447 lines
13 KiB
Plaintext
447 lines
13 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2014 Document Gallery
|
|
# This file is distributed under the same license as the Document Gallery package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Document Gallery 2.2.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/document-gallery\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 04:20:59+00:00\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 23:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: artzi\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:28
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Yleistä"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:29
|
|
msgid "Thumbnail Management"
|
|
msgstr "Pikkukuvien halllinta"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:30 admin/class-admin.php:898
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Kirjautuminen"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:31
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Lisäasetukset"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:68
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Asetukset"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:78
|
|
msgid "Document Gallery Settings"
|
|
msgstr "Document Gallery asetukset"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
#: admin/class-admin.php:79
|
|
msgid "Document Gallery"
|
|
msgstr "Document Gallery"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:124
|
|
msgid "Default Settings"
|
|
msgstr "Oletusasetukset"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:128
|
|
msgid "Thumbnail Generation"
|
|
msgstr "Pikkukuvien teko"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:132
|
|
msgid "Custom CSS"
|
|
msgstr "Omat CSS tyylit"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:144
|
|
msgid "Link to attachment page rather than to file"
|
|
msgstr "Linkitä kytketty sivu, ei tiedosto"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:156
|
|
msgid "Include document descriptions"
|
|
msgstr "Lisää dokumentin esittely"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:168
|
|
msgid "Use auto-generated document thumbnails"
|
|
msgstr "Käytä automaattisesti tehtyjä pikkukuvia"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:180
|
|
msgid "Include image attachments in gallery"
|
|
msgstr "Sisällytä myös kuvat galleriaan"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:192
|
|
msgid "Only look for attachments in post where [dg] is used"
|
|
msgstr "Etsi liitteitä vain artikkeileihin joissa [dg] on käytössä"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:205
|
|
msgid "Ascending or descending sorting of documents"
|
|
msgstr "Nouseva vai laskeva lajittelu dokumenteille"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:218
|
|
msgid "Which field to order documents by"
|
|
msgstr "Mitä kenttää käytetään dokumenttien lajitteluun"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:231
|
|
msgid ""
|
|
"Whether matched documents must have all taxa_names (AND) or at least one (OR)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Löytyvissä documenteissä pitää olla kaikki hakusanat (JA) tai vähintään yksi "
|
|
"(TAI)"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:243
|
|
msgid "Locally generate thumbnails for audio & video files."
|
|
msgstr "Luo paikallisesti pikkukuvat äänille ja videoille."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:256
|
|
msgid ""
|
|
"Use <a href=\"http://www.ghostscript.com/\" target=\"_blank\">Ghostscript</"
|
|
"a> for faster local PDF processing (compared to Imagick)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Käytä <a href=\"http://www.ghostscript.com/\" target=\"_blank"
|
|
"\">Ghostscript</a> jotta paikallinen PDF prosessoidaan nopeammin (vertailuna "
|
|
"Imagick)."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:257
|
|
msgid ""
|
|
"Your server is not configured to run <a href=\"http://www.ghostscript.com/\" "
|
|
"target=\"_blank\">Ghostscript</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Palvelimesi ei ole asetettu toimimaan <a href=\"http://www.ghostscript.com/"
|
|
"\" target=\"_blank\">Ghostscript</a> kanssa."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:271
|
|
msgid ""
|
|
"Use <a href=\"http://www.php.net/manual/en/book.imagick.php\" target=\"_blank"
|
|
"\">Imagick</a> to handle lots of filetypes locally."
|
|
msgstr ""
|
|
"Käytä <a href=\"http://www.php.net/manual/en/book.imagick.php\" target="
|
|
"\"_blank\">Imagick</a> käsittelemään paljon tiedostotyyppejä paikallisesti."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:272
|
|
msgid ""
|
|
"Your server is not configured to run <a href=\"http://www.php.net/manual/en/"
|
|
"book.imagick.php\" target=\"_blank\">Imagick</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Palvelimesi ei ole asetettu käyttämään <a href=\"http://www.php.net/manual/"
|
|
"en/book.imagick.php\" target=\"_blank\">Imagick</a>."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:286
|
|
msgid ""
|
|
"Use <a href=\"https://drive.google.com/viewer\" target=\"_blank\">Google "
|
|
"Drive Viewer</a> to generate thumbnails for MS Office files and many other "
|
|
"file types remotely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Käytä <a href=\"https://drive.google.com/viewer\" target=\"_blank\">Google "
|
|
"Drive Viewer</a> pikkukuvien tekemiseen MS Office sekä joihinkin muihinkin "
|
|
"tiedostoihin."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:287
|
|
msgid "Your server does not allow remote HTTP access."
