msgid "My content and settings"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Tevékenység"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Előfizetések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34
|
||
msgid "Follows"
|
||
msgstr "Követés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In response to:"
|
||
msgstr "Válaszolva a következőre::"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bulk management via email"
|
||
msgstr "Tömeges kezelés e-mailben"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
|
||
"links."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kattintson a fenti gombra, és kap egy e-mailt a tömeges törlési és "
|
||
"leiratkozási linkekkel."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67
|
||
msgid "No data found!"
|
||
msgstr "Nem találtunk adatot!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new replies to my comments"
|
||
msgid "Delete all my comments"
|
||
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel subscription"
|
||
msgid "Cancel all comment subscriptions"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear cookies with my personal data"
|
||
msgstr "A személyes adataimat tartalmazó sütik törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
|
||
"action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
|
||
"target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, használja ezt a linket az összes hozzászólás törléséhez. Kérjük, "
|
||
"vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem lehet visszacsinálni.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Összes hozzászólásom "
|
||
"törlése</a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel subscription"
|
||
msgid "Delete all my subscriptions"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
|
||
"note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my "
|
||
"subscriptions</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, használja ezt a linket az új megjegyzésekre való feliratkozás "
|
||
"törléséhez. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a művelet nem vonható vissza."
|
||
"<br/><br/><a href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Összes "
|
||
"feliratkozásom törlése</a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all my follows"
|
||
msgstr "Törölje az összes követőmet"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
|
||
"that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
|
||
"target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, használja ezt a linket az új hozzászólások követésének törléséhez. "
|
||
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem lehet visszacsinálni.<br/"
|
||
"><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">Összes követőm "
|
||
"törlése</a><br/><br/>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
|
||
msgid "subscribed to this comment"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az ehhez a hozzászóláshoz érkező új válaszokra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new replies to my comments"
|
||
msgid "subscribed to my comments"
|
||
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
|
||
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please check your email."
|
||
msgstr "Kérjük, ellenőrizze az e-mailjét."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error : Can't send email."
|
||
msgstr "Hiba : Nem tud e-mailt küldeni."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You've already voted for this comment"
|
||
msgid "Delete this comment"
|
||
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel subscription"
|
||
msgid "Cancel this subscription"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel this follow"
|
||
msgstr "Törölje ezt a követést"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
|
||
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a kommentet?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
|
||
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a feliratkozást?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
|
||
msgstr "Biztos, hogy le akarja mondani ezt a követést?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow this user"
|
||
msgstr "Kövesse ezt a felhasználót"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unfollow this user"
|
||
msgstr "Törölje a felhasználó követését"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:515
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You've already voted for this comment"
|
||
msgid "You started following this comment author"
|
||
msgstr "Te már szavaztál erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You stopped following this comment author."
|
||
msgstr "Már nem követi ezt a hozzászólás szerzőjét."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, ellenőrizze e-mailjét, és erősítse meg a felhasználó következő "
|
||
"kérését."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
|
||
msgstr "Sajnáljuk, nem tudtunk visszaigazoló e-mailt küldeni."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please login to follow users."
|
||
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a felhasználók követéséhez."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
|
||
msgstr "Sajnáljuk, de nem követheti ezt a felhasználót."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Following failed. Please try again later."
|
||
msgstr "Következő nem sikerült. Kérjük, próbálja meg később újra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm user following request"
|
||
msgstr "Felhasználó megerősítése a kérést követően"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:523
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel user following request"
|
||
msgstr "Felhasználó következő kérésének törlése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "User Following Confirmation"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm Follow"
|
||
msgstr "Megerősítés Follow"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Leiratkozás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
|
||
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
|
||
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
|
||
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
|
||
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CONFIRM_URL]\">"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia, <br/> Most kezdtél el követni egy új felhasználót. Értesítést kapsz e-"
|
||
"mailben, amint ez a felhasználó új hozzászólást tesz közzé. <br/> Kérjük, "
|
||
"kattintson a \"felhasználó követésének megerősítése\" linkre a kérés "
|
||
"megerősítéséhez. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, hagyja figyelmen kívül "
|
||
"ezt az üzenetet, és soha többé nem zavarjuk Önt. <br/><br/><a "
|
||
"href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:527
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
|
||
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> új hozzászólás érkezett a "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]"
|
||
"\"> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT] követed<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CANCEL_URL]\">"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have been mentioned in comment"
|
||
msgstr "Önt már említették a megjegyzésben"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>You have been mentioned in a comment posted on "
|
||
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>Comment URL: <a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>Téged megemlítettek egy hozzászólásban, "
|
||
"amelyet a \"[POST_TITLE]\" bejegyzéshez írt [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/"
|
||
">Comment URL: <a href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:530
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Másoltam a vágólapra!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:531
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Válasszon ki egy szövegrészt, és kérjen visszajelzést az olvasóktól (inline "
|
||
"kommentelés)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:532
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ask for Feedback"
|
||
msgstr "Kérjen visszajelzést"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:533
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please leave a feedback on this"
|
||
msgstr "Kérjük, hagyjon visszajelzést erről"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:535
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
msgstr "Köszönjük visszajelzését!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Commenting is closed!"
|
||
msgstr "A hozzászólás lezárva!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:537
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This is closed comment thread"
|
||
msgstr "Ez egy zárt hozzászólási téma"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Would love your thoughts, please comment."
|
||
msgstr "Szeretném a gondolataitokat, kérjük, kommentáljátok."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:539
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104
|
||
msgid "vote"
|
||
msgstr "szavazat"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:540
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109
|
||
msgid "votes"
|
||
msgstr "szavazat"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:541
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Link"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:544
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
|
||
msgstr "Sajnáljuk, de nem válaszolhatsz több mint %d alkalommal!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:545
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your comment here..."
|
||
msgstr "Az Ön megjegyzése itt..."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:546
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
|
||
msgstr "Értesítést kapok e-mailben, ha új válasz érkezik"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:547
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your Name*"
|
||
msgstr "Az Ön neve*"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:548
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Email címed"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:549
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172
|
||
msgid "COMMENT"
|
||
msgstr "HOZZÁSZÓLÁS"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:550
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new comments"
|
||
msgid "View all comments"
|
||
msgstr "új hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inline Feedbacks"
|
||
msgstr "Inline visszajelzések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:552
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to send an email"
|
||
msgstr "Nem tud e-mailt küldeni"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:553
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription Fault"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:554
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your comments have been deleted from database"
|
||
msgstr "Az Ön hozzászólását törölték az adatbázisból"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:555
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
|
||
msgstr "Sikeresen lemondja az összes előfizetését"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:556
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cancel all your follows successfully"
|
||
msgstr "Sikeresen törli az összes követőjét"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:557
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow has been confirmed successfully"
|
||
msgstr "A Follow sikeresen megerősítést nyert"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:558
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow has been canceled successfully"
|
||
msgstr "A Follow sikeresen törölték"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:559
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "please fill out this field to comment"
|
||
msgid "Please login to comment"
|
||
msgstr "Kérjük, töltsd ki ezt a mezőt a hozzászóláshoz!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:560
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251
|
||
msgid "View Comments"
|
||
msgstr "Hozzászólások megtekintése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:562
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
|
||
msgstr "Utoljára szerkesztette %1$s by %2$s"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:563
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267
|
||
msgid "Reply to"
|
||
msgstr "Válasz a következőnek"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:564
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "New Comment"
|
||
msgid "Manage Comment"
|
||
msgstr "Új hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:565
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spoiler Title"
|
||
msgstr "Spoiler Cím"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:566
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot rate again"
|
||
msgstr "Nem értékelheted újra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:567
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgid "You're not allowed to rate here"
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:568
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to edit your rate?"
|
||
msgstr "Biztos, hogy szerkeszteni akarja az árfolyamát?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:570
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
|
||
msgstr "Biztosan törli ezt a csatolmányt?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:571
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not allowed file type"
|
||
msgstr "Nem megengedett fájltípus"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum number of uploaded files is"
|
||
msgstr "A feltöltött fájlok maximális száma"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:573
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum upload file size is"
|
||
msgstr "A feltöltött fájl maximális mérete"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:574
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum post size is"
|
||
msgstr "A hozzászólás maximális mérete"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:575
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uploading in progress! Please wait."
|
||
msgstr "Feltöltés folyamatban! Kérjük, várjon."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:576
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgid "Attach an image to this comment"
|
||
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:577
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change the attached image"
|
||
msgstr "A csatolt kép módosítása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new reply on your comment"
|
||
msgid "New Reply ( your comments )"
|
||
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new reply on your comment"
|
||
msgid "New Reply ( your specific comment )"
|
||
msgstr "új válasz a hozzászólásodre"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment has been approved.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Üdvözlöm [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>a hozzászólását jóváhagytuk.<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
|
||
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
|
||
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
|
||
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
|
||
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CONFIRM_URL]\">Confirm Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]"
|
||
"\">Unfollow</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia, <br/> Most kezdtél el követni egy új felhasználót. Értesítést kapsz e-"
|
||
"mailben, amint ez a felhasználó új hozzászólást tesz közzé. <br/> Kérjük, "
|
||
"kattintson a \"felhasználó követésének megerősítése\" linkre a kérés "
|
||
"megerősítéséhez. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, hagyja figyelmen kívül "
|
||
"ezt az üzenetet, és soha többé nem zavarjuk Önt. <br/><br/><a "
|
||
"href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]"
|
||
"\">Megerősítés Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
|
||
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szia [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> új hozzászólás érkezett a "
|
||
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong><br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]"
|
||
"\"> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a "
|
||
"href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246
|
||
msgid ""
|
||
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
|
||
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
|
||
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
||
msgstr ""
|
||
"A fájl üres. Kérjük, töltsön fel valami lényegeset. Ezt a hibát az is "
|
||
"okozhatja, ha a feltöltéseket letiltják a php.ini-ben, vagy az, hogy a "
|
||
"post_max_size kisebb, mint a upload_max_filesize a php.ini-ben."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post ID not exists"
|
||
msgstr "Hozzászólás ID nem létezik"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
|
||
msgstr "Nem rendelkezik elegendő jogosultsággal a művelet végrehajtásához"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988
|
||
msgid "Hacker?"
|
||
msgstr "Hekker?"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stop doing this!!!"
|
||
msgstr "Ne csináld ezt!!!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "A beállítások frissítve"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Phrases"
|
||
msgid "Phrases updated"
|
||
msgstr "Kifejezések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Options Imported Successfully!"
|
||
msgstr "Sikeresen importált opciók!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
|
||
msgstr "Hiba történt! A fájl tartalma üres vagy az adatok érvénytelenek!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error occured! Can not get file content!"
|
||
msgstr "Hiba történt! A fájl tartalma nem érhető el!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error occured! Please choose file!"
|
||
msgstr "Hiba történt! Kérjük, válasszon fájlt!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phrases Imported Successfully!"
|
||
msgstr "Sikeresen importált kifejezések!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz 7 használatának megkezdéséhez kérjük, töltse ki a szükséges "
|
||
"lépéseket"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Update Wizard »"
|
||
msgstr "Tovább a Frissítés varázslóhoz \""
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Installation Wizard »"
|
||
msgstr "Tovább a Telepítés varázslóhoz \""
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jetpack Comments are active."
|
||
msgstr "A Jetpack Comments aktív."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
|
||
msgstr "A kommentszavazatok metaadatait újra kell generálni"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regenerate Vote Metas"
|
||
msgstr "Szavazás meták regenerálása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
|
||
msgstr "Lezárt megjegyzéseket kell újragenerálni"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regenerate Closed Comments"
|
||
msgstr "Regenerate Zárt megjegyzések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
|
||
msgstr "Megjegyzések szavazatok adatokat kell regenerálni"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regenerate Vote Data"
|
||
msgstr "Szavazási adatok újragenerálása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
|
||
"experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, szinkronizálja a megjegyzés adatait a legjobb teljesítmény és a "
|
||
"leggyorsabb élmény érdekében"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Synchronize Commenters Data"
|
||
msgstr "Kommentelők adatainak szinkronizálása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"A legjobb teljesítmény és a leggyorsabb élmény érdekében kérjük, építse át a "
|
||
"minősítéseket"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rebuild Ratings"
|
||
msgstr "Újjáépítés Értékelések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "General Settings"
|
||
msgid "Comment Form Settings"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
|
||
msgstr ""
|
||
"A vendégkommentelő hitelesítő adatainak megőrzése a böngésző cookie-iban X "
|
||
"napig"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
|
||
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
|
||
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
|
||
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz a WordPress funkcióit használja a vendég Név, Email és Weboldal "
|
||
"adatok tárolására a sütikben. Ezeket a következő hozzászóláskor a "
|
||
"hozzászólási űrlap megfelelő mezőinek kitöltésére használják. Állítsa be ezt "
|
||
"az opciót -1 értékre, hogy korlátlan legyen. Állítsa be ezt az opciót 0 "
|
||
"értékre, hogy törölje ezeket az adatokat, amikor a felhasználó bezárja a "
|
||
"böngészőt."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment author name length (for guests only)"
|
||
msgstr "Megjegyzés szerzői név hossza (csak vendégeknek)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Form View"
|
||
msgstr "Megjegyzés űrlap nézet"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
|
||
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
|
||
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezés szerint csak a megjegyzés szövegmező látható. Ha a megjegyzés "
|
||
"szövegmezőre kattint, akkor az összes többi mező (név, e-mail, weboldal, "
|
||
"stb...) megnyílik. Ha szeretné, hogy minden mező nyitva maradjon, kérjük, "
|
||
"állítsa ezt az opciót \"kimerült\"."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
|
||
msgstr "Enable drop animáció a megjegyzés űrlap és a feliratkozási sávhoz"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Rich Editor"
|
||
msgstr "Gazdag szerkesztő betöltése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
|
||
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
|
||
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
|
||
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
|
||
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
|
||
"devices as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"A keresőmotorok teljesen másképp rangsorolják a mobileszközök weboldalait. A "
|
||
"mobileszközök esetében a JS- és CSS-fájlok betöltésére több korlátozás "
|
||
"vonatkozik. Ez a fő oka annak, hogy a wpDiscuz alapértelmezés szerint "
|
||
"letiltja a Rich Editor-t a mobileszközök számára. Csak az asztali "
|
||
"számítógépek esetében van engedélyezve. Ha jó gyorsítótárral és weboldal "
|
||
"optimalizáló bővítményekkel rendelkezik, akkor engedélyezheti a gazdag "
|
||
"szerkesztőt mobileszközökre is."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
|
||
msgstr "Gazdag szerkesztő eszköztár gombjai"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
|
||
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
|
||
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
|
||
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
|
||
"Content and Media' setting page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, kattintson a gombokra a letiltáshoz vagy engedélyezéshez. Az "
|
||
"engedélyezett gombok zöld színűek, a letiltott gombok szürkék. Ha a teljes "
|
||
"formázási eszköztárat szeretné letiltani, kattintson a [Formázási gombok "
|
||
"letiltása] gombra. A képmelléklet gomb kezelésének lehetőségei a 'Megjegyzés "
|
||
"tartalma és média' beállítási oldalon találhatók."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Quicktags"
|
||
msgstr "Quicktagek engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
|
||
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Quicktag egy olyan gomb, amelyre kattintva a HTML szöveget beillesztheti a "
|
||
"megjegyzés szövegterébe. Például a \"b\" Quicktag beilleszti a HTML félkövér "
|
||
"< b > < /b > címkéket."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659
|
||
msgid "Site Key"
|
||
msgstr "Nyilvános (site) kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Titkos kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA Theme"
|
||
msgstr "reCAPTCHA téma"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA Language"
|
||
msgstr "reCAPTCHA Nyelv"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687
|
||
msgid "Request Method"
|
||
msgstr "Nem támogatott lekérési mód"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable for Guests"
|
||
msgstr "Engedélyezés a vendégek számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable for Logged-in Users"
|
||
msgstr "Engedélyezés a bejelentkezett felhasználók számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Display on Subscription Form"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Authorization and Profile Data"
|
||
msgstr "Felhasználói engedélyezés és profiladatok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bejelentkezett felhasználónév és kijelentkezési link megjelenítése a "
|
||
"hozzászólási űrlapon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
|
||
msgstr "\"Bejelentkezés\" link megjelenítése a megjegyzés űrlapon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\"My Content and Settings\" button"
|
||
msgstr "\"Tartalmam és beállításaim\" gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
|
||
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
|
||
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"A \"Saját tartalom és beállítások\" gomb a kommentszűrő panelen található az "
|
||
"összes komment tetején, közvetlenül az [X komment] kifejezés után. Ez a gomb "
|
||
"egy felugró ablakot nyit meg, amely lehetővé teszi a kommentelők számára, "
|
||
"hogy kezeljék a tartalmukat és beállításaikat."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Profiles URL"
|
||
msgstr "Profilok engedélyezése URL"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
|
||
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
|
||
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
|
||
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
|
||
"profile builder plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezés szerint a wpDiscuz hozzáad egy linket a komment szerző "
|
||
"avatarjával a szerzői profiloldalhoz, ezt a linket letilthatja ezzel az "
|
||
"opcióval. Abban az esetben azonban, ha valamilyen plugint használsz a "
|
||
"felhasználói profil oldallal, ezt az opciót engedélyezve kell hagynod. "
|
||
"wpDiscuz jól integrálódik a %s, BuddyPress és Ultimate Member profilépítő "
|
||
"pluginekkel."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Website URL as Profile URL"
|
||
msgstr "Webhely URL használata profil URL-ként"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use guest email to detect registered account"
|
||
msgstr "Vendég e-mail használata a regisztrált fiók észleléséhez"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
|
||
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
|
||
"label correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Néha a regisztrált felhasználók vendégként kommentelnek ugyanazon az e-mail "
|
||
"címen. wpDiscuz képes felismerni a fiók szerepét a vendég e-mail "
|
||
"segítségével, és helyesen jeleníti meg a kommentelő címkét."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768
|
||
msgid "Login URL"
|
||
msgstr "Bejelentkezés URL"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[REDIRECT_URL]"
|
||
msgstr "[REDIRECT_URL]"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Social Login and Share"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezés és megosztás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User agreement prior to a social login action"
|
||
msgstr "Felhasználói beleegyezés a közösségi bejelentkezési művelet előtt"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
|
||
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
|
||
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
|
||
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
|
||
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
|
||
"the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ez az opció engedélyezve van, az összes közösségi bejelentkezési gomb nem "
|
||
"lesz kattintható, amíg a felhasználó nem fogadja el a közösségi fiókja "
|
||
"megosztott adatai (e-mail cím, név) alapján történő automatikus fiók "
|
||
"létrehozását. Ez a jelölőnégyzet és a megfelelő információ megjelenik, "
|
||
"amikor a felhasználó a közösségi bejelentkezési gombra kattint, a "
|
||
"bejelentkezési folyamat előtt. Ez az extra lépés a GDPR-nak való megfelelés "
|
||
"érdekében került beillesztésre"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
|
||
"Phrases > Social Login tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megjegyzés szövege és a jelölőnégyzet címkéje a Megjegyzések > Mondatok > "
|
||
"Közösségi bejelentkezés lapon kezelhető."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display social login buttons on reply forms"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezési gombok megjelenítése a válasz űrlapokon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Social Networks Avatars"
|
||
msgstr "Avatarok megjelenítése a közösségi hálózatokon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
|
||
msgstr "Közösségi hálózat ikon megjelenítése a felhasználói avatarokon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remember Logged-in Status"
|
||
msgstr "Bejelentkezett állapot megjegyzése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook Login Button"
|
||
msgstr "Facebook bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Facebook OAuth2"
|
||
msgstr "Facebook OAuth2 használata"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
|
||
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
|
||
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha engedélyezi ezt az opciót, kérjük, győződjön meg róla, hogy a Facebook "
|
||
"Login App létrehozásakor beillesztette az Valid OAuth Redirect URI-t a "
|
||
"megfelelő mezőbe. Az Ön weboldalának OAuth Redirect URI-je a fentiekben "
|
||
"jelenik meg."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook Share Button"
|
||
msgstr "Facebook Megosztás gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook Application ID"
|
||
msgstr "Facebook alkalmazás azonosítója"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facebook Application Secret"
|
||
msgstr "Facebook alkalmazás titkos"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Login Button"
|
||
msgstr "X Bejelentkezés gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Share Button"
|
||
msgstr "X Megosztás gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X - Consumer Key (API Key)"
|
||
msgstr "X - Fogyasztói kulcs (API kulcs)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X - Consumer Secret (API Secret)"
|
||
msgstr "X - Fogyasztói titok (API titok)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Google Login Button"
|
||
msgstr "Google bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890
|
||
msgid "Google Client ID"
|
||
msgstr "Google ügyfél azonosító"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897
|
||
msgid "Google Client Secret"
|
||
msgstr "Google ügyfél kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telegram Login Button"
|
||
msgstr "Telegram bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telegram API Token"
|
||
msgstr "Telegram API token"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus Login Button"
|
||
msgstr "Disqus bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus Public Key"
|
||
msgstr "Disqus nyilvános kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disqus Secret Key"
|
||
msgstr "Disqus titkos kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WordPress Login Button"
|
||
msgstr "WordPress bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WordPress Client ID"
|
||
msgstr "WordPress ügyfél azonosító"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WordPress Client Secret"
|
||
msgstr "WordPress ügyfél titok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram Login Button"
|
||
msgstr "Instagram bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram App ID"
|
||
msgstr "Instagram alkalmazás azonosítója"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instagram App Secret"
|
||
msgstr "Instagram alkalmazás titka"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LinkedIn Login Button"
|
||
msgstr "LinkedIn bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect"
|
||
msgstr "Bejelentkezés a LinkedIn-be az OpenID Connect használatával"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LinkedIn Client ID"
|
||
msgstr "LinkedIn ügyfél azonosító"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002
|
||
msgid "LinkedIn Client Secret"
|
||
msgstr "LinkedIn titkos ügyfélkód"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WhatsApp Share Button"
|
||
msgstr "WhatsApp Megosztás gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex Login Button"
|
||
msgstr "Yandex bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex ID"
|
||
msgstr "Yandex ID"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yandex Password"
|
||
msgstr "Yandex jelszó"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo Login Button"
|
||
msgstr "Weibo bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo App Key"
|
||
msgstr "Weibo App kulcs"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weibo App Secret"
|
||
msgstr "Weibo alkalmazás titok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat Login Button"
|
||
msgstr "WeChat bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat App ID"
|
||
msgstr "WeChat alkalmazás azonosítója"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WeChat Secret"
|
||
msgstr "WeChat titok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ Login Button"
|
||
msgstr "QQ bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ AppID"
|
||
msgstr "QQ AppID"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QQ AppKey"
|
||
msgstr "QQ AppKey"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu Login Button"
|
||
msgstr "Baidu bejelentkezési gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu Client ID"
|
||
msgstr "Baidu ügyfél azonosító"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baidu Client Secret"
|
||
msgstr "Baidu ügyfél titok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VK ID"
|
||
msgstr "VK ID"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:613
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:905
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1035
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1100
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "App ID"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article and Comment Rating"
|
||
msgstr "Cikk és megjegyzés értékelése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
|
||
msgstr "Összesített értékelési séma engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
|
||
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
|
||
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
|
||
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
|
||
"results page, those sites caught people attention first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összesített értékelési séma egy kód, amely integrálva van a poszt "
|
||
"értékelés HTML-be. Ez lehetővé teszi a Google számára, hogy megjelenítse a "
|
||
"posztok értékeléseit, és ezzel vonzza az ügyfeleket. Az interneten való "
|
||
"keresés során az emberek az Ön posztjainak keresési eredményeit "
|
||
"csillagértékelésekkel látják majd. Annak ellenére, hogy ezek az eredmények "
|
||
"nem a keresőmotor találati oldalának tetején vannak, ezek az oldalak keltik "
|
||
"fel először az emberek figyelmét."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
|
||
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
|
||
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
|
||
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
|
||
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
|
||
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
|
||
"details, please %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összesített értékelési séma egy kód, amely integrálva van a poszt "
|
||
"értékelés HTML-be. Ez lehetővé teszi a Google számára, hogy megjelenítse a "
|
||
"posztok értékeléseit, és ezzel vonzza az ügyfeleket. Az interneten való "
|
||
"keresés során az emberek az Ön posztjainak keresési eredményeit "
|
||
"csillagértékelésekkel látják majd. Annak ellenére, hogy ezek az eredmények "
|
||
"nem a keresőmotor találati oldalának tetején vannak, ezek az oldalak keltik "
|
||
"fel először az emberek figyelmét. Ha webhelye nem értékesít termékeket, nem "
|
||
"javasoljuk ennek az opciónak az aktiválását. További részletekért kérjük, %s."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Ratings"
|
||
msgstr "Értékelések megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rating Star Colors"
|
||
msgstr "Értékelés Star színek"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Thread Displaying"
|
||
msgstr "Megjegyzés szál megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment List Loading Type"
|
||
msgstr "Megjegyzés lista Betöltési típus"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
|
||
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
|
||
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
|
||
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
|
||
"whenever they want."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tartsa magasan az oldal betöltési sebességét a kommentek betöltésének "
|
||
"letiltásával. Ha az oldal betöltése befejeződött, ez az opció AJAX-kérést "
|
||
"kezdeményez és betölti a megjegyzéseket anélkül, hogy befolyásolná az oldal "
|
||
"betöltési sebességét. Emellett kiválaszthatja a [Hozzászólások megtekintése] "
|
||
"gomb opciót is, hogy a látogatók bármikor manuálisan tölthessék be a "
|
||
"megjegyzéseket."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display only parent comments and <u>view replies ∨</u> button"
|
||
msgstr "Csak a szülői hozzászólások és a <u>válaszok megtekintése ∨</u> gomb"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
|
||
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
|
||
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
|
||
"all parent comments which have replies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ez az opció engedélyezve van, csak a szülői megjegyzések jelennek meg. Ez "
|
||
"növeli az oldal betöltési sebességét és könnyebbé teszi az oldalakat. Ha a "
|
||
"látogató el akarja olvasni a válaszokat, csak a [válaszok megtekintése (12)] "
|
||
"gombra kell kattintania, amely az összes olyan szülői hozzászóláson "
|
||
"található, amelyikre válaszok érkeztek."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
|
||
msgstr "\"Legtöbb reagált hozzászólás\" szűrőgomb megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
|
||
msgstr "\"Legforróbb kommentszálak\" szűrőgomb megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Comment Sorting Options"
|
||
msgstr "Megjelenítheti a megjegyzések rendezési beállításait"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
|
||
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
|
||
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
|
||
"types."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció lehetővé teszi a hozzászólások rendezésének gombjait (legújabb | "
|
||
"legrégebbi | legtöbb szavazatot kapott). A rendező gombok nem állnak "
|
||
"rendelkezésre az alapértelmezett kommentek oldalszámozása esetén [1][2]"
|
||
"[3]... Csak a [Load more] és más AJAX oldalszámozási típusok esetében aktív."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
|
||
msgstr ""
|
||
"A hozzászólások sorrendjének beállítása alapértelmezés szerint \"Legtöbb "
|
||
"szavazatot kapott\""
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse Child Comments Order"
|
||
msgstr "Fordított gyermek megjegyzések sorrendje"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
|
||
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezés szerint a gyermek hozzászólások a legrégebbi szerint vannak "
|
||
"felülre rendezve. Ezzel az opcióval megfordíthatja a gyermekkommentárok "
|
||