|
|
msgstr "Palvelimesi ei salli ulkoista HTTP yhteyttä."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:309
|
|
msgid "The max width and height (in pixels) that thumbnails will be generated."
|
|
msgstr "Pikkukuvien maksimi leveys ja korkeus (pisteinä)."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:338
|
|
msgid "Advanced Thumbnail Generation"
|
|
msgstr "Pikkukuvien tekemisen lisäasetukset"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:350
|
|
msgid "Whether to log debug and error information related to Document Gallery."
|
|
msgstr "Tallennetaanko testi- ja virhetiedot joita Document Gallery antaa."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:362
|
|
msgid ""
|
|
"Whether option structure should be validated before save. This is not "
|
|
"generally necessary."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tarkistetaanko valinnan rakenne ennen tallennusta. Tämä ei yleensä ole "
|
|
"tarpeen."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:375
|
|
msgid ""
|
|
"Max number of seconds to wait for thumbnail generation before defaulting to "
|
|
"filetype icons."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kuinka kauan odotetaan pikkukuvien valkmistumista, ennenkuin käytetään "
|
|
"oletuskuvia."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:376
|
|
msgid ""
|
|
"Note that generation will continue where timeout happened next time the "
|
|
"gallery is loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Huomio että luominen jatkuu keskeytyksen kohdasta seuraavalla kerralla kun "
|
|
"galleria ladataan."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:388
|
|
msgid "Successfully auto-detected the location of Ghostscript."
|
|
msgstr "Ghostscript löydetty automaattisesti."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:389
|
|
msgid "Failed to auto-detect the location of Ghostscript."
|
|
msgstr "Ghostscript ei onnistuttu löytämään."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:393
|
|
msgid "Options Array Dump"
|
|
msgstr "Valintataulukon vedos"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:440
|
|
msgid "Invalid width given: "
|
|
msgstr "Väärä leveys:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:453
|
|
msgid "Invalid height given: "
|
|
msgstr "Väärä korkeus:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:566
|
|
msgid "Invalid Ghostscript path given: "
|
|
msgstr "Ghostscript polku väärä:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:577
|
|
msgid "Invalid timeout given: "
|
|
msgstr "Virheellinen aikakatkaisuarvo:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:608
|
|
msgid ""
|
|
"The following values will be used by default in the shortcode. You can still "
|
|
"manually set each of these values in each individual shortcode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Näitä arvoja käytetään oletuksena lyhytkoodeissa. Voit silti asettaa näitä "
|
|
"myös manuaalisesti lyhytkoodiin."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:615
|
|
msgid "Select which tools to use when generating thumbnails."
|
|
msgstr "Valitse millä työkaluilla pikkkukuvat tehdään."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:624
|
|
msgid ""
|
|
"Enter custom CSS styling for use with document galleries. To see which ids "
|
|
"and classes you can style, take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank"
|
|
"\">style.css</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lisää omat CSS-tyylit gallerioiden kayttöön. Näet mahdolliset id:t ja luokat "
|
|
"katsomalla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">style.css</a>."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:642
|
|
msgid ""
|
|
"Unless you <em>really</em> know what you're doing, you should not touch "
|
|
"these values."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jollet <em>todella</em> tarkkaan tiedä mitä teet, älä muuta näitä asetuksia."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:645
|
|
msgid ""
|
|
"NOTE: <code>exec()</code> is not accessible. Ghostscript will not function."
|
|
msgstr "HUOM: <code>exec()</code> ei ole käytettävissä. Ghostscript ei toimi."