"sorrendjét, és a legfrissebbek szerint rendezheti őket."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Comments Pagination Type"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
|
||
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
|
||
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
|
||
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
|
||
msgstr ""
|
||
"A hozzászólások számát a Beállítások > Vita oldal beállításai > Több "
|
||
"hozzászólás betöltése opcióhoz a \"Hozzászólások oldalakra bontása [X] "
|
||
"legfelső szintű hozzászólással oldalanként\" opcióval tudja kezelni. Az "
|
||
"alapértelmezett Wordpress komment oldalszámozás megjelenítéséhez "
|
||
"engedélyeznie kell az ugyanezen opció elején található jelölőnégyzetet."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlight Unread Comments"
|
||
msgstr "Olvasatlan megjegyzések kiemelése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll to the comment after posting"
|
||
msgstr "Görgessen a hozzászólás után a hozzászóláshoz"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
|
||
msgstr "Legújabb és legrégebbi hozzászólás sorrendje"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Thread Features"
|
||
msgstr "Megjegyzés téma jellemzői"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "New Comment"
|
||
msgid "Show Comment Link"
|
||
msgstr "Új hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
|
||
msgid "Show Comment Date"
|
||
msgstr "Hozzászólás időpontjának megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Voting Buttons"
|
||
msgstr "Szavazás gombok megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Voting Buttons Icon"
|
||
msgstr "Szavazás gombok ikon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Comment Voting Result Mode"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable down vote button (dislike)"
|
||
msgstr "Lefelé szavazó gomb engedélyezése (nem tetszik)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load Rest of Comments"
|
||
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
|
||
msgstr "További hozzászólások betöltése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
|
||
msgstr "Szavazógombok kiemelése a szavazók számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This allows users to see own voted comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy lássák a saját megszavazott "
|
||
"hozzászólásaikat."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320
|
||
msgid "Display Avatars"
|
||
msgstr "Avatarok kijelzése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
|
||
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
|
||
"> Discussions admin page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció csak a kommentrendszerben lévő avatarokra vonatkozik. Az egész "
|
||
"webhelyre kiterjedő avatar-szabályozáshoz használd a WordPress natív avatar-"
|
||
"beállításait az Dashboard > Settings > Discussions admin oldalon."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
|
||
msgstr "Alapértelmezett avatár forrás URL a felhasználók számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
|
||
msgstr "Alapértelmezett Avatar forrás URL a vendégek számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alapértelmezett avatarok használatának engedélyezése az egész webhelyen"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Styles and Colors"
|
||
msgstr "Stílusok és színek"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Form and Comment List Style"
|
||
msgstr "Hozzászólás űrlap és megjegyzés lista stílusa"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
|
||
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
|
||
"custom comment styling."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz 7-től kezdve választhatja a [ Off ] opciót a komment stílusban. "
|
||
"Ez eltávolítja a wpDiscuz CSS-kódjának nagy részét, és lehetővé teszi, hogy "
|
||
"saját CSS-t írj az egyéni kommentstílushoz."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Style Specific Colors"
|
||
msgstr "Stílus specifikus színek"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
|
||
"Default and Dark Styles"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezek az opciók lehetővé teszik a komment szekció színeinek egyedi kezelését "
|
||
"az Alapértelmezett és a Sötét stílusok esetében"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "General settings"
|
||
msgid "General Colors"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Text Size"
|
||
msgstr "Megjegyzés Szöveg mérete"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Font Awesome css lib"
|
||
msgstr "Betöltés Font Awesome css lib"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
|
||
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
|
||
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"FONTOS: Ha a témája a Font-Awesome lib régi verzióit használja, ne kapcsolja "
|
||
"ki ezt az opciót. A téma régi verziója nem támogatja az új verzió ikonjait, "
|
||
"így néhány wpDiscuz ikon elveszhet."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393
|
||
msgid "Custom CSS Code"
|
||
msgstr "Egyéni CSS kód"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription and User Following"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable User Mentioning"
|
||
msgstr "Felhasználó említésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows mentioning users in comments using @nicename method. "
|
||
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
|
||
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
|
||
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció lehetővé teszi a felhasználók megemlítését a kommentekben a "
|
||
"@nicename módszerrel. A megemlített felhasználók e-mailben kapnak "
|
||
"értesítést, ha a következő opció engedélyezve van. A fejlett felhasználói "
|
||
"megemlítési funkciók eléréséhez és a #CommentID alapján történő "
|
||
"megemlítéshez a %s kiegészítőt ajánljuk."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
|
||
msgstr "E-mail értesítés küldése a megemlített felhasználóknak"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notify comment author once comment is approved"
|
||
msgstr ""
|
||
"Értesítse a hozzászólás szerzőjét, ha a hozzászólás jóváhagyásra került"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
|
||
msgstr ""
|
||
"A regisztrált felhasználók előfizetési visszaigazolásának engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
|
||
msgstr "Előfizetési típusok az előfizetési sáv legördülő listájában"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgid ""
|
||
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
|
||
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
|
||
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
|
||
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz a egyetlen komment plugin, amely lehetővé teszi, hogy különböző "
|
||
"hozzászólásokról szóló értesítésekre lehessen feliratkozni. Ez a beállítás a "
|
||
"hozzászólás beviteli mező és a Hozzászólás elküldése gomb fölött található. "
|
||
"A feliratkozásról bármikor le lehet iratkozni, a szintén ugyanitt található "
|
||
"egyszerű leiratkozás linkkel. A leiratkozási link az értesítő emailben is "
|
||
"benne lesz."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgid ""
|
||
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
|
||
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable User Following Feature"
|
||
msgstr "Felhasználó követése funkció engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow users without email confirmation"
|
||
msgstr "Felhasználók követése e-mail megerősítés nélkül"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578
|
||
msgid "Email subject"
|
||
msgstr "Email tárgy"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585
|
||
msgid "Email content"
|
||
msgstr "Email tartalom"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Labels and Badges"
|
||
msgstr "Felhasználói címkék és jelvények"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Comment Author Labels"
|
||
msgstr "Megjegyzés szerzői címkék megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
|
||
msgstr "Megjegyzés szerzői címke színei felhasználói szerepkör szerint"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618
|
||
msgid "Comment Moderation"
|
||
msgstr "Hozzászólás moderálása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
|
||
msgstr "Szerkesztés gomb - Lehetővé teszi a megjegyzések szerkesztését"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable editing for replied comments"
|
||
msgstr "A válaszolt megjegyzések szerkesztésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Display comment editing Information"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
|
||
msgstr "Stick Button - Stick a comment thread"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Button - Close a comment thread"
|
||
msgstr "Bezárás gomb - Hozzászólás téma bezárása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Limit Comments per User"
|
||
msgstr "Felhasználónkénti megjegyzések korlátozása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
|
||
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
|
||
"set restriction for comments or for replies only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció lehetővé teszi a kommentelési tevékenység vezérlését "
|
||
"felhasználónként. Beállíthatja a felhasználók által posztonként vagy az "
|
||
"egész webhelyen hagyható kommentek maximális számát. Lehetővé teszi továbbá, "
|
||
"hogy korlátozást állítson be a hozzászólásokra vagy csak a válaszokra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Content and Media"
|
||
msgstr "Hozzászólás Tartalom és média"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Text Length"
|
||
msgstr "Megjegyzés szöveg hossza"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
|
||
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi a megjegyzés szövegterületbe beilleszthető karakterek "
|
||
"minimális és maximális számának beállítását. A max értéket üresen hagyva a "
|
||
"korlátozást megszünteti."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reply Text Length"
|
||
msgstr "Válasz szöveg hossza"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
|
||
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi a válasz szövegterületbe beilleszthető karakterek minimális "
|
||
"és maximális számának beállítását. A max értéket üresen hagyva a korlátozás "
|
||
"megszűnik."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
|
||
msgstr "Képforrás URL-ről képre konvertálás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
|
||
msgstr "Engedélyezze a WordPress rövidkódokat a komment tartalmában"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
|
||
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
|
||
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció lehetővé teszi más pluginek rövidkódjainak beágyazását a "
|
||
"kommentek tartalmába. Egyes plugin rövidkódok nagyon lassan működnek, így ez "
|
||
"befolyásolhatja az oldal betöltési sebességét, ha a rövidkódot szolgáltató "
|
||
"plugin nem jól optimalizált."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
|
||
msgstr "A szavak száma a kommentszöveg megszakítása előtt (Bővebben)"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ezt az opciót 0 értékre állítja, akkor kikapcsolja a megjegyzésszöveg "
|
||
"megszakítása funkciót."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Media Uploading"
|
||
msgstr "Médiafeltöltés engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció lehetővé teszi a hozzászólók számára, hogy képet csatoljanak a "
|
||
"megjegyzésekhez."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
|
||
msgstr "Médiafeltöltés engedélyezése a vendégek számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
|
||
msgstr "Lightbox engedélyezése a csatolt képekhez"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734
|
||
msgid "Allowed File Types"
|
||
msgstr "Megengedett fájl típusok"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Uploaded Size"
|
||
msgstr "Maximális feltöltött méret"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
|
||
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
|
||
"your hosting service support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezt az értéket nem állíthatod be nagyobbra, mint az 'upload_max_filesize' és "
|
||
"'post_max_size' értékeket. Ha növelni szeretné a szerver paramétereket, "
|
||
"kérjük, forduljon a tárhelyszolgáltató ügyfélszolgálatához."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
|
||
msgstr "Média megjelenítése az irányítópulton"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single Image Sizes in Comments"
|
||
msgstr "Egyetlen képméret a megjegyzésekben"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
|
||
msgstr "Miniatűr méret generálása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
|
||
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
|
||
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
|
||
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
|
||
"registered by current active theme and by other plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"A kép feltöltése után a program a kiválasztott méretnek megfelelő "
|
||
"miniatűröket készít. Amikor új WordPress webhelyet hoz létre, a platform "
|
||
"három képméretet ad meg, amelyekkel játszhat: miniatűr, közepes és nagy "
|
||
"(valamint a fájl eredeti felbontását). Lehetnek más lehetőségeid és méreteid "
|
||
"is, amelyeket az aktuálisan aktív téma és más bővítmények regisztrálnak."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Thumbnails via WP Cron"
|
||
msgstr "Miniatűrök generálása WP Cron segítségével"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, "
|
||
"via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A kiválasztott méreteknek megfelelő miniatűrök generálása később, a WP Cron "
|
||
"segítségével történik, ami jelentősen csökkenti a médiafájlok feltöltési "
|
||
"idejét!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Live Commenting and Notifications"
|
||
msgstr "Élő kommentelés és értesítések"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Interaction Check"
|
||
msgstr "Felhasználói interakció ellenőrzése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span>If enabled, the plugin will check when the user last interacted with "
|
||
"the website and automatically determine whether to allow 'live update' "
|
||
"requests.</span><br><br><span>For example:<br><br>The requests of the live "
|
||
"update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is "
|
||
"set to 1 minute.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>Ha engedélyezve van, a bővítmény ellenőrzi, hogy a felhasználó mikor "
|
||
"lépett utoljára kapcsolatba a weboldallal, és automatikusan meghatározza, "
|
||
"hogy engedélyezze-e az \"élő frissítés\" kéréseket.</"
|
||
"span><br><br><span>Például:<br><br>Az élő frissítés kérései blokkolva "
|
||
"lesznek, ha a felhasználó 31 másodperccel ezelőtt lépett utoljára "
|
||
"kapcsolatba a weboldallal, és a %s 1 percre van állítva.</span>"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534
|
||
#: options/html-options.php:545
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Bubble"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web "
|
||
"pages. It invites people to comment, displays current comments information "
|
||
"and notifies current page viewers about new comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Comment Bubble egy valós időben frissülő, ragadós megjegyzés ikon a "
|
||
"weboldalakon. Meghívja az embereket a hozzászólásra, megjeleníti az aktuális "
|
||
"hozzászólási információkat, és értesíti az aktuális oldal nézőit az új "
|
||
"hozzászólásokról."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Bubble Live Update"
|
||
msgstr "Comment Bubble élő frissítés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Comment Bubble Location"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
|
||
msgstr "Bubble - Értesítés az új hozzászólásokról"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
|
||
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
|
||
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha a Buborék élő frissítés engedélyezve van, akkor az új hozzászólások "
|
||
"kivonatai felugró információként jelennek meg a cikket olvasók számára valós "
|
||
"időben. Ez naprakészen tartja a weboldal látogatóit, és bevonja őket a "
|
||
"vitába."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
|
||
msgstr "Buborék - Meghívás X másodperc múlva történő hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
|
||
"Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» "
|
||
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
|
||
"about comments and calls to leave a reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"A legtöbb esetben a cikk olvasói nem is gondolnak arra, hogy megjegyzést "
|
||
"hagyjanak. Ezzel az opcióval engedélyezheted a Buborék \"Meghívás a "
|
||
"hozzászólásra\" üzenetet. Miután az oldal betöltődött és a látogató "
|
||
"elolvasott néhány tartalmat, emlékeztet a hozzászólásokra és felszólít a "
|
||
"válaszadásra."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
|
||
msgstr "Buborék - A meghívó üzenet elrejtése X másodperc múlva"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Live Update"
|
||
msgstr "Élő frissítés"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
|
||
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
|
||
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
|
||
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
|
||
"can set the option below 1 minute or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz élő frissítés nagyon könnyű és nem terheli túl a szervert. "
|
||
"Javasoljuk azonban, hogy figyelje a szerver erőforrásait, ha megosztott "
|
||
"tárhelycsomaggal rendelkezik. Vannak nagyon gyenge tárhelycsomagok, amelyek "
|
||
"nem biztos, hogy képesek nagyon gyakori élő frissítési kéréseket "
|
||
"végrehajtani. Ha valamilyen problémát találtál, akkor az opciót 1 perc vagy "
|
||
"annál alacsonyabbra állíthatod."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Live Update for Guests"
|
||
msgstr "Élő frissítés engedélyezése a vendégek számára"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Comment List Every"
|
||
msgstr "Frissítse a kommentlistát minden"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "New Comment"
|
||
msgid "Inline Commenting"
|
||
msgstr "Új hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
|
||
msgstr "Szűrőgomb megjelenítése a soron belüli visszajelzések betöltéséhez"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
|
||
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
|
||
"made while reading current article)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a szűrőgomb az összes szűrőgomb és a megjegyzések rendezési lehetőségei "
|
||
"mellett jelenik meg. Lehetővé teszi a cikkek soron belüli visszajelzéseinek "
|
||
"(az aktuális cikk olvasása közben tett megjegyzések) szűrését és "
|
||
"megjelenítését."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
|
||
msgstr "Animáció a \"Hagyj visszajelzést\" gombhoz a cikk tartalmában"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
|
||
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
|
||
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
|
||
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For "
|
||
"example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and "
|
||
"reached to the article text with question, it animates with comment button "
|
||
"size and color changes attracting readers attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Miután egy kérdést hozzáadtál a cikkszerkesztőhöz (backend), az olvasók egy "
|
||
"kis megjegyzés ikont látnak (felhívás a visszajelzésre) a kérdésedhez "
|
||
"kiválasztott szövegrész mellett a cikkben (frontend). Ez az ikon felszólítja "
|
||
"az embereket, hogy hagyjanak visszajelzést, az ebben a beállításban "
|
||
"kiválasztott típus használatával. Például, ha a \"Blink\" opciót "
|
||
"választotta, amint az olvasó görgetett, és elérte a cikk szövegét a "
|
||
"kérdéssel, animálódik a megjegyzés gomb mérete és színe megváltozik, és "
|
||
"felhívja az olvasók figyelmét."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
|
||
msgstr "A wpDiscuz engedélyezése a főoldalon"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
|
||
msgstr "WordPress natív AJAX funkciók használata"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
|
||
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
|
||
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ennek az opciónak a kikapcsolásával automatikusan engedélyezed a wpDiscuz "
|
||
"egyéni AJAX-funkcióit, amelyek sokszor gyorsabbak, mint az alapértelmezett "
|
||
"WordPress-funkciók. Csak győződj meg róla, hogy ez nem ütközik a "
|
||
"bővítményeiddel."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
|
||
msgstr ""
|
||
"JS és CSS fájlok kombinálása az oldal betöltési sebességének "
|
||
"optimalizálásához"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Minimalizálja a JS és CSS fájlokat az oldal betöltési sebességének "
|
||
"optimalizálásához"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
|
||
msgstr "Biztonságos kommenttartalom HTTPS protokollban."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
|
||
"fix according to your selected logic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az opció felismeri a nem https forrás URL-ekkel rendelkező képeket és "
|
||
"egyéb tartalmakat, és a kiválasztott logika szerint javítja azokat."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Be the First to Comment!"
|
||
msgid "Redirect First Comment to"
|
||
msgstr "Legyél te az első hozzászóló!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
|
||
msgstr "WordPress dátum/idő formátum használata"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
|
||
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz az ember által olvasható dátumformátumot jeleníti meg. Ha "
|
||
"bejelölöd ezt az opciót, akkor a WordPress általános beállításaiban "
|
||
"beállított dátum/idő formátumot fogja mutatni."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
|
||
msgstr "Az ember által olvasható dátumformátum szerkezete"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
|
||
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
|
||
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
|
||
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
|
||
"[adjective] is the 'ago'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezés szerint a megjegyzés dátuma az ember által olvasható "
|
||
"formátumban jelenik meg, például [X nappal ezelőtt]. Egyes nyelvek esetében "
|
||
"szükség lehet a dátumban szereplő szavak sorrendjének megváltoztatására. Ez "
|
||
"az opció rövidkódokat biztosít az egyes szavakhoz, amelyek lehetővé teszik a "
|
||
"sorrend kezelését. [szám] az \"X\", [időegység] a \"napok\", [melléknév] a "
|
||
"\"régen\"."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
|
||
msgstr "Plugin .PO/.MO fájlok használata"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
|
||
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
|
||
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
|
||
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
|
||
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
|
||
"translate all phrases based on language files according to current language."
|
||
msgstr ""
|
||
"wpDiscuz mondat rendszer lehetővé teszi, hogy a front-end - felhasználók "
|
||
"által látható - felületek többnyelvűek legyenek. Ennek az a módja, hogy a "
|
||
"szükséges nyelveken legyenek nyelvi fájlok a rendszerben. Ellenőrizd, hogy a "
|
||
"szükséges nyelvhez van-e nyelvi fájl, mert különben megbénulhat a rendszer. "
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953
|
||
msgid ""
|
||
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
|
||
"use"
|
||
msgstr ""
|
||
"Segíts a wpDiscuz-nak azzal, hogy a felhasználók számára beazonosíthatóvá "
|
||
"teszed, hogy ezt a plugint használod!"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955
|
||
msgid ""
|
||
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
|
||
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
|
||
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
|
||
"visitors recognize the name of comment solution you use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Támogass minket azzal, hogy bejelölöd azt a lehetőséget, mely megjeleníti a "
|
||
"webhelyeden (egy nagyon kicsi, 16x16 px méretben), hogy a wpDiscuz-t "
|
||
"használod. Ezt a rendszert teljesen ingyen bocsájtjuk rendelkezésedre, és "
|
||
"nagyon kemény munka van mögötte. Hálásak vagyunk, ha segítesz ezzel a kis "
|
||
"megjelenítéssel, hogy minél több felhasználóhoz eljuthassunk."
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Cache"
|
||
msgstr "Cache engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Comments and Users Cache"
|
||
msgstr "Hozzászólások és felhasználói gyorsítótár engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cache Reset Frequency"
|
||
msgstr "Cache visszaállítási frekvencia"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Vote Data"
|
||
msgstr "Szavazási adatok eltávolítása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Social Network Avatars"
|
||
msgstr "Közösségi hálózati avatarok eltávolítása"
|
||
|
||
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge Comment and User Caches"
|
||
msgstr "Komment és felhasználói gyorsítótárak törlése"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333
|
||
#: options/html-dashboard.php:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Addons"
|
||
msgstr "wpDiscuz kiegészítők"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Add-ons"
|
||
msgstr "wpDiscuz kiegészítők"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Addons Support Forum"
|
||
msgstr "Addonok támogatási fórum"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
|
||
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
|
||
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
|
||
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
|
||
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
|
||
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
|
||
"future releases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Minden wpDiscuz addont a wpDiscuz fejlesztői a gVectors Teamnél "
|
||
"fejlesztenek. Ezek az addonok segítenek nekünk az ingyenes wpDiscuz plugin "
|
||
"csúcsszintű fejlesztését fenntartani. Az összes lényeges, sőt több tucat "
|
||
"extra-menő funkció már ingyenesen elérhető az alap wpDiscuz pluginban. A "
|
||
"wpDiscuznak nincsenek korlátai, nincsenek pro és fizetős verziói. További "
|
||
"tucatnyi fantasztikus funkció van a tennivalólistánkon, amelyeket a jövőbeli "
|
||
"kiadásokban ingyenesen fogunk hozzáadni."
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team "
|
||
msgstr " Köszönöm!<br/> Tisztelettel,<br/> gVectors Team "
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:56
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Telepítve"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "at least"
|
||
msgstr "legalább"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "More Info »"
|
||
msgstr "További információ \""
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Live Preview | Buy"
|
||
msgstr "Élő előnézet | Vásárlás"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:80
|
||
msgid "More information about"
|
||
msgstr "Tájékoztatás az alábbiakról"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
|
||
msgstr "WpDiscuz Addons csomag megtekintése"
|
||
|
||
#: options/html-addons.php:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
|
||
msgstr "wpDiscuz Addons csomag"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
|
||
msgstr "Üdvözöljük a wpDiscuz 7-en"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Built to Engage"
|
||
msgstr "Built to Engage"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
|
||
msgstr "Köszönjük, hogy telepítette a wpDiscuz-t!"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
|
||
msgstr "a wpDiscuz 7 forradalmasítja a WordPress kommentelési élményét."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
|
||
msgstr "Ez a verzió leginkább a weboldal látogatóinak bevonására összpontosít,"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
|
||
"your website and discussions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez teljesen javult a vadonatúj innovatív funkciókkal, amelyek élőben hozzák "
|
||
"a webhelyét és a megbeszéléseket."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:30
|
||
msgid "What's New"
|
||
msgstr "Újdonságok"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inline Feedback"
|
||
msgstr "Inline visszajelzés"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Live Notification, Bubble!"
|
||
msgstr "Élő értesítés, Bubble!"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Layouts"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Social Login and Commenting"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezés és kommentelés"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article Rating vs Rating Field"
|
||
msgstr "Cikk Értékelés vs Értékelési mező"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article Inline Feedback"
|
||
msgstr "Cikk Inline visszajelzés"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
|
||
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
|
||
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
|
||
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Először mutatjuk be a blogkommentelési élményben az Inline Feedback "
|
||
"funkciót. Ez egy interaktív cikkolvasási lehetőség kérdésekkel és "
|
||
"visszajelzésekkel. Mostantól a cikkírók hozzáadhatnak néhány kérdést az "
|
||
"olvasóknak a cikk tartalmának bizonyos részeihez, és visszajelzést "
|
||
"kérhetnek, miközben a látogatók olvassák a cikket."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-"
|
||
"end), readers will see a small comment icon next to the text part you've "
|
||
"selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave "
|
||
"a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
|
||
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
|
||
"process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadtak egy kérdést, a cikkben "
|
||
"(frontend) az olvasók egy kis megjegyzés ikont látnak a kiválasztott "
|
||
"szövegrész mellett. Ez a funkció bevonja a poszt olvasóit, meghívva őket, "
|
||
"hogy kommenteljenek és hagyjanak visszajelzést anélkül, hogy lefelé "
|
||
"görgetnének és a szokásos kommentelő űrlapot használnák. Így választ hagynak "
|
||
"és reagálnak a bejegyzés tartalmára vagy kérdéseire az olvasási folyamat "
|
||
"során."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
|
||
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
|
||
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
|
||
"article comment section below."
|
||
msgstr ""
|
||
"A visszajelzések ikonja mellett megjelenik a már elküldött visszajelzések "
|
||
"száma, így az emberek rákattinthatnak és elolvashatják mások visszajelzéseit "
|
||
"ugyanazon a helyen. Továbbá, ezek a visszajelzések a cikk alatti "
|
||
"kommentszekcióban más szabványos megjegyzésekkel együtt jelennek meg."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Live Notification / Bubble"
|
||
msgstr "Élő értesítés / Buborék"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
|
||
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
|
||
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
|
||
"notification or as number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
" A wpDiscuz 7-ben a valós idejű kommentelés még élőbbé és vonzóbbá válik. "
|
||
"REST API-n alapul, és nem terheli túl a szervert. Egy speciális, \"Bubble\" "
|
||
"nevű ragadós komment ikon a weboldaladon folyamatosan naprakészen tartja a "
|
||
"cikkek olvasóit és a kommentelőket. Az új hozzászólásokat megjelenítheti "
|
||
"felugró értesítésként vagy számként egy narancssárga körben."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
|
||
"excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button "
|
||
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
|
||
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
|
||
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
|
||
"Commenting and Notifications options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amint új hozzászólás kerül feladásra, a Bubble felugró üzenetet jelenít meg "
|
||
"az új hozzászólás kivonatával, ahogy az a képernyőképen látható. A kis "
|
||
"\"Válasz\" gomb lehetővé teszi, hogy azonnal válaszoljon a megjegyzésre, "
|
||
"vagy az olvasók rákattinthatnak a felugró értesítésre, és a cikk alatt lévő "
|
||
"kommentszálra ugorhatnak. Csak győződjön meg róla, hogy a Bubble Live Update "
|
||
"engedélyezve van a wpDiscuz > Beállítások > Élő kommentelés és értesítések "
|
||
"beállítások között."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
|
||
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
|
||
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
|
||
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
|
||
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
|
||
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha nincs új hozzászólás, miközben a látogató olvassa a cikket, a legtöbb "
|
||
"esetben nem is gondolkodik azon, hogy kommentet hagyjon. A Buborék itt is "
|
||
"segít, a cikk olvasóit a vitához való csatlakozásra hívja, meghívó üzenetet "
|
||
"jelenítve meg nekik. Ez az üzenet felhívja az olvasók figyelmét, és lehetővé "
|
||
"teszi számukra a gyors és egyszerű átugrást a hozzászólási területre. Miután "
|
||
"az oldal betöltődött, és a látogató elolvasott néhány tartalmat, emlékeztet "
|
||
"a hozzászólásokra, és felszólít a válaszadásra."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
|
||
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
|
||
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
|
||
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
|
||
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
|
||
"called simply «Layout #1», «Layout #2», "
|
||
"«Layout #3»."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz kommentrendszer kialakítása teljesen megváltozott. Három szép "
|
||
"elrendezéssel rendelkezik. Különböző oldalakhoz akár különböző elrendezést "
|
||
"is választhat. Három vonzó, modern és letisztult elrendezés áll készen a "
|
||
"használatra. Az ajánlott elrendezést a wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms "
|
||
"képernyőn választhatja ki. Az elrendezés megváltoztatása után ne felejtsd el "
|
||
"törölni az összes gyorsítótárat. A hozzászólási elrendezések neve egyszerűen "
|
||
"\"Layout #1\", \"Layout #2\", \"Layout #3\"."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Layout #1"
|
||
msgstr "Comment Layout #1"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Layout #2"
|
||
msgstr "Comment Layout #2"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Layout #3"
|
||
msgstr "Comment Layout #3"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The "
|
||
"«Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays "
|
||
"comment content in wider area. The «Layout #3» layout is "
|
||
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
|
||
"indents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az \"1. elrendezés\" a legegyszerűbb és legtisztább elrendezés. A \"Layout "
|
||
"#2\" szűk kommentszekciókhoz készült. Szélesebb területen jeleníti meg a "
|
||
"kommentek tartalmát. A \"Layout #3\" elrendezést úgy tervezték, hogy színes "
|
||
"függőleges vonalakkal és behúzásokkal hangsúlyozza a kommentszálak "
|
||
"hierarchiáját."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
|
||
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You "
|
||
"can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login "
|
||
"and Share options."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz beépített közösségi bejelentkezési és megosztási gombokkal "
|
||
"rendelkezik. Ez magában foglalja a Facebook, X, Google, Disqus, "
|
||
"WordPress.org, VK és OK közösségi hálózatokat. Ezeket a wpDiscuz > "
|
||
"Beállítások > Közösségi bejelentkezés és megosztási lehetőségek menüpontban "
|
||
"található API-kulcsok kezelésével engedélyezheti."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
|
||
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
|
||
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
|
||
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
|
||
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
|
||
"the left one on the screenshot below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Korábban létre kellett hoznia egy Értékelési mezőt a megjegyzés űrlapon, "
|
||
"hogy a felhasználók értékelhessék a cikket, miközben hozzászólnak, nem volt "
|
||
"mód a megjegyzés nélküli értékelésre. Most lehetővé teheti, hogy a "
|
||
"felhasználók kommentelés nélkül is értékelhessék a cikkeket. wpDiscuz 7 "
|
||
"rendelkezik egy beépített Post Rating rendszerrel, amely nem a komment űrlap "
|
||
"egyéni mezőin alapul. Ezt a komment szekció tetején láthatja, mint a bal "
|
||
"oldali az alábbi képernyőképen:"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overview & Comments Statistic"
|
||
msgstr "Áttekintés és megjegyzések Statisztika"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:161
|
||
msgid "All Comments"
|
||
msgstr "Minden hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:177
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Threads"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:185
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Hide Replies"
|
||
msgid "Thread Replies"
|
||
msgstr "Válaszok elrejtése"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:194
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "User Commenters"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:202
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post Comment"
|
||
msgid "Guest Commenters"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:213
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Statistic"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:216
|
||
msgid "All comments"
|
||
msgstr "Minden megjegyzés"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inline feedbacks"
|
||
msgstr "Inline visszajelzések"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:226
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Ma"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:228
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Előző hét"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:230
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Előző hónap"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:232
|
||
msgid "Last 6 Months"
|
||
msgstr "Elmúlt 6 hónap"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:234
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Előző évben"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:236
|
||
msgid "All Time"
|
||
msgstr "Összes idő"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Active Users and Guests"
|
||
msgstr "Aktív felhasználók és vendégek"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:279
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Kreditek"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentáció"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:290
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Kezdjük el"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:294
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new comments"
|
||
msgid "Manage Comment Forms"
|
||
msgstr "új hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manage Comment Layout"
|
||
msgstr "Megjegyzés elrendezés kezelése"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plugin Customization"
|
||
msgstr "Plugin testreszabása"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:305
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgstr "Fordítás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Privacy and GDPR"
|
||
msgstr "Adatvédelem és GDPR"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Support & Community"
|
||
msgstr "Támogatás és közösség"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Demo"
|
||
msgstr "wpDiscuz Demo"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Support"
|
||
msgstr "wpDiscuz támogatás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Addons Support"
|
||
msgstr "wpDiscuz Addons támogatás"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
|
||
msgstr "wpDiscuz Plugin oldal"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
|
||
msgstr ""
|
||
"Szerezd meg az összes wpDiscuz prémium kiegészítőt korlátlan webhely "
|
||
"licenccel, és mentsd meg 90% -ot a következővel"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:344
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "Hozzájárul"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
|
||
msgstr "Segítség a wpDiscuz fordításához"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
|
||
"language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nagyon hálásak lennénk, ha segítenél a wpDiscuz lefordításában a te "
|
||
"nyelvedre."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
|
||
"suggest translations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak jelentkezzen be a fordítási platformra a WordPress.org fiókjával, és "
|
||
"javasoljon fordításokat."