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:656
|
|
msgid ""
|
|
"The following <em>readonly text</em> should be provided when <a href="
|
|
"\"http://wordpress.org/support/plugin/document-gallery\" target=\"_blank"
|
|
"\">reporting a bug</a>:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seuraava <em>kirjoitussuojattu teksti</em> pitää antaa kun <a href=\"http://"
|
|
"wordpress.org/support/plugin/document-gallery\" target=\"_blank\"> ilmoittaa "
|
|
"virheestä</a>:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:757
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Valitse kaikki"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:760
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Pikkukuva"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:761
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Tiedoston nimi"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:762 admin/class-admin.php:834
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Päiväys"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:765
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Poista valitut"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:767
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "kohde"
|
|
msgstr[1] "kohteet"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:770
|
|
msgid "Go to the first page"
|
|
msgstr "Ensimmäiselle sivulle"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:771
|
|
msgid "Go to the previous page"
|
|
msgstr "Edelliselle sivulle"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:773
|
|
msgid "Current page"
|
|
msgstr "Nykyinen sivu"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:773
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:774
|
|
msgid "Go to the next page"
|
|
msgstr "Seuraavalle sivulle"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:775
|
|
msgid "Go to the last page"
|
|
msgstr "Viimeiselle sivulle"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:777
|
|
msgid "items per page"
|
|
msgstr "kohdetta sivulla"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:815
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Näytä"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:816
|
|
msgid "attachment page"
|
|
msgstr "liitteen sivu"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:816
|
|
msgid "Attachment not found"
|
|
msgstr "Liitettä ei löytynyt"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:835
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Taso"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:836
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Viesti"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:845
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Laajenna kaikki"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:848
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Tiivistä kaikki"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:891
|
|
msgid "Clear Log"
|
|
msgstr "Tyhjennä loki"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:898
|
|
msgid "There are no log entries at this time."
|
|
msgstr "Lokitiedosto on tyhjä"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:898
|
|
msgid "For Your information:"
|
|
msgstr "Tiedoksi:"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:898
|
|
msgid "is turned ON"
|
|
msgstr "ON päällä"
|
|
|
|
#: admin/class-admin.php:898
|
|
msgid "is turned OFF"
|
|
msgstr "EI ole päällä"
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:86
|
|
msgid "Generated using Document Gallery. Get yours here: "
|
|
msgstr "Luotu käyttäen Document Gallery. Hanki omasi täältä:"
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:88
|
|
msgid "No attachments to display. How boring! :("
|
|
msgstr "Liitteitä ei löytynyt. Onpas tylsää! :("
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:89
|
|
msgid "The %s parameter may only be \"%s\" or \"%s.\" You entered \"%s.\""
|
|
msgstr "Antamasi %s voi olla vain \"%s\" tai \"%s.\" antamastasi \"%s.\""
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:286
|
|
msgid "The following ID is invalid: "
|
|
msgid_plural "The following IDs are invalid: "
|
|
msgstr[0] "Seuraava ID on väärä: "
|
|
msgstr[1] "Seuraavat ID:t ovat vääriä: "
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:379
|
|
msgid "The orderby value entered, \"%s,\" is not valid."
|
|
msgstr "Lajittelumääritys jonka annoit, \"%s,\" ei ole oikeanlainen."
|
|
|
|
#: inc/class-gallery.php:533
|
|
msgid "%s is not a valid term name in %s."
|
|
msgstr "%s ei ole oikeantyyppinen termi %s ssa."
|
|
|
|
#: inc/class-image-editor-imagick.php:37
|
|
msgid "Failed to set Imagick page number"
|
|
msgstr "Imagick sivunumeron asettaminen epäonnnistui"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:59
|
|
msgid "Attempting to generate thumbnail for attachment #%d with (%s)"
|
|
msgstr "Yritetään luoda pikkukuva, #%d (%s):lla "
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:138
|
|
msgid "Could not open file: "
|
|
msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui:"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:143
|
|
msgid "Could not write file: "
|
|
msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa:"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:180
|
|
msgid "Failed to open file in Imagick: "
|
|
msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui, Imagick: "
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:191
|
|
msgid "Failed to save image in Imagick: "
|
|
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui, Imagick: "
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:249
|
|
msgid "Ghostscript failed: "
|
|
msgstr "Ghostscript virhe:"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:387
|
|
msgid "Failed to retrieve thumbnail from Google: "
|
|
msgstr "Pikkukuvan tuonti Googlesta epäonnistui:"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:631
|
|
msgid "Thumbnail Generators: "
|
|
msgstr "Pikkukuvién ohjelmat."
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:642
|
|
msgid "No thumbnail generators enabled."
|
|
msgstr "Pikkukuvien tekoon ei löytynyt ohjelmaa."
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:685
|
|
msgid "Failed to get image editor: "
|
|
msgstr "Kuvaeditoria ei löytynyt:"
|
|
|
|
#: inc/class-thumber.php:697
|
|
msgid "Failed to save image: "
|
|
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui:"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/document-gallery/"
|
|
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/document-gallery/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid ""
|
|
"Display non-images (and images) in gallery format on a page or post with the "
|
|
"[dg] shortcode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Näytä tiedostot (myös kuvat) galleriana sivulla tai artikkelissa [dg] "
|
|
"koodilla. "
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Dan Rossiter"
|
|
msgstr "Dan Rossiter"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://danrossiter.org/"
|
|
msgstr "http://danrossiter.org/"
|