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:354
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Leave a Reply"
|
||
msgid "Leave a Good Review"
|
||
msgstr "Szólj hozzá!"
|
||
|
||
#: options/html-dashboard.php:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
|
||
"and support team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imádjuk a véleményeket. Ez a legjobb módja annak, hogy köszönetet mondjunk a "
|
||
"fejlesztőknek és a támogató csapatnak."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: options/html-options.php:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz"
|
||
msgstr "wpDiscuz"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:27
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Támogatás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
|
||
msgstr "Csak 3 lépés a teljes frissítéshez!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
|
||
msgstr "Csak 3 lépés a teljes telepítéshez!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:315
|
||
msgid "Step 1"
|
||
msgstr "Első lépés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:323
|
||
msgid "Step 2"
|
||
msgstr "Második lépés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:331
|
||
msgid "Step 3"
|
||
msgstr "3. lépés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
|
||
msgstr "Egyedi wpDiscuz sablonfájlok észlelve!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389
|
||
#: options/html-options.php:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information: "
|
||
msgstr "Információk:"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
|
||
"wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
|
||
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
|
||
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
|
||
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
|
||
"those below."
|
||
msgstr ""
|
||
"A testreszabott wpDiscuz sablonfájljaid már nem kompatibilisek a wpDiscuz 7-"
|
||
"tel. Ez egy elvégezhető nagyobb verziófrissítés (5.x-ről 7.x-re), teljesen "
|
||
"újratervezett kommentrendszerrel és sablonfájlokkal. Ugyanezt a "
|
||
"testreszabást az új wpDiscuz 7 sablonfájlokon is elvégezheted ugyanolyan "
|
||
"frissítésbiztos módon, ha az új kommentelrendezések nem felelnek meg az "
|
||
"igényeidnek. Ezeket az alábbiakban találja."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394
|
||
#: options/html-options.php:421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix the problem: "
|
||
msgstr "Javítsa meg a problémát:"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, távolítsa el a wpDiscuz sablonfájlokat az aktív témája /wpdiscuz/ "
|
||
"mappájából."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
|
||
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
|
||
"folder can be detected by name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja az FTP-kliens vagy a cPanel > Fájlkezelő eszközt. A WordPress téma "
|
||
"mappák a /wp-content/themes/ könyvtárban találhatók. Az aktív téma mappát a "
|
||
"név alapján lehet felismerni."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mark as solved"
|
||
msgstr "Megoldottként megjelölni"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
|
||
msgstr "Minden wpDiscuz addon deaktiválva van!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:390
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
|
||
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
|
||
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az addonok minden régi verziója nem kompatibilis a wpDiscuz 7-tel, az új "
|
||
"hozzászólási elrendezések és sablon funkciók miatt. A hibák elkerülése "
|
||
"érdekében a wpDiscuz a frissítési folyamat során deaktiválja ezeket."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:395
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
|
||
"activate those back."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, frissítse a wpDiscuz bővítményeket a Dashboard > Plugins admin "
|
||
"oldalon, majd aktiválja azokat vissza."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:396
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
|
||
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
|
||
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
|
||
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
|
||
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
|
||
"customer account."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz 7 kiadása előtt az összes wpDiscuz addon új verzióját kiadtuk. Ha "
|
||
"már a legújabb verziókat használod, csak aktiváld azokat vissza. Ha lejárt a "
|
||
"licenckulcsod és nem tudsz frissíteni, akkor újítsd meg ezeket a "
|
||
"kiegészítőket a gVectors Store-ban, a 30% discount automatikusan alkalmazva "
|
||
"a pénztár oldalon. Csak győződjön meg róla, hogy be van jelentkezve az "
|
||
"áruházba a vásárlói fiókjával."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ok, I understood"
|
||
msgstr "Oké, megértettem"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:413
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
|
||
msgstr "A Jetpack kommentek aktívak, kérjük, kapcsolja ki!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
|
||
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Jetpack Comments nem engedi, hogy a wpDiscuz hozzászólási űrlapot töltsön "
|
||
"be a bejegyzéseidbe és az oldalaidba. Ez felülírja a wpDiscuz komment "
|
||
"űrlapot."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please disable Jetpack Comments."
|
||
msgstr "Kérjük, tiltsa le a Jetpack Comments szolgáltatást."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
|
||
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
|
||
"it's disabled, please delete all caches."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja a \"További információk\" gomb mellett található \"Deaktiválás\" "
|
||
"gombot. Csak kattintson erre a gombra, és a Jetpack Comments deaktiválódik. "
|
||
"Miután letiltotta, kérjük, törölje az összes gyorsítótárat."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:440
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I can't resolve the problems!"
|
||
msgstr "Nem tudom megoldani a problémákat!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
|
||
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
|
||
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
|
||
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
|
||
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
|
||
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
|
||
"within 3-12 hours."
|
||
msgstr ""
|
||
"A fent megjelenített összes probléma javítási tippjei ugyanabban a dobozban "
|
||
"vannak. Ha valamilyen oknál fogva nem tudja megoldani ezeket a problémákat, "
|
||
"készek vagyunk segíteni Önnek, és a lehető leghamarabb kijavítani azokat. "
|
||
"Kérjük, nyisson támogatási témát a gVectors támogatási fórumán, vagy lépjen "
|
||
"kapcsolatba a support@gvectors.com e-mail címen keresztül. Támogató "
|
||
"csapatunk reggel 6-tól este 6-ig dolgozik GMT+0 időzónában. Kérjük, legyen "
|
||
"türelmes, amikor új támogatási témát nyit, vagy amikor e-mailben lép velünk "
|
||
"kapcsolatba. Mi 3-12 órán belül válaszolunk Önnek."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
|
||
msgstr "Szeretnék visszaváltani az előző 5.x verzióra!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:448
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
|
||
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
|
||
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
|
||
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
|
||
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
|
||
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
|
||
"latest wpDiscuz version."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz lefokozásához deaktiválnia és törölnie kell a wpDiscuz 7 plugint. "
|
||
"Ezután töltse le a korábbi 5.3.2-es verzió ZIP fájlját a wpDiscuz plugin "
|
||
"oldaláról (használja a legördülő menüt a statisztikai grafikonok alatt). És "
|
||
"telepítse a ZIP fájlt a Dashboard > Plugins > Add Plugin admin oldalon. A "
|
||
"downgrade csak azért ajánlott, hogy időt nyerjünk a sablon testreszabások "
|
||
"elvégzésére, vagy várjuk meg a segítségét a támogatási csapatunktól. Amint a "
|
||
"problémák megoldódtak, frissítsen a wpDiscuz legújabb verziójára."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:456
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments Style & Layout"
|
||
msgstr "Hozzászólások Style & Layout"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:462
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comments Style"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Világos"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Sötét"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:481
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Choose Your Comments Layout"
|
||
msgstr "Válassza ki a megjegyzések elrendezését"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layout #1"
|
||
msgstr "Elrendezés #1"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:490
|
||
msgid "Layout #2"
|
||
msgstr "Elrendezés #2"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:492
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layout #3"
|
||
msgstr "3. elrendezés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:504
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comments Layout #1"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:514
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comments Layout #2"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:524
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comments Layout #3"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:540
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
|
||
"information or as a number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Comment Bubble egy ragadós megjegyzés ikon a weboldalakon. A cikkek "
|
||
"olvasóit és a kommentelőket naprakészen tartja. Az új hozzászólásokat "
|
||
"felugró információként vagy számként jeleníti meg egy narancssárga körben."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:541
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
|
||
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Buborékot úgy tervezték, hogy a cikk olvasóit is felkérje a hozzászólásra. "
|
||
"Meghívó üzenetet jelenít meg, amely lehetővé teszi számukra a gyors és "
|
||
"egyszerű átugrást a hozzászólási területre."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571
|
||
#: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:37
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:59
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:113
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:142
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:205
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:143
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Letiltás"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:560
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble Live Update"
|
||
msgstr "Buborék élő frissítés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:79
|
||
msgid "Content Left"
|
||
msgstr "Tartalom balra"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left Corner"
|
||
msgstr "Bal sarok"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Corner"
|
||
msgstr "Jobb sarok"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:633
|
||
msgid "More News"
|
||
msgstr "További hírek"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:637
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Comments"
|
||
msgid "Increase Your Comments!"
|
||
msgstr "További hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:638
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
|
||
msgstr "Inline kommentelési formák hozzáadása a cikkhez!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tegyél fel kérdéseket az olvasóknak és vitatkozz közvetlenül a cikk "
|
||
"tartalmáról!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:644
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
|
||
"content and ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nagyszerű hír! Mostantól a cikk tartalmának bizonyos részeihez kérdéseket is "
|
||
"hozzáadhatsz az olvasóknak, és visszajelzést kérhetsz a látogatóktól, "
|
||
"miközben olvassák a cikket."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:645
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
|
||
"green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added "
|
||
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
|
||
"comment icon next to the text part you've selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza ki a szöveg egy részét, adjon hozzá inline kommentelő űrlapot a "
|
||
"bejegyzés tartalmához a bejegyzésszerkesztő eszköztár zöld \"Megjegyzés\" "
|
||
"gombjával. Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadta, a cikkben (front-"
|
||
"end) az olvasók egy kis komment ikon fog megjelenni a kiválasztott "
|
||
"szövegrész mellett."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
|
||
msgstr "Cikk értékelés vs Comment értékelés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:660
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Article Rating"
|
||
msgstr "Cikk értékelésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:679
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
|
||
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
|
||
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
|
||
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
|
||
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
|
||
"the article content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Korábban létre kellett hoznia egy Értékelési mezőt a megjegyzés űrlapon, "
|
||
"hogy a felhasználók értékelhessék a cikket, miközben hozzászólnak, nem volt "
|
||
"mód a megjegyzés nélküli értékelésre. Most lehetővé teheti, hogy a "
|
||
"felhasználók kommentelés nélkül értékeljék a cikkeit. wpDiscuz 7 rendelkezik "
|
||
"egy beépített cikkértékelési rendszerrel, amely nem a komment űrlap egyéni "
|
||
"mezőin alapul, és a komment szekció tetején, a cikk tartalma alatt jelenik "
|
||
"meg."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Finish Update"
|
||
msgstr "Befejezés frissítés"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Finish Installation"
|
||
msgstr "Befejezni a telepítést"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Step »"
|
||
msgstr "Következő lépés \""
|
||
|
||
#: options/html-options.php:707
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Köszönjük!"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:711
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Using wpDiscuz"
|
||
msgstr "A wpDiscuz használatának megkezdése"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find an option..."
|
||
msgstr "Keressen egy lehetőséget..."
|
||
|
||
#: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756
|
||
#: options/html-options.php:760
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings"
|
||
msgid "Open Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings"
|
||
msgid "Addons Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:818
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Vissza"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:843
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Tab Options"
|
||
msgstr "A lap beállításainak visszaállítása"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:846
|
||
msgid "Reset All Options"
|
||
msgstr "Minden beállítás törlése"
|
||
|
||
#: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Módosítások mentése"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
|
||
msgstr "wpDiscuz Front-end kifejezések"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Általános"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:24
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "Dátum/Idő"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:26
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Értesítő"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:27
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Követés"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:28
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
|
||
msgid "Social Login"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezés"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:29
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Felhasználói beállításai"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:30
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Hibák"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:31
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: options/html-phrases.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Phrases"
|
||
msgid "Reset Phrases"
|
||
msgstr "Kifejezések"
|
||
|
||
#: options/html-tools.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpDiscuz Tools"
|
||
msgstr "wpDiscuz eszközök"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
|
||
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
|
||
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
|
||
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt kezelheti a hozzászólás tartalmával kapcsolatos beállításokat, mint "
|
||
"például a hozzászólás szövegének hossza, a hozzászólás tartalmának törése, a "
|
||
"hozzászólás képmelléklete... Alapértelmezés szerint a wpDiscuz egy kép "
|
||
"csatolását teszi lehetővé a kommenthez. A fejlett médiafeltöltési és "
|
||
"fájlcsatolási lehetőségekhez a %s bővítményt ajánljuk."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:33
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:57
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:205
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:38
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:62
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:209
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Max"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Attachment Settings"
|
||
msgstr "Fájl csatolási beállítások"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:218
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Összes kiválasztása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "Mindenki kijelölésének megszüntetése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invert Selection"
|
||
msgstr "Invertálás kiválasztás"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
|
||
msgstr "A kiszolgáló 'upload_max_filesize' értéke"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Server 'post_max_size' is "
|
||
msgstr "A kiszolgáló 'post_max_size' értéke"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:287
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width (px)"
|
||
msgstr "Szélesség (px)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-content.php:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height (px)"
|
||
msgstr "Magasság (px)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
|
||
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
|
||
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz lehetővé teszi, hogy testre szabja a komment űrlap elrendezését "
|
||
"és mezőit. Annyi hozzászólási űrlapot hozhat létre, amennyit csak akar, és "
|
||
"ezeket bizonyos poszttípusokhoz vagy oldalakhoz csatolhatja. Kérjük, "
|
||
"navigáljon a %s oldalra a komment űrlap specifikus beállítások kezeléséhez."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Form Manager"
|
||
msgstr "Comment Form Manager"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "collapsed"
|
||
msgstr "összeomlott"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "expanded"
|
||
msgstr "bővített"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:75
|
||
msgid "Mobile and Desktop"
|
||
msgstr "Mobil és asztali"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only Desktop"
|
||
msgstr "Csak asztali számítógép"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:89
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nincs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable formatting toolbar"
|
||
msgstr "Formázási eszköztár kikapcsolása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable formatting toolbar"
|
||
msgstr "Formázási eszköztár engedélyezése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-form.php:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
|
||
"settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Menjen a \"Comment Content and Media\" admin oldalra a képmelléklet "
|
||
"beállításainak kezeléséhez"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
|
||
msgstr "A nem-https tartalmak cseréje egyszerű link URL-ekre"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
|
||
"provider)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak cserélje ki a http protokollokat https-re (a https nem feltétlenül "
|
||
"támogatott a tartalomszolgáltató által)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore non-https content"
|
||
msgstr "A nem-https tartalmak figyelmen kívül hagyása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Do not redirect"
|
||
msgstr "Ne irányítson át"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Wordpress date/time format"
|
||
msgstr "Jelenlegi Wordpress dátum/idő formátum"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:207
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Köszönjük!"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment and User Cache"
|
||
msgstr "Megjegyzés és felhasználói gyorsítótár"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:258
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Karbantartás"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:271
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "most voted"
|
||
msgid "Remove vote data"
|
||
msgstr "legnépszerűbb"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Social Avatars"
|
||
msgstr "Social Avatarok eltávolítása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-general.php:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purge comments and users caches"
|
||
msgstr "Hozzászólások és felhasználói gyorsítótárak törlése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
|
||
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
|
||
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
|
||
"ask for feedback while visitors read it."
|
||
msgstr ""
|
||
"A cikkek soron belüli visszajelzése funkció egy interaktív cikkolvasási "
|
||
"lehetőség a szerző kérdéseivel és az olvasók visszajelzéseivel "
|
||
"(megjegyzésekkel). Mostantól a cikkek szerzői hozzáadhatnak néhány kérdést "
|
||
"az olvasóknak a cikk tartalmának bizonyos részeihez, és visszajelzést "
|
||
"kérhetnek, miközben a látogatók olvassák a cikket."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can add Inline Feedback button in post content using "
|
||
"«Comment» button on post editor toolbar."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inline visszajelzés gombot adhat hozzá a bejegyzés tartalmához a "
|
||
"bejegyzésszerkesztő eszköztár \"Megjegyzés\" gombjával."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
|
||
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
|
||
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
|
||
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Miután a cikkszerkesztőben (backend) hozzáadtál egy kérdést, a cikken "
|
||
"(frontend) az olvasók egy kis megjegyzés ikont látnak a kiválasztott "
|
||
"szövegrész mellett. Ez a funkció bevonja a poszt olvasóit, meghívva őket, "
|
||
"hogy kommenteljenek és hagyjanak visszajelzést olvasás közben, anélkül, hogy "
|
||
"lefelé görgetnének és a szokásos kommentelő űrlapot használnák."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Animate (blink and wiggle)"
|
||
msgstr "Animáció (pislog és mozog)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-inline.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
|
||
msgstr "Nyissa meg a Visszajelzési űrlapot a görgetésen"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
|
||
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
|
||
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
|
||
"change label colors using according options below.<br> Besides labels you "
|
||
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
|
||
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
|
||
"user points management plugin %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"A felhasználói címkék kis téglalapok, amelyek meghatározott háttérszínekkel "
|
||
"jelzik a hozzászólás szerzőjének szerepét, például Vendég, Tag, Szerző, "
|
||
"Admin, stb.... Ezek a címkék engedélyezhetők és letilthatók bizonyos "
|
||
"felhasználói szerepkörökhöz. A címkék színét is megváltoztathatja az alábbi "
|
||
"beállítások segítségével.<br> A címkék mellett a %s kiegészítő segítségével "
|
||
"engedélyezheted a felhasználói hírnevet, jelvényeket és rangokat a "
|
||
"felhasználó aktivitása alapján. Ez a bővítmény integrálja a wpDiscuz "
|
||
"kommentrendszerét egy adaptív felhasználói pontok kezelésére szolgáló "
|
||
"pluginnal %s."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "label color"
|
||
msgstr "címke színe"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-labels.php:65
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:92
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:99
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:106
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example: #00FF00"
|
||
msgstr "Példa: #00FF00"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
|
||
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
|
||
"comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article "
|
||
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
|
||
"information or as a number in an orange circle."
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpDiscuz 7-ben a valós idejű kommentelés még élőbbé és vonzóbbá válik. "
|
||
"REST API-n alapul, és nem terheli túl a szervert. Egy speciális, \"Bubble\" "
|
||
"nevű ragadós komment ikon a weboldaladon folyamatosan naprakészen tartja a "
|
||
"cikkek olvasóit és a kommentelőket. Az új hozzászólásokat felugró "
|
||
"információként vagy számként jeleníti meg egy narancssárga körben."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
|
||
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a Buborék arra is szolgál, hogy a cikk olvasóit hozzászólásra hívja. "
|
||
"Megjeleníti a meghívó üzenetet, amely lehetővé teszi számukra a gyors és "
|
||
"egyszerű átugrást a hozzászólási területre."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
|
||
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
|
||
msgstr ""
|
||
"A Bubble nélkül is engedélyezheti a kommentek élő frissítését. Van egy külön "
|
||
"élő frissítési lehetőség a kommentlista valós idejű frissítéséhez."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:243
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Másodperc"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:245
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Perc"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:247
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:249
|
||
#: options/options-layouts/html-live.php:251
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:33
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:35
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Perc"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
|
||
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
|
||
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
|
||
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
|
||
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
|
||
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
|
||
"the %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt kezelheti a kommentelők jogosultságát és az adatok ellenőrzésével "
|
||
"kapcsolatos beállításokat. wpDiscuz a felhasználók bevonására és a "
|
||
"közösségépítési ötletekre összpontosít, ezért olyan közösségépítő "
|
||
"pluginekkel van integrálva, mint a wpForo Forum, BuddyPress, stb.... Ezekkel "
|
||
"a bővítményekkel a hozzászólás szerzői a profiloldalukhoz kapcsolódnak. "
|
||
"Abban az esetben, ha a kommentelők profilját és aktivitási adatait "
|
||
"közvetlenül a kommentlistán szeretné megjeleníteni, akkor mindenképpen nézze "
|
||
"meg a %s bővítményt."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable button"
|
||
msgstr "Engedélyezés gomb"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Activity Tab"
|
||
msgstr "Tevékenység lap megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Subscriptions Tab"
|
||
msgstr "Előfizetések lap megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-login.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Follows Tab"
|
||
msgstr "Követések megjelenítése lap"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
|
||
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
|
||
"in WordPress Dashboard > Comments admin page. <br><br>On front-end you can "
|
||
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
|
||
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
|
||
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
|
||
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
|
||
"allow them only comment or only reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"A WordPress már minden szükséges eszközzel rendelkezik a moderáláshoz "
|
||
"szükséges ajánlásokhoz. A WordPress Dashboard > Comments adminisztrációs "
|
||
"oldalon jóváhagyhatod, visszavonhatod, spamként jelölheted, törölheted és "
|
||
"egyéb dolgokat tehetsz a kommentekkel. <br><br>A front-endben csak "
|
||
"szerkeszteni, lezárni és ragozni tudod a kommenteket. Abban az esetben, ha "
|
||
"az összes moderálási lehetőséget a front-endben szeretnéd, ajánljuk a %s "
|
||
"bővítmény megtekintését. A kommentek szerkesztési, bezárási és ragasztási "
|
||
"lehetőségein kívül itt korlátozhatod a felhasználók kommentelési "
|
||
"tevékenységét. Beállíthatod a hozzászólások maximális számát egy "
|
||
"felhasználónak posztonként vagy az egész oldalra vonatkozóan, "
|
||
"engedélyezheted, hogy csak kommenteljenek vagy csak válaszoljanak."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "Nem enged"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:37
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Óra"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:39
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:41
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Óra"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unlimit"
|
||
msgstr "Unlimit"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Per Post"
|
||
msgstr "Posztonként"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sitewide"
|
||
msgstr "Sitewide"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:160
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:148
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Mindkettő"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-moderation.php:176
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load Rest of Comments"
|
||
msgid "Max number of comments"
|
||
msgstr "További hozzászólások betöltése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
|
||
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
|
||
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
|
||
"comments. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Kétféleképpen adhat hozzá posztértékelést a blogbejegyzésekhez és cikkekhez. "
|
||
"Az első, a komment független típus alapértelmezés szerint engedélyezve van, "
|
||
"és a komment szekció tetején jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy az emberek "
|
||
"kommentek hagyása nélkül értékeljék a cikkeidet."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
|
||
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
|
||
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
|
||
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
|
||
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A második típus, a régi, megjegyzésektől függő módszer. Létre kell hoznia "
|
||
"egy \"Értékelés\" egyéni mezőt a megjegyzés űrlapon, amely lehetővé teszi az "
|
||
"emberek számára, hogy értékeljék, miközben megjegyzést hagynak. Ha már "
|
||
"beállította a második típust (Értékelő megjegyzés mező) a megjegyzés "
|
||
"űrlapon, az első típus automatikusan le lesz tiltva. Mindkét típusú "
|
||
"értékelés kezelhető a %s"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:12
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Form Manager »"
|
||
msgstr "Comment Form Manager \""
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:54
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "New Comment"
|
||
msgid "Before Comment Form"
|
||
msgstr "Új hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:60
|
||
msgid "Before Content"
|
||
msgstr "Tartalom előtt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:66
|
||
msgid "After Content"
|
||
msgstr "Tartalom után"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display ratings on non-singular pages"
|
||
msgstr "Értékelések megjelenítése nem szinguláris oldalakon"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rating Stars Hover Color"
|
||
msgstr "Értékelési csillagok Hover szín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rating Stars Inactive Color"
|
||
msgstr "Értékelési csillagok Inaktív szín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-rating.php:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rating Stars Active Color"
|
||
msgstr "Értékelési csillagok Aktív szín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
|
||
"insert those keys in according fields below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük %s a Google-nál, hogy megkapja a webhelykulcsot és a titkos kulcsot "
|
||
"%s számára. Ezután illessze be ezeket a kulcsokat az alábbi mezőkbe."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "register your domain"
|
||
msgstr "domain regisztráció"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA Version 2"
|
||
msgstr "reCAPTCHA 2. verzió"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
|
||
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
|
||
"easier, letting them pass through with ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha a legújabb 3. verziót szeretné használni - Láthatatlan Google reCAPTCHA a "
|
||
"hozzászólási űrlappal, kérjük, nézze meg a %s kiegészítőt. Ez megkönnyíti a "
|
||
"kommentelők életét, és könnyedén átengedi őket."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automatikus"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SocketPost"
|
||
msgstr "SocketPost"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CurlPost"
|
||
msgstr "CurlPost"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Bejegyzés"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA v2"
|
||
msgstr "reCAPTCHA v2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
|
||
msgstr "reCAPTCHA V2 Site Key"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
|
||
msgstr "reCAPTCHA V2 titkos kulcs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example en"
|
||
msgstr "Példa en"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language codes"
|
||
msgstr "Nyelvi kódok"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
|
||
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here "
|
||
"you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are "
|
||
"configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. "
|
||
"Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're "
|
||
"logged-out before checking those."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz beépített közösségi bejelentkezési és megosztási gombokkal "
|
||
"rendelkezik. Ez magában foglalja a Facebook, X, Google, Disqus, "
|
||
"WordPress.com, VK és OK közösségi hálózatokat. Itt konfigurálhat App ID-ket "
|
||
"és kulcsokat, hogy engedélyezze ezeket. Miután az azonosítókat és a "
|
||
"kulcsokat konfiguráltad, a fő hozzászólási űrlap tetején közösségi "
|
||
"bejelentkezési gombokat fogsz látni. A közösségi bejelentkezési gombok csak "
|
||
"a vendégek számára érhetőek el, ezért győződjön meg róla, hogy "
|
||
"kijelentkezett, mielőtt ezeket ellenőrzi."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. "
|
||
"Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until "
|
||
"you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box."
|
||
msgstr ""
|
||
"A közösségi bejelentkezés használatához engedélyeznie kell a \"Bárki "
|
||
"regisztrálhat\" opciót. Kérjük, navigáljon a Beállítások -> Általános "
|
||
"menüponthoz a műszerfalon. Görgessen lefelé, amíg meg nem látja a Tagság "
|
||
"feliratú opciót. Jelölje be a Bárki regisztrálhat jelölőnégyzetet."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
|
||
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Facebook bejelentkezési és megosztási gombok használatának megkezdéséhez "
|
||
"meg kell szereznie a Facebook alkalmazáskulcsot és titkot a weboldalához. "
|
||
"Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:141
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:247
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:333
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:400
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:449
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:515
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:582
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:648
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:761
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:826
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:875
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:940
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1005
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1070
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "instruction »"
|
||
msgstr "utasítás \""
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
|
||
msgstr "Érvényes OAuth átirányítási URI"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:211
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:857
|
||
msgid "Application ID"
|
||
msgstr "Alkalmazás ID"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Application Secret"
|
||
msgstr "Alkalmazás titka"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for "
|
||
"your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az X bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie a "
|
||
"weboldalához tartozó Fogyasztói kulcsot és titkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "X Callback URL"
|
||
msgstr "X Visszahívási URL"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Consumer Key (API Key)"
|
||
msgstr "Fogyasztói kulcs (API kulcs)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
|
||
msgstr "Fogyasztói titok (API titok)"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Google Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret for your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Google Bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
|
||
"a webhelye ügyfél-azonosítóját és ügyféltitkát. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permitted URI redirects"
|
||
msgstr "Engedélyezett URI átirányítások"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:363
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:546
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:699
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Client ID"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:380
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:564
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:716
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Client Secret"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for "
|
||
"your website. Please follow to this"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Telegram Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie a "
|
||
"Telegram API Tokent a weboldalához. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:401
|
||
msgid "Origin URL"
|
||
msgstr "Eredeti URL"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:431
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "API Token"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Disqus bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
|
||
"a nyilvános kulcsot és a titkos kulcsot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:450
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:516
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:583
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:649
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:762
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:827
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:876
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:941
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1006
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1071
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr "Átirányítás URL"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:479
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:496
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secure Key"
|
||
msgstr "Biztonságos kulcs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:513
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
|
||
"Client Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Wordpress.com bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
|
||
"kapnia az ügyfél azonosítót és az ügyfél titkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:580
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"Az Instagram bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
|
||
"szereznie az ügyfél-azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:630
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "App jelszó"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:646
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Linkedin bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell "
|
||
"szereznie az ügyfél azonosítót és az ügyfél titkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:759
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Yandex bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
|
||
"az ügyfél-azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:791
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:275
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:808
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Jelszó"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:824
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A VK ID használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az App ID-t. Kérjük, "
|
||
"kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:873
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
|
||
"follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A WeChat bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
|
||
"az AppID és a Titkos. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:922
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:987
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1052
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1117
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Titkos kulcs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:938
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Weibo Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az App "
|
||
"Key és az App Secret alkalmazást. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:970
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Kulcs"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1003
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
|
||
"Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Tencent QQ Login Button használatának megkezdéséhez meg kell szereznie az "
|
||
"AppID és az AppKey azonosítót. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-social.php:1068
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client "
|
||
"Secret. Please follow to this "
|
||
msgstr ""
|
||
"A Baidu bejelentkezési gomb használatának megkezdéséhez meg kell szereznie "
|
||
"az ügyfél azonosítót és az ügyféltitkot. Kérjük, kövesse ezt"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:12
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
|
||
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
|
||
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
|
||
"manage all those options here. All those options are based on email "
|
||
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
|
||
"Tab. <br>In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
|
||
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
|
||
"checkout %s addon."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy mindenféle hírt "
|
||
"megkapjanak a weboldal kommentrendszeréből, például új hozzászólásokat, új "
|
||
"válaszokat, dupla opt-in feliratkozást, a felhasználó megemlítését, a "
|
||
"felhasználó követését és a követett felhasználók új hozzászólásait. Itt "
|
||
"kezelheti mindezeket a lehetőségeket. Mindezek az opciók az e-mail "
|
||
"értesítéseken alapulnak. Az email sablonokat a wpDiscuz > Mondatok > "
|
||
"Email fülön tudja kezelni. <br>A wpDiscuz > Dashboard lapon gyors "
|
||
"áttekintést talál a felhasználói előfizetésekről. Egy fejlett "
|
||
"előfizetéskezelő eszközért kérjük, nézze meg a %s bővítményt."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:134
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
|
||
msgid "Subscribe to all comments of this post"
|
||
msgstr "Feliratkoztál az összes ehhez a cikkhez érkező hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:141
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new replies to my comments"
|
||
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
|
||
msgstr "ha válaszolnak a hozzászólásomra"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:242
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription email templates"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription Type: Post new comment"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Hozzászólás: Új hozzászólás írása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:256
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:280
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:318
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:342
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:380
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:404
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:442
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:465
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:512
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:534
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:581
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:603
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:651
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:674
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:708
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:732
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available shortcodes"
|
||
msgstr "Elérhető rövidkódok"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:286
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:348
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcodes above will work for registered users only"
|
||
msgstr "A fenti rövidkódok csak regisztrált felhasználók számára működnek"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription Type: Subscriber's comments"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Előfizető megjegyzései"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Előfizető külön megjegyzése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:434
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription confirmation"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment status email templates"
|
||
msgstr "Hozzászólás státusz e-mail sablonok"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:504
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Jóváhagyott"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:567
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mentioning email templates"
|
||
msgstr "E-mail sablonok említése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:573
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A user have been mentioned"
|
||
msgstr "A felhasználó már említették"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:637
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow email templates"
|
||
msgstr "Kövesse az e-mail sablonokat"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:643
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow confirmation"
|
||
msgstr "Kövesse a visszaigazolást"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-subscription.php:700
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "new follow-up comments"
|
||
msgid "Following comment"
|
||
msgstr "ha új hozzászólás érkezik"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
|
||
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
|
||
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
|
||
"you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment "
|
||
"thread filtering buttons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt megtalálja az összes szükséges opciót a kommentszálak betöltésének, "
|
||
"megjelenítésének és rendezésének vezérléséhez. A \"Comment List Loading "
|
||
"Type\", \"Comments Pagination Type\" és \"Display only parent comments\" "
|
||
"opciók használatával a legnagyobb oldalbetöltési sebességet érheted el. "
|
||
"Emellett a kommentszálak szűrőgombjait is kezelheti."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load with page"
|
||
msgstr "Betöltés az oldallal"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
|
||
msgstr "AJAX betöltést kezdeményez, amint az oldal betöltése befejeződött"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initiate AJAX loading after page"
|
||
msgstr "AJAX betöltés kezdeményezése az oldal után"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
|
||
msgstr ""
|
||
"A [Hozzászólások megtekintése] gomb megjelenítése a megjegyzések manuális "
|
||
"betöltéséhez"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display [View Comments] button"
|
||
msgstr "[Megjegyzések megtekintése] gomb megjelenítése"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:72
|
||
msgid "[Load more] Button"
|
||
msgstr "\"Még több betöltése\" gomb"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:79
|
||
msgid "[Load rest of all comments] Button"
|
||
msgstr "[Betölteni a minden hozzászólást] Gomb"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:86
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Comments"
|
||
msgid "Load all comments"
|
||
msgstr "További hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:93
|
||
msgid "Lazy load comments on scrolling"
|
||
msgstr "Lassú, folyamatos betöltés, görgetéssel"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
|
||
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
|
||
"comment voting options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt kezelheti a kommentek elrendezési komponenseit. Megjeleníthet/elrejthet "
|
||
"bizonyos gombokat vagy információkat a kommentszálakon, valamint a "
|
||
"kommentelők avatárjait és a kommentszavazási lehetőségeket."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
|
||
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
|
||
msgstr ""
|
||
"a wpDiscuz 7 három modern és teljesen eltérő kommentszál elrendezéssel "
|
||
"rendelkezik. Ezek neve: Layout #1, Layout #2 és Layout #3."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Thread Layout #1"
|
||
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #1"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Thread Layout #2"
|
||
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #2"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Thread Layout #3"
|
||
msgstr "Megjegyzés téma elrendezése #3"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
|
||
"in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A %s-ban különböző hozzászólási formákhoz különböző hozzászólási szálak "
|
||
"elrendezését választhatja ki"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings"
|
||
msgid "Avatar Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Comment Voting Buttons"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Vote Counted"
|
||
msgid "total count"
|
||
msgstr "Szavazatok megszámolva"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "separate count"
|
||
msgstr "külön számolás"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Comments"
|
||
msgid "Layout Components"
|
||
msgstr "További hozzászólások"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
|
||
"By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme "
|
||
"style is dark, we recommend choose the «Dark» option for "
|
||
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
|
||
"it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop "
|
||
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
|
||
"allowing you add your custom style easier."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt kezelheti a hozzászólási szálak stílusát, az egyéni színeket és adhat "
|
||
"hozzá egyéni CSS-t. A wpDiscuz alapértelmezés szerint \"Light\" stílussal "
|
||
"érkezik. Ha a témád stílusa sötét, javasoljuk, hogy a kommenteknél is a "
|
||
"\"Sötét\" opciót válaszd. Abban az esetben, ha teljesen testre akarod szabni "
|
||
"a komment stílusát, vagy a semmiből szeretnéd létrehozni, javasoljuk, hogy "
|
||
"válaszd a \"Ki\" opciót, hogy ne töltse be a wpDiscuz core CSS-t. Ebben az "
|
||
"esetben csak az alapvető CSS kód töltődik be, így könnyebben hozzáadhatod az "
|
||
"egyéni stílusodat."
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Ki"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr "Alapértelmezet stílus"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "alapértelmezett"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Area Background"
|
||
msgstr "Megjegyzés Terület Háttér"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comments"
|
||
msgid "Comment Text"
|
||
msgstr "hozzászólás"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Fields Background"
|
||
msgstr "Megjegyzés mezők Háttér"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Fields Border"
|
||
msgstr "Megjegyzés mezők Határ"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Fields Text"
|
||
msgstr "Megjegyzés mezők szövege"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Fields Placeholder"
|
||
msgstr "Megjegyzés mezők Helytartó"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dark Style"
|
||
msgstr "Sötét stílus"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "Elsődleges szín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unread comments background"
|
||
msgstr "Olvasatlan megjegyzések háttér"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Szövegszín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary buttons text"
|
||
msgstr "Elsődleges gombok szövege"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Háttérszín"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary buttons background"
|
||
msgstr "Elsődleges gombok háttere"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Bubble Colors"
|
||
msgstr "Megjegyzés Bubble színek"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
|
||
msgstr "Inline visszajelzés ikon színei"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Comment awaiting moderation"
|
||
msgid "Comment Rating Colors"
|
||
msgstr "A hozzászólás moderációra vár"
|
||
|
||
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Author Label Colors"
|
||
msgstr "Megjegyzés Szerző Címke színek"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
|
||
msgid "Comment Template Phrases"
|
||
msgstr "Hozzászólás kinézetének testreszabása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
|
||
msgid "Share On Twitter"
|
||
msgstr "Megosztás Twitter-en"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44
|
||
msgid "Share On VKontakte"
|
||
msgstr "Megosztás VKontakte-n"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49
|
||
msgid "Share On Odnoklassniki"
|
||
msgstr "Megosztás Odnoklassniki-n"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
|
||
msgid "Save edited comment button text"
|
||
msgstr "A szerkesztett hozzászólás mentésének gombja"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
|
||
msgid "Cancel comment editing button text"
|
||
msgstr "Mégsem gomb szerkesztett hozzászóláshoz"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment read more link text"
|
||
msgstr "Megjegyzés tovább link szövegének elolvasása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anonymous commenter name"
|
||
msgstr "Névtelen hozzászóló neve"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stick button title"
|
||
msgstr "Stick gomb címe"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sticky comment icon title"
|
||
msgstr "Ragadós megjegyzés ikon címe"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close button title"
|
||
msgstr "Bezárás gomb címe"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closed comment icon title"
|
||
msgstr "Zárt megjegyzés ikon címe"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date/Time Phrases"
|
||
msgstr "Dátum/idő kifejezések"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Év"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Years (Plural Form)"
|
||
msgstr "Évek (többes szám)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Hónap"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Months (Plural Form)"
|
||
msgstr "Hónapok (többes szám)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Nap"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
|
||
msgid "Days (Plural Form)"
|
||
msgstr "Nap"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hours (Plural Form)"
|
||
msgstr "Órák (többes szám)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minutes (Plural Form)"
|
||
msgstr "Jegyzőkönyv (többes szám)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Másodperc"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73
|
||
msgid "Seconds (Plural Form)"
|
||
msgstr "Másodperc"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80
|
||
msgid "Commented \"right now\" text"
|
||
msgstr "Most szöveg"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86
|
||
msgid "Ago text"
|
||
msgstr "óta"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email Template Phrases"
|
||
msgstr "Email sablon mondatok"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription type: Post comments"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Hozzászólás: Hozzászólások írása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post comment notification subject"
|
||
msgstr "Hozzászólás hozzászólási értesítés tárgya"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post comment notification content"
|
||
msgstr "Hozzászólási értesítés tartalma"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
|
||
msgstr "A fenti rövidkód csak regisztrált felhasználók számára fog működni"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription type: All my comments"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Minden megjegyzésem"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New reply notification subject"
|
||
msgstr "Új válasz értesítés tárgya"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Reply notification content"
|
||
msgstr "Új Válasz értesítés tartalma"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription type: Single comment"
|
||
msgstr "Előfizetés típusa: Egyetlen megjegyzés"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription confirmation email subject"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription confirmation email content"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment approved subject"
|
||
msgstr "Megjegyzés jóváhagyott tárgy"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment approved message"
|
||
msgstr "Megjegyzés jóváhagyott üzenet"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel subscription"
|
||
msgid "Ignore subscription"
|
||
msgstr "Feliratkozás törlése"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mentioned email subject"
|
||
msgstr "Említett e-mail tárgya"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mentioned email content"
|
||
msgstr "Említett e-mail tartalom"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification Phrases"
|
||
msgstr "Értesítési mondatok"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12
|
||
msgid "Error message for empty field"
|
||
msgstr "Hibaüzenet jelenik meg üresen hagyott mező esetén"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
|
||
msgid "Error message for invalid email field"
|
||
msgstr "Hibaüzenet nem megfelelő email cím esetén."
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26
|
||
msgid "Error message for invalid website url field"
|
||
msgstr "Hibaüzenet nem megfelelő honlap url esetén"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33
|
||
msgid "You can vote only 1 time"
|
||
msgstr "Egy hozzászólásra csak egyszer lehet szavazni."
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
|
||
msgstr "Nem tudsz szavazni a hozzászólásodra"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58
|
||
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
|
||
msgstr "Nem jogosult szavazni, erre a hozzászólásra (szavazás azonos IP-ről)"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if input text length is too short"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a beírt szöveg hossza túl rövid"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if input text length is too long"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a beírt szöveg hossza túl hosszú"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95
|
||
msgid "Message if comment was not updated"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás nem lett frissítve"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102
|
||
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás szerkesztése már nem lehetséges"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110
|
||
msgid "Message if comment text not changed"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás nem lett módosítva"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow Users Phrases"
|
||
msgstr "Kövesse a felhasználók kifejezéseit"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You stopped following this comment author"
|
||
msgstr "Megszűnt követni ezt a komment szerzőjét"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please check your email and confirm the follow"
|
||
msgstr "Kérjük, ellenőrizze e-mailjét és erősítse meg a következőket"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
|
||
msgstr "Sajnáljuk, nem tudtunk visszaigazoló e-mailt küldeni"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please login to follow users"
|
||
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a felhasználók követéséhez"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
|
||
msgstr "Sajnáljuk, ennek a felhasználónak a követése nem lehetséges"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
|
||
msgstr "Sajnáljuk, a következő nem sikerült. Kérjük, próbálja meg később újra."
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm following link text"
|
||
msgstr "Erősítse meg a következő link szövegét"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel following link text"
|
||
msgstr "A következő link szövegének törlése"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow confirmation email subject"
|
||
msgstr "Kövesse a visszaigazoló e-mail tárgyát"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow confirmation email content"
|
||
msgstr "Kövesse a visszaigazoló e-mail tartalmát"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Following email subject"
|
||
msgstr "A következő e-mail tárgya"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow email content"
|
||
msgstr "Kövesse az e-mail tartalmát"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form Template Phrases"
|
||
msgstr "Formanyomtatvány sablon mondatok"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Field Start"
|
||
msgstr "Megjegyzés mező Start"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Field Join"
|
||
msgstr "Megjegyzés mező Csatlakozás"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45
|
||
msgid "Email Field"
|
||
msgstr "E-mail mező"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61
|
||
msgid "Notify on new comments"
|
||
msgstr "Értesítés új hozzászólásokról"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69
|
||
msgid "Notify on all new replies"
|
||
msgstr "Értesíti a minden új válaszról"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Notify of new replies to this comment"
|
||
msgid "Notify on new replies to this comment"
|
||
msgstr "Visszajelzés, ha új válasz érkezik erre a hozzászólásra"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99
|
||
msgid "Subscribed on this comment replies"
|
||
msgstr "Feliratkozás a hozzászólásra érkezett új válaszokra"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107
|
||
msgid "Subscribed on all your comments replies"
|
||
msgstr "Feliratkozás bármelyik hozzászólásomra érkezett válaszokra"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115
|
||
msgid "Subscribed on this post"
|
||
msgstr "Feliratkozás a posztra"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Confirm your subscription"
|
||
msgid "Form subscription button"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Phrases"
|
||
msgstr "Általános kifejezések"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Be the first to comment"
|
||
msgstr "Legyen az első hozzászóló"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
|
||
msgid "Load More Button"
|
||
msgstr "Több betöltése gomb"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Feedback on post content"
|
||
msgstr "Visszajelzés a poszt tartalmáról"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you for your feedback"
|
||
msgstr "Köszönjük visszajelzését"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Commenting is closed"
|
||
msgstr "A hozzászólás lezárva"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Would love your thoughts, please comment"
|
||
msgstr "Szeretné a gondolatait, kérjük, kommentáljon"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
|
||
"%d time(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sajnáljuk, de nem hozhatsz létre új hozzászólási témát több mint %d "
|
||
"alkalommal"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
|
||
msgstr "Sajnáljuk, de nem válaszolhatsz több mint %d alkalommal"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rate edit confirmation"
|
||
msgstr "Árfolyam szerkesztés visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Upload Phrases"
|
||
msgstr "Média feltöltési mondatok"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alert message before deleting attached file"
|
||
msgstr "Figyelmeztető üzenet a csatolt fájl törlése előtt"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
|
||
msgstr "Üzenet, ha egy vagy több fájltípus nem engedélyezett"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if attached more files than allowed"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a megengedettnél több fájlt csatoltak"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a feltöltött fájl mérete nagyobb a megengedettnél"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a hozzászólás mérete nagyobb a megengedettnél"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if submitting comment while uploading"
|
||
msgstr "Üzenet, ha feltöltés közben elküldi a megjegyzést"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51
|
||
msgid "Logged In"
|
||
msgstr "Bejelentkezve"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To post a comment"
|
||
msgstr "Hozzászólás írása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63
|
||
msgid "Logged in as"
|
||
msgstr "Belépve mint"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login To Vote"
|
||
msgstr "Bejelentkezés a szavazáshoz"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message if commenting disabled by user role"
|
||
msgstr "Üzenet, ha a felhasználói szerepkör tiltja a kommentelést"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Social login agreement label"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezési megállapodás címke"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Social login agreement description"
|
||
msgstr "Közösségi bejelentkezési megállapodás leírása"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Settings Phrases"
|
||
msgstr "Felhasználói beállítások mondatok"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\"Bulk management via email\" description"
|
||
msgstr "\"Tömeges kezelés e-mailben\" leírás"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all comments email text"
|
||
msgstr "Minden megjegyzés törlése email szöveg"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all subscriptions email text"
|
||
msgstr "Minden előfizetés törlése email szöveg"
|
||
|
||
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all follows email text"
|
||
msgstr "Minden következő e-mail szöveg törlése"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Database Operations"
|
||
msgstr "Adatbázis műveletek"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can fix database tables."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel javíthatja az adatbázis tábláit."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
|
||
#: options/tools-layouts/tool-database.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix Tables"
|
||
msgstr "Fix táblázatok"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post Comment"
|
||
msgid "Import Comment Images"
|
||
msgstr "Hozzászólás küldése"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These tools are available only in <a href='https://gvectors.com/product/"
|
||
"wpdiscuz-media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></"
|
||
"a> addon! Please install and activate it to use importer!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezek az eszközök csak a <a href='https://gvectors.com/product/wpdiscuz-media-"
|
||
"uploader/'><strong><i>wpDiscuz Média feltöltő</i></strong></a> "
|
||
"kiegészítőben! Kérjük, telepítse és aktiválja az importáló használatához!"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import comments' images from <strong><i>Comment Images "
|
||
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt importálhatod a kommentek képeit a <strong><i>Comment Images Reloaded</"
|
||
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:70
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import images"
|
||
msgstr "Képek importálása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-images.php:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import comments' images from <strong><i>DCO Comment Attachment</"
|
||
"i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt importálhatod a kommentek képeit a <strong><i>DCO Comment Attachment</"
|
||
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export / Import options"
|
||
msgstr "Exportálási / importálási lehetőségek"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
|
||
"WordPress to another."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezzel az eszközzel biztonsági másolatot készíthetsz a wpDiscuz "
|
||
"beállításairól, vagy migrálhatod őket az egyik WordPressről a másikra."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:20
|
||
msgid "Backup Options"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés beállítások"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
|
||
"backup file and click import options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt importálhatja és állíthatja vissza a wpDiscuz beállításait. Csak ki kell "
|
||
"választania a biztonsági mentési fájlt, és az importálási lehetőségekre kell "
|
||
"kattintania."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-options.php:38
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Importálási beállítások"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export / Import phrases"
|
||
msgstr "Export / import mondatok"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
|
||
"WordPress to another."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezzel az eszközzel biztonsági másolatot készíthetsz a wpDiscuz mondatokról, "
|
||
"vagy migrálhatod őket az egyik WordPressről a másikra."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Phrases"
|
||
msgid "Backup Phrases"
|
||
msgstr "Kifejezések"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
|
||
"backup file and click import phrases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt tudja importálni és visszaállítani a wpDiscuz kifejezéseket. Csak ki "
|
||
"kell választania a mentési fájlt, és a mondatok importálása gombra kell "
|
||
"kattintania."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Phrases"
|
||
msgid "Import Phrases"
|
||
msgstr "Kifejezések"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel újraépítheti a minősítéseket."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Rebuild"
|
||
msgstr "Újjáépítés megkezdése"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regenerate Comments' Data"
|
||
msgstr "Hozzászólások adatainak újragenerálása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a lezárt megjegyzéseket."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Regenerate"
|
||
msgstr "Regenerálás indítása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a kommentszavazási adatokat."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel regenerálhatja a kommentszavazási metákat."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
|
||
msgstr "Ezzel az eszközzel szinkronizálhatja a megjegyzés szerzőjének adatait."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108
|
||
msgid "Start Sync"
|
||
msgstr "Szinkronizálás indítása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Confirm your subscription"
|
||
msgid "Import Subscriptions"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Subscribe To Comments "
|
||
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt importálhat előfizetéseket a <strong><i>Subscribe To Comments Reloaded</"
|
||
"i></strong> pluginból a wpDiscuzba."
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Confirm your subscription"
|
||
msgid "Import subscriptions"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Lightweight Subscribe To "
|
||
"Comments</i></strong> plugin to wpDiscuz."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt importálhat előfizetéseket a <strong><i>Könnyűsúlyú feliratkozás "
|
||
"megjegyzésekre</i></strong> plugin a wpDiscuz-hoz."
|
||
|
||
#: themes/default/comment-form.php:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth"
|
||
msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth"
|
||
|
||
#: themes/default/comment-form.php:437
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wpdiscuz-comment-message-auth"
|
||
msgstr "wpdiscuz-comment-message-auth"
|
||
|
||
#: themes/default/demo.php:12
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Felhasználó"
|
||
|
||
#: themes/default/demo.php:18
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Felhasználónév"
|
||
|
||
#: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments – wpDiscuz"
|
||
msgstr "Megjegyzések - wpDiscuz"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191
|
||
msgid "Nonce is invalid."
|
||
msgstr "A nonce érvénytelen."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%sM"
|
||
msgstr "%sM"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%sK"
|
||
msgstr "%sK"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Ragadós"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
|
||
msgstr "Biztos, hogy vissza akarja állítani a mezők értékelését?"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Fields Ratings"
|
||
msgstr "Mezők visszaállítása Értékelések"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715
|
||
msgid "Working..."
|
||
msgstr "Folyamatban..."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Kész"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter link:"
|
||
msgstr "Írja be a linket:"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current post doesn't found."
|
||
msgstr "Jelenlegi post nem talált."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Sorry, the comment was not updated"
|
||
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
|
||
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Sorry, the comment was not updated"
|
||
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
|
||
msgstr "Bocsánat, a hozzászólás nem frissült"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You are not allowed to vote for this comment"
|
||
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
|
||
msgstr "Számodra nem engedélyezett a szavazás erre a hozzászólásra."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Bővebben"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928
|
||
msgid "Subscribers"
|
||
msgstr "Feliratkozó"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription - posts"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription - all comments"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Subscription Confirmation"
|
||
msgid "Subscription - comment"
|
||
msgstr "Feliratkozás visszaigazolása"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Követők"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Követés"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028
|
||
msgid "Last Activity"
|
||
msgstr "Utolsó tevékenység"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062
|
||
msgid "Something is wrong"
|
||
msgstr "Hiba történt"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Something is wrong."
|
||
msgstr "Valami nincs rendben."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112
|
||
msgid "Email sent successfully."
|
||
msgstr "Az e-mail sikeresen kiküldve."
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The attachment does not exist"
|
||
msgstr "A melléklet nem létezik"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attached Images"
|
||
msgstr "Csatolt képek"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Every 3 hours"
|
||
msgstr "3 óránként"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Media Items"
|
||
msgstr "Minden médiaelem"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "wpDiscuz General Settings"
|
||
msgid "wpDiscuz Media Items"
|
||
msgstr "wpDiscuz Általános Beállítások"
|
||
|
||
#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Load More Comments"
|
||
msgid "Attached To Comment"
|
||
msgstr "További hozzászólások"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plugin Usage Feedback"
|
||
msgstr "Visszajelzés a plugin használatáról"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
|
||
"below you will help us make it better for you and for other users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, tudassa velünk, hogy miért deaktiválja. Ha az alábbi lehetőségek "
|
||
"egyikét választja, segít nekünk abban, hogy jobbá tegyük a szolgáltatást az "
|
||
"Ön és a többi felhasználó számára."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I'll reactivate it later"
|
||
msgstr "Később újra aktiválom"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
|
||
msgid "The plugin is not working"
|
||
msgstr "A bővítmény nem működik"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "What kind of problems do you have?"
|
||
msgstr "Milyen problémái vannak?"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:32
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:60
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:106
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:129
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:152
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
|
||
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
|
||
"with problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha szeretné, hogy felvegyük Önnel a kapcsolatot, kérjük, kattintson a "
|
||
"\"Hozzájárulok az e-mail fogadásához\" jelölőnégyzetre, majd töltse ki az e-"
|
||
"mail címét. Igyekszünk mindent megtenni, hogy segítsünk Önnek a problémákkal "
|
||
"kapcsolatban."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:35
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:86
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:109
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:132
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:155
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I agree to receive email"
|
||
msgstr "Hozzájárulok, hogy e-mailt kapjak"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:42
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:70
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:93
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:116
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:162
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "email for feedback"
|
||
msgstr "e-mail visszajelzésért"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:50
|
||
msgid "It's not what I was looking for"
|
||
msgstr "Nem ezt kerestem."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:55
|
||
msgid "I couldn't understand how to make it work"
|
||
msgstr "Nem értettem, hogyan működjön."
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:58
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
|
||
msgstr "Milyen típusú funkciókat szeretne a pluginban?"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
|
||
msgstr "A plugin nagyszerű, de szükségem van bizonyos funkciókra"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I didn't like plugin design"
|
||
msgstr "Nem tetszett a plugin design"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Melyik része a tervezésnek nem tetszik, vagy mit szeretnél megváltoztatni?"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The plugin works very slow"
|
||
msgstr "A plugin nagyon lassan működik"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
|
||
"website?"
|
||
msgstr "Le tudná írni, hogy a plugin mely funkciói lassítják a weboldalát?"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:147
|
||
msgid "I found a better plugin"
|
||
msgstr "Találtam egy jobb bővítményt"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please provide a plugin name or URL"
|
||
msgstr "Kérjük, adja meg a plugin nevét vagy URL-címét"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:170
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Egyéb"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please provide more information"
|
||
msgstr "Kérjük, adjon további információt"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dismiss and never show again"
|
||
msgstr "Elbocsátani és soha többé nem mutatkozni"
|
||
|
||
#: utils/deactivation-reason-modal.php:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Submit & Deactivate"
|
||
msgstr "Beküldés &; Inaktiválás"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:24
|
||
msgid "«"
|
||
msgstr "«"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:30
|
||
msgid "‹"
|
||
msgstr "‹"
|
||
|
||
#: utils/layouts/pagination.php:57
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr "»"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "https://wpdiscuz.com/"
|
||
msgstr "https://wpdiscuz.com/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
|
||
"system to supercharge your website comment section."
|
||
msgstr ""
|
||
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovatív, modern és funkciógazdag "
|
||
"kommentrendszer, hogy felturbózza weboldalad komment szekcióját."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "gVectors Team"
|
||
msgstr "gVectors csapat"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "https://gvectors.com/"
|
||
msgstr "https://gvectors.com/"
|
||
|
||
#~ msgid "on"
|
||
#~ msgstr ":"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort by"
|
||
#~ msgstr "Rendezés"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Replies"
|
||
#~ msgstr "Válaszok mutatása"
|
||
|
||
#~ msgid "New comment on the discussion section you've been interested in"
|
||
#~ msgstr "Új hozzászólás, ami érdekelhet"
|
||
|
||
#~ msgid "New reply on the discussion section you've been interested in"
|
||
#~ msgstr "Új válasz a hozzászólásokbanm, ami érdekelhet"
|
||
|
||
#~ msgid "new comment"
|
||
#~ msgstr "új hozzászólás"
|
||
|
||
#~ msgid "new replies on your comments"
|
||
#~ msgstr "új válaszok a hozzászólásodra"
|
||
|
||
#~ msgid "New"
|
||
#~ msgstr "Új"
|
||
|
||
#~ msgid "Comment text is too short (minimum %d% characters)"
|
||
#~ msgstr "A hozzászólás szöege túl rövid (minimum %d% karakter kell)"
|
||
|
||
#~ msgid "Comment text is too long (maximum %d% characters allowed)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A hozzászólás szövege túl hosszú (maximum %d% karakter engedélyezve)"
|